ويكيبيديا

    "d'alphabétisation des femmes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإلمام بالقراءة والكتابة لدى النساء
        
    • الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء
        
    • الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الإناث
        
    • إلمام المرأة بالقراءة والكتابة
        
    • إلمام النساء بالقراءة والكتابة
        
    • محو أمية المرأة
        
    • إلمام اﻹناث بالقراءة والكتابة
        
    • لمحو أمية النساء
        
    • محو الأمية بين النساء
        
    • محو أمية النساء
        
    • الإلمام بالقراءة والكتابة بين الإناث البالغات
        
    • الإلمام بالقراءة والكتابة بين صفوف النساء
        
    • الإلمام بالقراءة والكتابة في صفوف النساء
        
    • الإناث الملمات بالقراءة والكتابة
        
    • الإلمام بالقراءة والكتابة في أوساط نساء
        
    L'écart se creuse également entre les régions, avec des taux d'alphabétisation des femmes en 2000 atteignant : UN وهذا التباعد يتزايد أيضا فيما بين المناطق، فمعدلات الإلمام بالقراءة والكتابة لدى النساء في عام 2000 تصل إلى:
    Cependant, le taux d'alphabétisation des femmes dépasse celui des hommes pour chaque groupe d'âge, la plus grande disparité se produisant dans le groupe d'âge de 55 à 59 ans où les femmes ont un avantage de 15 %. UN بيد أن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء يفوق مثيله بين الرجال في جميع المجموعات العمرية، مع ظهور تفاوت أكبر في المجموعة العمرية 55 إلى 59 سنة، حيث تتميز المرأة بزيادة قدرها 15 في المائة.
    Les taux d'alphabétisation des femmes ont augmenté dans tous les groupes sociaux. UN وحدث ارتفاع في معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الإناث في جميع الفئات الاجتماعية.
    Le taux d'alphabétisation des femmes a augmenté progressivement et est passé de 47,9 % en 1995 à 63,2 % en 2005. UN وقد زاد معدل إلمام المرأة بالقراءة والكتابة باطراد من 47.9 في المائة عام 1995 إلى 63.2 في المائة عام2005.
    Le taux d'alphabétisation des femmes est le plus faible de toute l'Asie. UN ويقل إلمام النساء بالقراءة والكتابة في أفغانستان عن أي بلد آخر في آسيا.
    Le Comité note avec satisfaction le taux élevé d'alphabétisation des femmes au Myanmar. UN 107 - ولاحظت اللجنة بارتياح ارتفاع نسبة محو أمية المرأة في ميانمار.
    En 1981, on comptait seulement quatre États et territoires de l'Union où le taux d'alphabétisation des femmes dépassait 50 %. UN وفي عام ١٩٨١، لم تكن هناك سوى أربع ولايات/مناطق اتحاد تجاوز فيها إلمام اﻹناث بالقراءة والكتابة ٥٠ في المائة.
    ● Un programme d'alphabétisation des femmes comportant à la fois des exercices oraux et écrits ainsi qu'une formation en matière d'hygiène et de soins corporels quotidiens; UN :: برنامج لمحو أمية النساء بما في ذلك تدريبات على الخطاب الشفوي والمكتوب والتدريب على مسائل الصحة الشخصية والعناية الجسمية اليومية.
    Des efforts sont également déployés pour accroître rapidement le taux d'alphabétisation des femmes. UN وفي نفس الوقت تُبذل جهود لإحداث تغييرات سريعة في معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة لدى النساء.
    Ainsi, le taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques dans ce canton atteint 99,7 %. UN ونتيجة لذلك، بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى النساء المنتميات لأقليات عرقية في تلك المقاطعة نسبة قدرها 99.7 في المائة.
    L'Enquête démographique et de santé des Îles Salomon (DHS) de 2007 a révélé que le taux d'alphabétisation des femmes était de 21 %. UN وأظهر الاستقصاء الديمغرافي والصحي لجزر سليمان في عام 2007 أن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى النساء يبلغ 21 في المائة.
    Le taux d'alphabétisation des femmes est de 97 %; il y a plus de filles que de garçons à tous les niveaux du système éducatif et les femmes sont bien représentées tant dans le secteur public que dans le secteur privé. UN ويبلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء 97 في المائة، ويزيد عدد الفتيات عن الفتيان في جميع مستويات النظام التعليمي، كما يجري تمثيل المرأة على نحو جيد في القطاعين العام والخاص على حد سواء.
    Veuillez fournir des données sur le taux d'alphabétisation des femmes et des filles ainsi que des informations à jour sur tout programme de lutte contre l'analphabétisme UN يرجى توفير بيانات عن معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء والفتيات ومعلومات مستكملة عن أي برامج لمكافحة الأمية.
    En ce qui concerne l'éducation, le taux d'alphabétisation des femmes a augmenté. UN ففيما يتعلق بالتعليم، زاد معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين النساء.
    Entre les périodes 1999-2000 et 2007-2008, les taux d'alphabétisation des femmes dans les zones rurales sont passés de 33,6 % à 49,9 % pour les castes répertoriées de 30,1 % à 47,8 % pour les tribus répertoriées, et de 41,1 % à 55,4 % pour les autres classes arriérées. UN فبين الفترتين 1999-2000 و 2007-2008، ارتفعت معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الإناث في المناطق الريفية من 33.6 في المائة إلى 49.9 في المائة لدى الطوائف المصنفة؛ ومن 30.1 في المائة إلى 47.8 في المائة لدى القبائل المصنفة؛ ومن 41.1 في المائة إلى 55.4 في المائة لدى الطبقات المتخلفة الأخرى.
    23. Le taux d'alphabétisation des femmes dans le monde est de 71,48 % contre 83,71 % pour les hommes. UN 23- ويبلغ معدل إلمام المرأة بالقراءة والكتابة في جميع أنحاء العالم 71.48 في المائة، مقابل 83.71 في المائة للرجل.
    Le taux d'alphabétisation des femmes est passé de 59,3 % à 68,0 %, soit une amélioration de 8,7 points. UN وارتفع معدل إلمام النساء بالقراءة والكتابة من 59.3 في المائة إلى 68 في المائة، أي بنسبة تحسن قدرها 8.7 نقاط.
    Le Comité note avec satisfaction le taux élevé d'alphabétisation des femmes au Myanmar. UN 107 - وتلاحظ اللجنة بارتياح ارتفاع نسبة محو أمية المرأة في ميانمار.
    Le Kerala jouit d'un taux d'alphabétisation pratiquement universel, alors que le taux d'alphabétisation des femmes n'est que de 20,8 % au Rajasthan. UN وفي حين تتمتع كيرالا بإلمام شبه عام بالقراءة والكتابة، لا يبلغ إلمام اﻹناث بالقراءة والكتابة في راجستان سوى ٢٠,٨ في المائة.
    Il mènera également au niveau national une campagne d'alphabétisation des femmes. UN كما ستنظم حملة وطنية لمحو أمية النساء.
    La promotion des programmes d'alphabétisation des femmes, en mettant l'accent sur les femmes rurales. UN تفعيل برامج محو الأمية بين النساء بالتركيز على المرأة الريفية.
    Grâce à l'effet combiné de ces mesures, on a enregistré, au cours des cinq dernières années, une amélioration marquée du taux d'alphabétisation des femmes. Actuellement 49 % d'entre elles savent lire et écrire contre 34,1 % en 1995. UN وكنتيجة إجمالية، تم تسجيل تحسن ملحوظ في مستوى محو أمية النساء في السنوات الخمس الأخيرة، وأصبح حالياً باستطاعة 49 في المائة القراءة والكتابة مقابل 34.1 في المائة في عام 1995.
    7. Taux d'alphabétisation des femmes de 15 à 24 ans UN 7 - معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين الإناث البالغات من العمر 15-24 سنة
    5.2 Le faible niveau d'alphabétisation des femmes et des hommes rend l'application des droits de l'homme moins efficace. UN 5-2- على أن انخفاض مستوى الإلمام بالقراءة والكتابة بين صفوف النساء والرجال يعوق فعالية التثقيف بحقوق الإنسان في ملاوى.
    Les taux d'alphabétisation des femmes et des hommes de 15 à 49 ans sont respectivement de 45,0 % et de 58,3 %, soit légèrement en deçà des taux de 2011. UN ومعدل الإلمام بالقراءة والكتابة في صفوف النساء والرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 49 عاماً، الذي سجل على التوالي 45 في المائة و 58.3 في المائة، يعكس انخفاضاً طفيفاً عن المعدلات التي سجلت في عام 2011.
    Le taux d'alphabétisation des femmes est supérieur à 90 %, c'est-à-dire le même que pour les hommes. UN وتتجاوز نسبة الإناث الملمات بالقراءة والكتابة 90 في المائة ولا يوجد فرق بين الجنسين في هذا الصدد.
    Nous demandons instamment aux États Membres de recueillir des données sur les taux et les programmes d'alphabétisation des femmes autochtones et d'élaborer un programme de cinq ans pour améliorer les taux d'alphabétisation des femmes autochtones. UN نحث الدول الأعضاء على جمع البيانات المتعلقة بمعدلات وبرامج الإلمام بالقراءة والكتابة في أوساط نساء الشعوب الأصلية وعلى وضع خطط خمسية لتحسين معدلات إلمامهن بالقراءة والكتابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد