ويكيبيديا

    "d'ailes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أجنحة
        
    • أجنحه
        
    • بأجنحتها
        
    • من الأجنحة
        
    • التجنّح
        
    • الأجنحه
        
    et maintenant, tant qu'elle vit dans ce corps, plus la moindre trace d'ailes n'est visible. Open Subtitles والآن بينما تعيش في هذا الجسد لا يمكن رؤية أي أجنحة خارجية
    Dotés d'ailes larges et longues, en vol, les gypaètes barbus se démarquent par leur efficacité. Open Subtitles لدى النسور الملتحية أجنحة طويلة عريضة، مثالية للتزلّق مسافات شاسعة بكفاءة عالية.
    On citera également la création d'ailes féminines dans les instances du parti. UN 47 - ويعدّ إنشاء أجنحة نسائية ضمن الهياكل الحزبية تدبيرا إضافيا.
    Maintenant, chaque spécimen qu'on a vu était une femelle... parce qu'un mâle aurait une couleur plus claire et il n'aurait pas d'ailes. Open Subtitles الآن كل نموذج قمنا اليه كان انثى. لان الرجل سيكون اللون أخف وهو سيكون عنده لا أجنحه.
    Selon moi, le moindre battement d'ailes de papillon peut tout changer. Open Subtitles اعتقد ان أي حدث غير هام حتي و لو فراشه تُرفرف بأجنحتها يمكنه ان يؤثر في كل شيء
    Comme avec tous les coléoptères, le noir a deux jeux d'ailes. Open Subtitles و مثل كل الخنافس تلك الواحدة لديها مجموعتين من الأجنحة
    ni n'ai-je non plus d'ailes pour voler Open Subtitles وكذلك أعجز عن التجنّح للتحليق
    Quand il te parlait, ces milliers d'ailes bleues derrière lui. Open Subtitles عندما حدثك كان خلفه ألوف من الأجنحه الزرقاء
    :: Radier les partis politiques et disqualifier les parlementaires dont il est avéré qu'ils disposent d'ailes ou de groupes armés; UN :: سحب تراخيص الأحزاب السياسية وحجب الأهلية عن أعضاء البرلمان إذا ما ثبت أن لتلك الجهات أجنحة أو مجموعات مسلحة
    Elle nous a dotés d'ailes en acier chauffé à blanc et laminé. Open Subtitles لذا أعطونا أجنحة مُسخنة ومدرفلة على البارد
    Combien d'ailes de poulet épicées tu peux t'enfiler ? Open Subtitles كم عدد أجنحة الدجاج الحارة التي يمكنك تناولها؟
    "Pouvez-vous me dire comment nous ferons pour aller si haut, sans avoir d'ailes ? " Open Subtitles يمكن أن تقول لي بدون أجنحة كيف سنحلق عالياً ؟ ؟
    Une capacité de 60 sièges Une envergure d'ailes de 40 m. Quatre moteurs Double Cyclone. Open Subtitles أجنحة من 120 قدم أربعة محرّكات مضاعفة تمكنها
    Chaque jour, le monde s'approche de cet instant terrifiant où le battement d'ailes d'un papillon déclenchera un ouragan que Dieu Lui-même ne pourra arrêter. Open Subtitles وكلّ يوم العالم يقترب أكثر إلى تلك اللحظة الفظيعة عندما سيكون خفقان أجنحة فراشة كأنما يطلق عنان إعصارا
    Vous ne vous transformerez pas en loup-garou, comme il ne me poussera pas d'ailes me permettant de m'envoler d'ici. Open Subtitles لن تتحول إلى مستذئب. كما أنّني لا أصدّق بأنّ تنمو لي أجنحة أحلق به عبر النافذة.
    KENNETH, GROOM VÉTÉRAN ni d'ailes de Pégase. Open Subtitles ساعات عملاقة يمكن الرؤية منها, أو أجنحة بيغاسوس,
    Enfin, il n'a... plus de grace, plus d'ailes. Open Subtitles أعني بدون نعمته وبدون أجنحة بدون قيثارة ..
    Un bâton, un serpent, pas d'ailes... Open Subtitles عصا واحده , ثعبان واحد, لا توجد أجنحه.
    On a pas d'ailes pour tenir en l'air. Open Subtitles ليس لدينا أجنحه تبقينا بأعلى
    Après tout... le moindre battement d'ailes de papillon peut tout changer. Open Subtitles و في النهايه... أكثر حدث ثانوي حتي فراشه ترفرف بأجنحتها يمكنها أن تغير كل شيء
    Plus qu'un simple battement d'ailes. Open Subtitles ولا ترفرف بأجنحتها صدفة ...
    Même après les 3 douzaines d'ailes de poulet, il venait encore travailler. Open Subtitles حتى بعد تناوله ثلاث درزينات من الأجنحة الحارة
    Je suis sorti de l'audience, et j'entendais mon sang circuler, comme... un battement d'ailes. Open Subtitles خرجت من قاعة المحكمة،وأنا أستطيع سماع دمي ...مثل خفق أجوف من الأجنحة
    ... d'ailes pour voler Open Subtitles التجنّح للتحليق...
    Une paire d'ailes rigides à l'avant et une paire d'ailes souples à l'arrière, pour voler. Open Subtitles مجموعة من الأجنحه الصلبة الأمامية ومجموعة من الأجنحه الناعمة المستخدمة في الطيران

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد