ويكيبيديا

    "d'alphabétisation fonctionnelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • محو الأمية الوظيفية
        
    • لمحو الأمية الوظيفية
        
    • محو الأمية الوظيفي
        
    • الإلمام الوظيفي بالقراءة والكتابة
        
    • لمحو الأمية الوظيفي
        
    • ومحو الأمية الوظيفية
        
    • الأساسي بالقراءة والكتابة
        
    • المعرفة الوظيفية للقراءة والكتابة
        
    Pallisa Source : Programme d'alphabétisation fonctionnelle des adultes en Ouganda, MGLSD, 1998. UN المصدر: برنامج محو الأمية الوظيفية للكبار في أوغندا، وزارة شؤون الجنسين والعمل والتنمية الاجتماعية، 1998.
    Le système éducatif officiel offre quelques programmes d'alphabétisation fonctionnelle. UN وهناك عدد قليل من برامج محو الأمية الوظيفية متاح في إطار النظام التعليمي الرسمي.
    L'essai pilote d'alphabétisation fonctionnelle des femmes pour la santé a été effectué dans les États du Niger et d'Oyo. UN وكان برنامج محو الأمية الوظيفية للإناث للتمتع بالصحة قد اختُبر بشكل تجريبي في ولايتي نيجر وأويو.
    Aux Philippines, le Fonds appuie l'organisation de cours d'alphabétisation fonctionnelle des mères de famille. UN وفي الفلبين، قدمت المنظمة الدعم لدروس لمحو الأمية الوظيفية للإناث وجهت للأمهات.
    L'UNESCO et l'UNICEF cofinancent l'Initiative d'alphabétisation fonctionnelle intégrée. UN ويتعاون كل من اليونسكو واليونيسيف في تقديم الدعم للمبادرات الأفغانية المتكاملة لمحو الأمية الوظيفية.
    :: L'organisation, pour les femmes des zones rurales, d'activités d'éducation sanitaire, d'alphabétisation fonctionnelle et de génération de revenus. UN :: التثقيف الصحي وأنشطة محو الأمية الوظيفي وتوليد الدخل للنساء بالمناطق الريفية.
    À l'heure actuelle, le taux d'alphabétisation fonctionnelle des Maldives est de 98,9 % parmi les personnes âgées de 15 à 45 ans. UN وذكرت أن معدل الإلمام الوظيفي بالقراءة والكتابة في ملديف يبلغ في الوقت الراهن 98.9 في المائة في أوساط من تتراوح أعمارهم ما بين 15 و 45 سنة.
    Des animateurs ont été formés à l'utilisation de ces matériels et les fournisseurs de services éducatifs les utiliseront dans leurs cours d'alphabétisation fonctionnelle. UN وتم تدريب الميسرين على استخدام هذه المواد، ومن المتوقع أن يستخدمها مقدمو الخدمات في فصول محو الأمية الوظيفية.
    :: Taux d'alphabétisation fonctionnelle des 15-24 ans, par sexe UN معدل محو الأمية الوظيفية للفئة العمرية من 15 إلى 24 سنة، حسب الجنس
    Tableau 8 Situation du Programme d'alphabétisation fonctionnelle des adultes en décembre 1998 District UN الجدول 8 - مركز برنامج محو الأمية الوظيفية للكبار، في كانون الأول/ديسمبر، 1998
    D'où la nécessité de traduire les différents instruments juridiques dans la langue nationale, le Sango, et de trouver des stratégies et des moyens pour la relance des activités d'alphabétisation fonctionnelle. UN ومن هنا كانت الحاجة إلى ترجمة مختلف الصكوك القانونية باللغة الوطنية، السانغو، وإيجاد الاستراتيجيات والوسائل لإطلاق أنشطة محو الأمية الوظيفية من جديد.
    En ce qui concerne l'enseignement pour adultes et l'éducation permanente, les femmes bénéficient des mêmes possibilités que les hommes pour accéder aux programmes d'alphabétisation fonctionnelle. UN وفيما يتعلق بتعليم الكبار والتعليم المستمر، الفرص متاحة للنساء على قدم المساواة مع الرجال للاستفادة من برامج محو الأمية الوظيفية.
    Le Malawi, le Mali, la Namibie, la Tunisie et la Zambie disent qu'il y a plus de femmes que d'hommes qui suivent les cours d'alphabétisation fonctionnelle, l'Érythrée indique que 90% des bénéficiaires de ces cours sont des femmes. UN وتذكر ملاوي ومالي وناميبيا وتونس وزامبيا أن الملتحقات من النساء بفصول محو الأمية الوظيفية أكثر من الملتحقين بها من الرجال، وذكرت إريتريا أن النساء يشكلن 90 في المائة من المستفيدين من هذه الفصول.
    Des cours d'alphabétisation fonctionnelle sont également dispensés en fonction du niveau de compétence de l'éducatrice communautaire. UN وتقدم أيضا دروس لمحو الأمية الوظيفية وفقا لمستوى كفاءة المربية المجتمعية.
    Les programmes traditionnels d'alphabétisation fonctionnelle comportent des modules consacrés respectivement à l'alphabétisation et à la santé, à l'alphabétisation et à l'éducation familiale, à un enseignement du français pour débutants, à une éducation nutritionniste destinée aux mères, ou encore au logement. UN وتشمل البرامج التقليدية لمحو الأمية الوظيفية مناهج دراسية لمحو الأمية والصحة، ومحو الأمية ورعاية الأسرة، وتعليم الفرنسية للمبتدئين، وتوعية الأمهات بمسائل التغذية، والإسكان.
    Un programme d'alphabétisation fonctionnelle à l'intention des femmes à été mis sur pied chez les groupes de femmes dans 10 districts environ où 30 % ou moins des femmes ont fréquenté l'école. UN ونظمت حملات لمحو الأمية الوظيفية للمرأة بين المجموعات النسائية في 10 مقاطعات أو نحو ذلك حيث كانت نسبة النساء اللائي التحقن بالمدارس 30 في المائة أو أقل.
    Ici, le but de l'UNESCO est d'élaborer un cadre d'alphabétisation fonctionnelle contextualisé et d'augmenter la capacité des organes concernés au sein du Ministère de l'éducation et de l'instruction générales. UN وهنا يتمثل هدف اليونيسكو في وضع إطار لمحو الأمية الوظيفية يُحدَّد حسب السياق وفي زيادة قدرة الهيئات المعنية داخل وزارة التربية والتعليم العام.
    211. Djibouti avait conçu un vaste programme d'alphabétisation fonctionnelle qui avait profité à des milliers de jeunes femmes. UN 211- وقد وضع برنامج واسع النطاق لمحو الأمية الوظيفية واستفادت منه آلاف الشابات.
    Des cours d'alphabétisation fonctionnelle sont proposés aux femmes rurales ainsi qu'une formation à la gestion des microcrédits. UN وأضافت أنه يجري توفير محو الأمية الوظيفي للمرأة الريفية، وكذلك التدريب على إدارة الائتمانات الصغيرة.
    Des cours d'alphabétisation fonctionnelle − les programmes < < Une formation pour réussir sa vie > > et < < L'alphabétisation de la famille > > , qui sont intégralement financés par les deniers publics. UN - دورات الإلمام الوظيفي بالقراءة والكتابة - برنامج " التدريب على النجاح في الحياة " وبرنامج " محو الأمية في الأسرة " : ويتم تمويل هذين البرنامجين من الأموال العامة بالكامل.
    Certaines régions organisent des cours d'alphabétisation fonctionnelle pour les femmes avec, comme matières fondamentales, les soins de santé maternelle et infantile. UN وتقوم بعض المناطق بإجراء فصول لمحو الأمية الوظيفي بين النساء مع اعتبار رعاية الأم والطفل من الموضوعات الأساسية.
    Égalité des chances d'accès aux programmes de formation continue, dont les programmes d'alphabétisation pour adultes et d'alphabétisation fonctionnelle UN إتاحة نفس الفرص للوصول إلى برامج التعليم المستمر، بما فيها برامج تعليم القراءة والكتابة للكبار ومحو الأمية الوظيفية
    Il existe une différence importante dans les taux d'alphabétisation fonctionnelle des femmes urbaines et rurales. UN 286 - يوجد تفاوت كبير في المعرفة الوظيفية للقراءة والكتابة بين المرأة الحضرية والمرأة الريفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد