ويكيبيديا

    "d'afrique pour le mois" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأفريقية لشهر
        
    • الأفريقية عن شهر
        
    • الافريقية لشهر
        
    Président du Groupe des États d'Afrique pour le mois de juin UN رئيس المجموعة الأفريقية لشهر حزيران/يونيه
    Président du Groupe des États d'Afrique pour le mois d'avril UN ورئيس المجموعة الأفريقية لشهر نيسان/أبريل
    Président du Groupe des États d'Afrique pour le mois d'août UN ورئيس المجموعة الأفريقية لشهر آب/أغسطس
    et Président du Groupe des États d'Afrique pour le mois de décembre 2003 UN رئيس المجموعة الأفريقية عن شهر كانون/ الأول/ديسمبر 2003
    Président du Groupe des États d'Afrique pour le mois de février 2001 UN ورئيس المجموعة الأفريقية عن شهر شباط/فبراير 2001
    Qu'il me soit néanmoins permis d'avoir l'honneur et le plaisir, en ma qualité de Président du Groupe des Etats d'Afrique pour le mois d'octobre, de réitérer ses sentiments. UN ومــع ذلك، اسمحوا لي أن أحظـــى بشــرف وإمتياز تكرار الاعراب عن مشاعره، بوصفي رئيس مجموعة الدول الافريقية لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر.
    J'ai été informé par le Président du Groupe des États d'Afrique pour le mois de juillet que Maurice a été choisie par les États d'Afrique pour pourvoir l'un des sièges alloués à l'Afrique en tant que vice-président de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. UN وقد أبلغني رئيس مجموعة الدول الأفريقية لشهر تموز/يوليه بأن مجموعة الدول الأفريقية قد اختارت موريشيوس لشغل مقعد من المقاعد المخصصة لأفريقيا كأحد نواب رئيس الجمعية العامة في الدورة السادسة والستين.
    À cet égard, le Président du Groupe des États d'Afrique pour le mois de février 2009 m'a informé que ce groupe appuie la candidature de S. E. M. Ali Abdussalam Treki, de la Jamahiriya arabe libyenne, à la présidence de l'Assemblée générale pour la soixante-quatrième session. UN وفي هذا السياق، أبلغني رئيس مجموعة الدول الأفريقية لشهر شباط/فبراير 2009 بأن المجموعة قد اختارت معالي السيد علي عبد السلام التريكي، ممثل الجماهيرية العربية الليبية، لرئاسة الجمعية العامة في الدورة الرابعة والستين.
    Lettre datée du 10 mai (S/2000/408), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Érythrée, demandant, en sa qualité de Président du Groupe des États d'Afrique pour le mois de mai 2000, une réunion d'urgence du Conseil de sécurité pour examiner la situation en Sierra Leone. UN رسالة مؤرخة 10 أيار/مايو (S/2000/408) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا يطلب فيها، بصفته رئيسا لمجموعة الدول الأفريقية لشهر أيار/مايو 2000، عقد اجتماع طارئ لمجلس الأمن للنظر في الحالة في سيراليون.
    Lettre datée du 2 juin (S/2000/533), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Gabon, lui faisant part, en sa qualité de Président du Groupe des États d'Afrique pour le mois de juin 2000, de la demande du Groupe tendant à ce que le Conseil de sécurité envisage de lever immédiatement les sanctions imposées au Soudan. UN رسالة مؤرخة 2 حزيران/يونيه (S/2000/533) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل غابون ينقل إليه فيها، بصفته رئيس مجموعة الدول الأفريقية لشهر حزيران/يونيه 2000، طلب المجموعة أن ينظر مجلس الأمن في رفع الجزاءات المفروضة على السودان فورا.
    M. Pemagbi (Sierra Leone), prenant la parole en sa qualité de Président du Groupe des États d'Afrique pour le mois de novembre 2003, appelle l'attention de la Commission sur une lettre datée du 6 novembre 2003, que le Représentant permanent de la Sierra Leone auprès de l'Organisation a adressée au Président de l'Assemblée générale (A/58/553). UN 22 - السيد بيماغبي (سيراليون): تكلم بوصفه رئيس مجموعة الدول الأفريقية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2003، ووجه انتباه اللجنة إلى رسالة مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وجهها الممثل الدائم لسيراليون لدى الأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة (A/58/553).
    Le Conseiller spécial du Secrétaire général pour l'Afrique, Ibrahim Gambari; le Président du Groupe des États d'Afrique pour le mois de mai, S. E. M. Koonjul (Maurice) et le Président de l'Union africaine, S. E. M. Kumalo (Afrique du Sud), ont fait part de leurs points de vue. UN وأعرب المستشار الخاص للأمين العام للشؤون الأفريقية، إبراهيم غمباري، ورئيس مجموعة الدول الأفريقية لشهر أيار/مايو، السفير كونجول (موريشيوس)، ورئيس الاتحاد الأفريقي، السفير كومالو (جنوب أفريقيا)، عن مشاطرتهم قائدي البعثتين وجهات نظرهما.
    M. Radebe (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Je tiens à exprimer la gratitude de l'Afrique du Sud au Représentant permanent du Rwanda, S. E. M. Eugène-Richard Gasana, Président du Groupe des États d'Afrique pour le mois de juillet, pour avoir attribué à ma délégation l'insigne honneur de présenter ce projet de résolution historique au nom des États Membres africains. UN السيد راديبي (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعرب عن امتنان جنوب أفريقيا للممثل الدائم لرواندا، سعادة السيد يوجين - ريتشارد غاسانا، رئيس مجموعة الدول الأفريقية لشهر تموز/يوليه، على منح وفدي شرف عرض مشروع القرار التاريخي هذا نيابة عن الدول الأعضاء الأفريقية.
    En ma qualité de Président du Groupe des États d'Afrique pour le mois de septembre 1999, j'ai l'honneur de vous informer que la candidature de Louis Dominique Ouédraogo pour une nouvelle nomination au Corps commun d'inspection a été approuvée. UN بصفتي رئيسا لمجموعة الدول الأفريقية عن شهر أيلول/سبتمبر 1999، أتشرف بإبلاغكم بتأييد ترشيح السيد لوي ـ دومينيك ويدراوغو من بوركينا فاسو لإعادة انتخابه عضوا في وحدة التفتيش المشتركة.
    À cet égard, le Président du Groupe des États d'Afrique pour le mois de février 2004 m'a informé que ce Groupe appuie la candidature du Ministre d'État et Ministre des affaires extérieures, de la coopération et de la francophonie du Gabon, S. E. M. Jean Ping, à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. UN وفي ذلك الصدد، أبلغني رئيس المجموعة الأفريقية عن شهر شباط/فبراير 2004 بأن المجموعة وافقت على تولي وزير الدولة، وزير الخارجية والتعاون والفرانكفونية في غابون، معالي السيد جان بينغ، رئاسة الجمعية العامة للدورة التاسعة والخمسين.
    M. Elaraby (Égypte) (interprétation de l'anglais) : Je voudrais simplement faire référence à la déclaration prononcée il y a quelques instants par l'Ambassadeur d'Afrique du Sud en sa qualité de Président du Groupe des États d'Afrique pour le mois de novembre. UN السيد العربي )مصر( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشير الى البيان الذي أدلى به منذ دقائق السيد السفير ممثل جنوب افريقيا باعتباره رئيسا للمجموعة الافريقية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر.
    Par une lettre datée du 25 octobre 1993 adressée au Président du Conseil de sécurité (S/26630), le Représentant permanent du Zimbabwe auprès de l'Organisation des Nations Unies, en sa qualité de Président du Groupe des Etats d'Afrique pour le mois d'octobre 1993, a demandé, au nom du Groupe, que le Conseil de sécurité se réunisse d'urgence pour examiner la grave situation régnant au Burundi. UN وبموجب رسالة مؤرخة ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن (S/26630). طلب الممثل الدائم لزمبابوي لدى اﻷمم المتحدة، بصفته رئيس المجموعة الافريقية لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، بالنيابة عن تلك المجموعة، عقد جلسة عاجلة لمجلس اﻷمن للنظر في الحالة الخطيرة في بوروندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد