ويكيبيديا

    "d'agent des services généraux à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من فئة الخدمات العامة في
        
    • وطنية من فئة الخدمات العامة إلى
        
    • لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى
        
    • من فئة الخدمات العامة من
        
    • من فئة الخدمة الميدانية إلى
        
    • وطنيتين من فئة الخدمات العامة إلى
        
    Il ne recommande donc pas la création d'un nouveau poste d'agent des services généraux à la Section des états de paie. UN ومن ثم، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة في قسم كشوف المرتبات.
    La rationalisation du secteur de la communication et de l'information se traduira aussi par la suppression de cinq postes d'agent des services généraux à la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN وسوف تؤدي أيضا عملية تنظيم خدمات اﻹعلام والاتصالات إلى تخفيض خمس وظائف من فئة الخدمات العامة في مكتبة داغ همرشولد.
    Comme indiqué au paragraphe 188, cette réduction se traduit notamment par le gel de deux postes d'administrateur et de deux postes d'agent des services généraux à compter de 1995 et de deux autres postes d'administrateurs et d'agents des services généraux à compter de 1996. UN وكما ذكر في الفقرة ١٨٨، يشمل هذا التخفيض تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٥ ووظيفتين أخريين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٦.
    (transfert de 11 postes d'agent des services généraux à la nouvelle Section des finances et du budget) UN الموظفون الوطنيون: تخفيض بمقدار 11 وظيفة (نقل 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم المالية والميزانية الجديد)
    Personnel recruté sur le plan national : diminution de 28 postes (réaffectation de 28 postes d'agent des services généraux à la Division de l'appui à la mission) UN الموظفون الوطنيون: نقصان قدره 28 وظيفة (إعادة ندب 28 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى شعبة دعم البعثة)
    L'économie projetée sur les dépenses annuelles du fait de la suppression de deux postes d'agent des services généraux à Brindisi a été chiffrée à 159 800 dollars. UN وتشير التقديرات إلى أن الوفورات المتوقعة في التكاليف السنوية المرتبطة، بإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في برينديزي، ستبلغ 800 159 دولار.
    d) Un poste d'agent des services généraux à la Section du personnel; UN (د) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم شؤون الموظفين؛
    Le budget approuvé pour 2011 s'élevait à 4,2 millions de dollars et prévoyait 17 postes d'administrateur et 5 postes d'agent des services généraux à Genève et à Nairobi ainsi que des auditeurs résidents pour quatre opérations du HCR. UN وبلغت الميزانية المعتمدة لعام 2011 ما مقداره 4.2 ملايين دولار، ووفّرت 17 وظيفة من الفئة الفنية، و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة في جنيف ونيروبي، ومراجعي حسابات مقيمين لأربع عمليات للمفوضية.
    La réorganisation proposée du fonctionnement de la librairie se traduirait par la suppression de deux postes d'agent des services généraux à Genève, actuellement alloués au personnel de vente de la librairie. UN 11 - وسوف ينتج عن إعادة التنظيم المقترحة لعمليات المكتبة إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في جنيف مخصصتين حاليا لموظفي البيع بالمكتبة.
    Comme indiqué dans la note du Secrétaire général, le Secrétariat, ayant réexaminé la proposition relative à la suppression de deux postes d'agent des services généraux à la Section des ventes et de la commercialisation, à Genève, propose maintenant de ne supprimer qu'un seul poste. UN 13 - وحسبما أوضح الأمين العام في المذكرة، عدلت، بعد استعراض من الأمانة العامة، مقترحات إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في قسم المبيعات والتسويق بجنيف إلى إلغاء وظيفة واحدة فقط.
    a) 20 postes d'agent des services généraux à l'Administration civile; UN (أ) 20 وظيفة من فئة الخدمات العامة في الإدارة المدنية؛
    d) Un poste d'agent des services généraux à la Section des achats; UN (د) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم المشتريات؛
    e) Un poste d'agent des services généraux à la Section des finances; UN (هـ) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم المالية؛
    f) Un poste d'agent du Service mobile et un poste d'agent des services généraux à la Section des services généraux; UN (و) وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم الخدمات العامة؛
    b) Un poste d'agent des services généraux à la Division du financement du maintien de la paix du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité; UN )ب( وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في شعبة تمويل حفظ السلام التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    Personnel recruté sur le plan national : diminution de 16 postes (suppression de 2 postes d'agent des services généraux, transfert de 9 postes d'agent des services généraux à la Section du génie et transfert de 5 postes d'agent des services généraux à la Section UN الموظفون الوطنيون: تخفيض بمقدار 16 وظيفة (إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة، ونقل 9 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة إلى القسم الهندسي، ونقل 5 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم الموارد البشرية)
    Personnel recruté sur le plan national : augmentation nette de 11 postes (réaffectation de 8 postes d'agent des services généraux à la Section du contrôle des mouvements et transfert de 15 postes d'agent des services généraux depuis la Section des communications et de l'informatique et de 4 postes d'agent des services généraux depuis la Section UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 11 وظيفة (إعادة انتداب 8 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم مراقبة الحركة، ونقل 15 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات و 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم النقل)
    et de 2 postes d'agent des services généraux à la Section de la justice, réaffectation de 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national à la Section des affaires civiles, suppression de 2 postes d'agent des services généraux, transfert de 4 postes d'agent des services généraux UN الموظفون الوطنيون: تخفيض بمقدار 14 وظيفة (نقل 5 وظائف وطنية من الفئة الفنية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة إلى قسم العدالة، وإعادة ندب وظيفة وطنية من الفئة الفنية إلى قسم الشؤون المدنية، وإلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة، ونقل 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم المؤسسات الإصلاحية/السجون)
    Personnel recruté sur le plan national : diminution de 338 postes (suppression de 213 postes d'agent des services généraux et transfert de 122 postes d'agent des services généraux à la Section de la gestion des conférences et des services de traduction) UN الموظفون الوطنيون: نقصان قدره 338 وظيفة (إلغاء 213 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة ونقل 122 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى قسم إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية)
    La suppression simultanée d'un poste P-5 et d'un poste d'agent des services généraux à la Division du personnel des missions du Siège est proposée dans le projet de budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN ويُقترح القيام في الوقت نفسه بإلغاء وظيفة برتبة ف-5، وأخرى من فئة الخدمات العامة من شعبة الموظفين الميدانيين في المقر في حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    (reclassement de 1 poste d'agent des services généraux à P-2) UN الموظفون الدوليون: لم يطرأ أي تغيير صاف (إعادة تصنيف وظيفة وطنية من فئة الخدمة الميدانية إلى رتبة ف-2)
    Personnel recruté sur le plan national : diminution de 4 postes (suppression de 1 poste d'administrateur et transfert de 1 poste d'administrateur et de 2 postes d'agent des services généraux à la Section des affaires civiles) UN الموظفون الوطنيون: نقصان أربع وظائف (إلغاء وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية ونقل وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية ووظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة إلى قسم الشؤون المدنية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد