ويكيبيديا

    "d'alto" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ألتو
        
    Central est le département le plus peuplé, suivi du département d'Alto Paraná et de la ville d'Asunción. UN وتعد المقاطعة الوسطى الأعلى كثافة سكانية، تليها ألتو بارانا ومدينة أسونسيون.
    L'Uruguay étudie la possibilité de s'associer au projet d'Alto Verá et sélectionne actuellement des volontaires pour exécuter un projet d'eau potable en Haïti. UN وتدرس أوروغواي حاليا إمكانية الانضمام إلى مشروع ألتو فيرا، وهي تنتقي اﻵن المتطوعين لتنفيذ مشروع لمياه الشرب في هايتي.
    Ces programmes ont été particulièrement efficaces dans le secteur d'Alto Huallaga, qui est l'un des plus gros producteurs de coca du pays. UN وقد أثبتت تلك البرامج فعاليتها بصورة خاصة في منطقة ألتو هوالاجا، وهي من بين أكبر منتجي محصول الكوكا في البلد.
    En 2012, le Gouvernement péruvien a éradiqué plus de 14 230 ha de cocaïers dans les secteurs d'Alto Huallaga et d'Aguaytia. UN وأبادت حكومة بيرو أكثر من 230 14 هكتاراً من شجيرة الكوكا في منطقتيْ ألتو هوالاغا وأغوايتيا في عام 2012.
    — Cours de gestion scolaire à l'intention des inspecteurs et des directeurs de l'enseignement des départements d'Alto Paraná, Canindeyú, Concepción, Itapúa, San Pedro et Amambay; UN تنظيم دورات عن إدارة المدارس للمشرفين والمدراء في سلطات التعليم المحلية في مقاطعات ألتو بارانا وكانينديو وكونسبثيون وإيتابوا وسان بدرو وأمامباي؛
    Dans les régions d'Alto Parapetí-Camiri du Département de Santa Cruz, il y a eu 128 dénonciations, 40 dans la région du Carapari et de Yacuiba du département de Tarija et 279 dans la région de Trinidad dans le département du Beni. UN وورد 128 من هذه البلاغات من منطقة ألتو بارابيتي وكاميري في مقاطعة سانتا كروس، و 40 من منطقة كاراباري وياكويبا في مقاطعة تاريخا، و 279 من منطقة ترينيداد في مقاطعة بيني.
    Les cultures les plus importantes étaient toujours dans les régions d'Alto Huallaga, d'Apurímac-Ene et de La Convención-Lares qui ensemble ont représenté 85 % des cultures du cocaïer en 2008. UN وظلّت مناطق ألتو هوالاغا وأبوريماك-إينه ولاكونفنسيون-لاريس تضم أكبر المساحات المزروعة بشجيرة الكوكا، إذ استأثرت معا بـ85 في المائة من المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في عام 2008.
    127. En ce qui concerne l'éducation de base des adultes, 46,7 % des effectifs sont concentrés à Asunción, dans le département central et dans le département d'Alto Paraná. UN 127- وفيما يتعلق بالتعليم الأساسي للبالغين، فإن نسبة 46.7 في المائة من المسجلين مركزة في أسنثيون وفي المحافظة الوسطى، وفي محافظة ألتو بارانا.
    Peuples autochtones organisés (APG d'Alto Parapetí, d'Iupaguasu et de Karaoparienda) UN الشعوب الأصلية (جمعية شعب الغواراني في ألتو بارابيتي وإيوباغواسو وكاراوبارييندا)
    a) Attribution de titres sur les terres communautaires d'origine d'Alto Parapetí, à la demande des communautés guaranies; UN (أ) منح صكوك ملكية الأراضي الأصلية في ألتو بارابيتي، كما طلبت ذلك مجتمعات الغواراني المحلية؛
    Les cultures les plus importantes étaient toujours situées dans les régions d'Alto Huallaga, d'Apurímac-Ene et de La Convención-Lares qui, ensemble, représentaient 85 % des cultures du cocaïer en 2008. UN وظلّت مناطق ألتو هوالاغا، وأبوريماك-إينه، ولاكونفنسيون-لاريس تضم أكبر المساحات المزروعة بشجيرة الكوكا حيث استأثرت معاً بما نسبته 85 في المائة من المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في عام 2008.
    Par exemple, en juillet 2008, dans la municipalité d'Alto Baudó (département de Chocó), les organisations humanitaires n'ont pas pu venir en aide à 4 000 autochtones en raison d'affrontements armés entre l'armée nationale et les FARC-EP. UN وعلى سبيل المثال، أُعيقت في تموز/يوليه 2008 ببلدية ألتو باودو في مقاطعة تشوكو، المساعدات الإنسانية الموجهة إلى 000 4 من أبناء الشعوب الأصلية بسبب المواجهات المسلحة بين الجيش الوطني والقوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي.
    Les groupes armés exercent des pressions inquiétantes sur les EmberáKatío, dans les régions d'Alto Sinú (Córdoba) et à Jurado (Chocó), sur les Uwas dans le nord de Boyacá et sur les communautés afrocolombiennes d'Urabá Chocoano, du bas et du moyen Atrato (Chocó), des Montes de María et du sud de Bolívar. UN وقد مارست أطراف النزاع المسلح ضغطا مثيرا للذعر على جماعة أمبيرا-كاتيو في منطقتي ألتو سينو (كوردوبا) وخورادو (شوكو)، وعلى جماعة أووا في شمال بوياكا وجماعات السكان الكولومبيين من أصل أفريقي في منطقة شوكوان أورابا، وفي أتراتو الدنيا والوسطى (شوكو)، ومونتيس دي ماريا وجنوب بوليفار.
    :: Les territoires ngöbés : d'Abrojo Montezuma, de Niviribotdä de las Vegas (comité Burica), de Pita de Caño Bravo (La Casona), de La Casona, d'Alto la laguna de Osa et de Bajo los Indios (cinq territoires). UN :: أقاليم غنوبي: أبروجو مونتيزوما، نيفيريبوتدا تابعة لاس فيغاس (لجنة بوريكا)، بيتا دي كانيو برافو (لا كاسونا)، لا كاسونا، ألتو لا غونا دي أوسا، باجو لوس إنديوس (خمسة أقاليم)؛
    De février à avril 2008, les familles latifundiaires les plus connues (telles que les Larsen, les Chávez et les Malpartida) ont été à la tête d'une violente mobilisation de propriétaires terriens dans la province Cordillera dans le but d'empêcher l'attribution de titres sur les terres communautaires d'origine d'Alto Parapetí. UN 27 - وفي الفترة من شباط/فبراير إلى نيسان/أبريل 2008، تولت بعض عائلات مُلاك الأراضي الأكثر شهرة مثل لارسن وتشافيس ومالبارتيدا قيادة عملية تعبئة عنيفة لـمُلاك الأراضي في محافظة كوردييرا لمنع تمليك الأراضي المجتمعية الأصلية في ألتو بارابيتي.
    Douze terroristes présumés membres du Sentier lumineux encagoulés ont fait incursion dans le secteur d'Alto Togana-Tayabamba où ils ont assassiné à coups de feu Wilder Guarajay Chinchayhuara. UN قام اثنا عشر مجرما إرهابيا تابعين لتنظيم " طريق النور " ، وهم ملثمون ويحملون أسلحة نارية، بعملية هجوم في قطاع ألتو توغانا بناحية تايابمبا، حيث قتلوا اﻷستاذ الجامعي وايلدر غواراخاي شيشنايوارا بطلقات نارية.
    Des terroristes présumés ont assassiné M. Francisco Torres Pinchi, âgé de 76 ans, dirigeant de la Fédération provinciale des paysans et des natifs d'Alto Amazonas, à son domicile situé dans le secteur de Paucaloma. UN اغتال من يزعم أنهم مجرمون إرهابيون فرانسيسكو تورس بينشي )٧٦ سنة(، مدير الاتحاد اﻹقليمي للمزارعين والمواطنين في ألتو أمازوناس، وقد وقع الاغتيال في منزله الكائن في قطاع باوكالموا.
    Trois terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont fait irruption dans le domicile de Félix Aulla Muñoz, âgé de 26 ans, situé dans l'annexe d'Alto Zotani. Ils l'ont enlevé et emmené à l'annexe de Santa Rosa de Canonashare (Pichanaki). UN دخل ثلاثة أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون منزل فيليكس أوويا مونيوس )٢٦ سنة(، الكائن في مجمع ملحق بمنطقة ألتو سوتاني، فاختطفوه واقتادوه الى مجمع ملحق بمنطقة سانتا روسا ده كانوناشاري - بيتشاناكي، ومصيره غير معروف حتى الساعة.
    a) Département du Chocó, municipalité de Tadó, région d'Alto San Juan, où se situent les réserves de Bochoroma, de Mondo, de Tarena et de Peñas del Olvido, et qui regroupe huit communautés autochtones appartenant à l'Organisation autochtone régionale Embera Waunaan (OREWA); UN (أ) مقاطعة تشوكو، بلدية تادو، في منطقة ألتو سان خوان حيث توجد محميات بوكوروما وموندو وتارينا وبينياس ديل أولفيدو للشعوب الأصلية والتي تضم ثمانية مجتمعات من الشعوب الأصلية تنتمي إلى المنظمة الإقليمية - لامبيرا وأونان؛
    La mission a entendu parler d'une troisième raison, qui doit encore être prouvée, qui concerne un partenariat éventuel entre les propriétaires d'haciendas et les narcotrafiquants, ce qui expliquerait pourquoi la région d'Alto Parapetí est constamment fermée (cadenas sur les barreaux ou les barrières) et surveillée (systèmes de communication radio). UN واستمعت البعثة إلى ادعاءات بوجود سبب ثالث لا يزال بحاجة إلى إثبات، وهو احتمال وجود شراكة بين أصحاب المزارع وتجار المخدرات، مما يفسر السبب في الاحتفاظ بمنطقة ألتو بارابيتي مغلقة (بأقفال على القضبان أو البوابات) وخاضعة للمراقبة (باستخدام أنظمة اتصالات لاسلكية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد