ويكيبيديا

    "d'analyse et de diffusion de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتحليلها ونشرها
        
    • وتحليل ونشر
        
    • وتحليلها وتعميمها
        
    • وتحليلها وتوزيعها
        
    iii) La consolidation d'un système national de collecte, d'analyse et de diffusion de données et la mise au point d'un programme de recherche sur la violence dont sont victimes les enfants. UN توحيد النظام الوطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها ووضع خطة للبحوث المتعلقة بالعنف ضد الأطفال.
    iii) La mise en relation d'un système national de collecte, d'analyse et de diffusion de données et d'un programme de recherche sur la violence contre les enfants. UN تعزيز نظام وطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها وبرنامج للبحوث بشأن العنف ضد الأطفال وإساءة معاملتهم.
    iii) L'articulation d'un système national de collecte, d'analyse et de diffusion de données et d'un programme de recherche sur la violence et les mauvais traitements à l'encontre des enfants. UN إرساء دعائم نظام وطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها ووضع برنامج بحثي بشأن العنف ضد الأطفال.
    Le FNUAP continuera donc à favoriser le renforcement des systèmes nationaux de collecte, d'analyse et de diffusion de données pertinentes sur la population et le développement et, à y contribuer de manière sélective. UN ولهذا السبب، سيواصل الصندوق تعزيز نظم البيانات الوطنية التي تستخدم في جمع وتحليل ونشر البيانات المهمة المتصلة بالسكان والتنمية، وسيقوم في حالات مختارة بتقديم الدعم لهذه الجهود التعزيزية.
    La documentation dont elle était saisie indiquait que ces ressources supplémentaires permettraient au PNUCID de renforcer sa capacité de collecte, d'analyse et de diffusion de données sur la réduction de la demande et de l'offre de drogues illicites. UN وقد أوضحت الوثائق التي أتيحت للجنة أن هذه الموارد اﻹضافية ستمكن البرنامج من زيادة قدرته على جمع وتحليل ونشر البيانات عن الحد من طلب المخدرات غير المشروعة وعرضها.
    L'organisme chef de file a convoqué un comité technique consultatif composé du représentant de différentes autorités et institutions au niveau infranational ainsi qu'un groupe de suivi composé d'experts en matière de collecte, d'analyse et de diffusion de données pour traiter l'information au niveau national. UN وقد أنشأت الوكالة الرائدة لجنة استشارية فنية تضم ممثلين من مختلف السلطات والمؤسسات على المستوى دون الوطني، وفريق رصد يضم خبراء في جمع البيانات وتحليلها وتعميمها لتجهيز المعلومات على الصعيد الوطني.
    iii) La consolidation d'un système national de collecte, d'analyse et de diffusion de données et la mise au point d'un programme de recherche sur la violence et les sévices dont sont victimes les enfants. UN توحيد النظام الوطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها ووضع خطة للبحوث المتعلقة بالعنف ضد الأطفال وإساءة معاملتهم.
    iii) La consolidation d'un système national de collecte, d'analyse et de diffusion de données, et l'élaboration d'un programme de recherche sur la violence et les mauvais traitements à l'encontre des enfants. UN تدعيم نظام وطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها ووضع جدول أعمال البحوث بشأن العنف وسوء المعاملة بحق الأطفال.
    iii) La mise en relation d'un système national de collecte, d'analyse et de diffusion de données et d'un programme de recherche sur la violence contre les enfants. UN توحيد النظام الوطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها ووضع برنامج للبحوث المتعلقة بالعنف ضد الأطفال.
    iii) La mise en relation d'un système national de collecte, d'analyse et de diffusion de données et d'un programme de recherche sur la violence contre les enfants; UN إرساء نظام وطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها ووضع مخطط لإجراء البحوث بشأن العنف ضد الأطفال؛
    iii) Se doter d'un système national de collecte, d'analyse et de diffusion de données et d'un programme de recherche sur la violence contre les enfants; UN إقرار نظام وطني موحد لجمع البيانات وتحليلها ونشرها وبرنامج بحثي بشأن العنف ضد الأطفال؛
    iii) La consolidation d'un système national de collecte, d'analyse et de diffusion de données et d'un programme de recherche sur la violence contre les enfants. UN وضع أسس متينة لنظام وطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها وبرنامج للبحوث بشأن العنف ضد الأطفال.
    iii) L'articulation d'un système national de collecte, d'analyse et de diffusion de données et d'un programme de recherche sur la violence contre les enfants; UN إرساء دعائم نظام وطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها ووضع برنامج بحثي بشأن العنف ضد الأطفال.
    iii) La mise en relation d'un système national de collecte, d'analyse et de diffusion de données et d'un programme de recherche sur la violence contre les enfants; UN إقرار نظام وطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها وخطة للبحوث المتعلقة بالعنف ضد الأطفال؛
    iii) La consolidation d'un système national de collecte, d'analyse et de diffusion de données et d'un programme de recherche sur la violence contre les enfants; UN إقرار نظام وطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها وجدول أعمال بحثي بشأن العنف ضد الأطفال.
    iii) Consolidation d'un système national de collecte, d'analyse et de diffusion de données et travail de recherche sur la violence à l'encontre des enfants; UN إقرار نظام وطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها وجدول أعمال بحثي بشأن العنف ضد الأطفال.
    iii) La consolidation d'un système national de collecte, d'analyse et de diffusion de données et d'un programme de recherche sur la violence à l'encontre des enfants; UN توحيد النظام الوطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها ووضع خطة عمل للبحوث المتعلقة بالعنف ضد الأطفال.
    iii) Se doter d'un système national de collecte, d'analyse et de diffusion de données et d'un programme de recherche sur la violence à l'encontre des enfants; UN إقرار نظام وطني لجمع البيانات وتحليلها ونشرها وبرنامج بحثي بشأن العنف ضد الأطفال.
    La CEA a lancé un certain nombre d'initiatives en 2007 pour faire face à ces défis et renforcer la capacité des pays africains en matière de production, d'analyse et de diffusion de données fiables. UN وقد بدأت اللجنة عدداً من المبادرات في عام 2007 للتصدي لهذه التحديات وتعزيز قدرة البلدان الأفريقية على إنتاج وتحليل ونشر البيانات الموثوقة.
    À cette fin, il collabore avec un organisme externe à la mise au point d'un système perfectionné de collecte, d'analyse et de diffusion de données sur les flux des ressources affectées aux programmes démographiques, notamment l'aide internationale et les ressources nationales consacrées à la population et au développement. UN ولهذا الغرض، يتعاون مع مؤسسة خارجية لوضع نظام مستكمل لجمع وتحليل ونشر المعلومات بشأن تدفقات الموارد من أجل البرامج السكانية سيشمل بيانات عن كل من المساعدة الدولية والمصادر الداخلية المخصصة للسكان والتنمية.
    Les participants recommandent de créer un organisme de contrôle et de mettre en place des services de renseignement financier faisant office de centres nationaux de rassemblement, d'analyse et de diffusion de l'information liée au blanchiment d'argent. UN 9- يوصي مؤتمر القمة أيضا باستحداث آليات رصد مناسبة وبإنشاء وحدات للاستخبارات المالية لتقوم بدور مراكز وطنية لجمع وتحليل ونشر المعلومات عن أنشطة غسل الأموال.
    39. Le Centre pour la prévention internationale du crime a continué de s'employer à renforcer ses capacités et ses performances en matière de collecte, d'analyse et de diffusion de données et d'informations pertinentes. UN 39- واصل المركز المعني بمنع الإجرام الدولي جهوده الرامية إلى تعزيز قدراته وأدائه في مجال جمع البيانات والمعلومات ذات الصلة وتحليلها وتعميمها.
    Le programme de la Veille météorologique mondiale, coordonné par l'Organisation météorologique mondiale (OMM), est un exemple éloquent de coopération mondiale en matière de collecte, d'analyse et de diffusion de données et prévisions météorologiques vitales. UN فالرصد الجوي العالمي، الذي نسقته المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، هو مثال حي على التعاون العالمي في جمع المعلومات والنشرات الجوية الهامة وتحليلها وتوزيعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد