ويكيبيديا

    "d'alcoolémie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكحول في
        
    • من الكحول
        
    • اختبار كشف
        
    • مستوى الكحول
        
    Il lui a demandé de lui ôter ses chaînes et de lui donner un médicament mais le médecin a répondu qu'il était là uniquement pour contrôler son taux d'alcoolémie. UN طلب منه صاحب البلاغ فك أصفاده وإعطاءه بعض الدواء، لكنه قال إنه لم يكن هناك إلا لإجراء اختبار لنسبة الكحول في الدم.
    Il lui a demandé de lui ôter ses chaînes et de lui donner un médicament mais le médecin a répondu qu'il était là uniquement pour contrôler son taux d'alcoolémie. UN طلب منه صاحب البلاغ فك أصفاده وإعطاءه بعض الدواء، لكنه قال إنه لم يكن هناك إلا لإجراء اختبار لنسبة الكحول في الدم.
    Je suis dix minutes, au mieux, pour obtenir un taux d'alcoolémie précis. Open Subtitles لدي 10 دقائق كحد أقصى للحصول على نسبة دقيقة من الكحول في دمه
    Elle fait valoir que Mme Kuzmenko n'était pas habilitée à procéder au contrôle d'alcoolémie et a fourni une lettre du Ministère de la santé à ce sujet. UN وتقول صاحبة البلاغ إن السيدة كوزمنكو لم تكن مؤهلة لإجراء اختبار كشف الكحول وأبرزت نسخة لرسالة من وزارة الصحة في هذا الصدد.
    Si c'était un accident, ils auraient testé son taux d'alcoolémie. Open Subtitles حسنا,ان كان حادث سيارة لكانوا تأكدوا من مستوى الكحول في دمه
    L'agent veut faire un tirage au sort pour tester votre taux d'alcoolémie. Open Subtitles الشرطية تريد أن تعمل فحص لمستوى الكحول في دمك
    Son taux d'alcoolémie était de 0.8 Juste au dessus de la limite légale. Open Subtitles تركيز الكحول في الدم كان 0.08 فوق المعدل القانوني
    Je connais ton taux d'alcoolémie... par le nombre de fois où la clé manque la serrure. Open Subtitles الآن يمكنني معرفة نسبة الكحول في دمك عن طريق محاولاتك خدش المفتاح على القفل. أنه نمط تنبؤي، يا تومي
    J'ai admis avoir pris un verre de vin, mon taux d'alcoolémie est sous la limite légale. Open Subtitles أعترف بأنّني شربتُ كأس خمر و هذا يجعل حساب معدل الكحول في الدم أقل بكثير من الحد القانوني
    Le test d'alcoolémie de Wallace n'était pas dans le dossier. Open Subtitles اختبار الكحول في الدم لوالس لم يكن حتي في الملف
    Son taux d'alcoolémie était de 2 g/L. Il était intoxiqué. Open Subtitles نسبة الكحول في دمه 0.2. هو كان سكران.
    En plus, son taux d'alcoolémie est de 0,09. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، نسبة الكحول في دمه هو 0.09.
    Ton taux d'alcoolémie est au dessus de la limite légale. Voila comment. Open Subtitles نسبة الكحول في دمك أعلى من الحد القانوني هذا هو السبب
    - C'est insensé. Lorsque nous l'avons trouvé, son taux d'alcoolémie était extrêmement élevé. Open Subtitles عندما عثرنا عليه كانت نسبة الكحول في دمه عالية
    Son taux d'alcoolémie était à 0,28. Open Subtitles بالإضافة، قسم السموم وضع مُستوى الكحول في دمّه عند 0.28.
    La révision de la loi de 1962 sur les experts légistes, afin d'élargir l'accès aux informations figurant dans le rapport des experts légistes sur le taux d'alcoolémie des victimes d'accidents de la route. UN مراجعة قانون كورونر لعام 1962 لإتاحة المعلومات على نحو أوسع من تقرير كورونر فيما يتعلق بنسبة الكحول في الدم لدى ضحايا حوادث الطريق.
    La toxicologie a montré qu'il avait un taux d'alcoolémie élevé dans le sang. Open Subtitles تحليل المخدر اظهر انة كان لدية نسبة عالية من الكحول فى دمة
    Son taux d'alcoolémie était élevé, et elle portait une marque de trident sur le cou. Open Subtitles كان بدمها نسبه عاليه من الكحول و رمح ثلاثي محفور على جانب عنقها
    L'auteur dit que le tribunal n'a pas tenu compte du fait que Mme Kuzmenko n'avait pas les qualifications médicales nécessaires pour procéder à un contrôle d'alcoolémie, au motif qu'elle aurait pu faire procéder à un autre alcootest dans un établissement médical si elle contestait les résultats du premier contrôle. UN وتدعي صاحبة البلاغ أن المحكمة تجاهلت أن السيدة كوزمنكو ليست لديها المؤهلات الطبية المطلوبة لإجراء اختبار كشف الكحول. وتقول إن المحكمة ذكرت أنه كان بإمكانها أن تخضع لاختبار آخر في مركز طبي إن لم توافق على نتيجة الاختبار.
    Je n'ai rien bu. votre taux d'alcoolémie était de 0.21. Open Subtitles المرة الماضية تقيأت علينا جميعا، مستوى الكحول عندك كان 0.21،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد