Je n'ai jamais vu une morsure d'animal s'infectait aussi rapidement. | Open Subtitles | لم أرى أبداً عضة حيوان تلتهب بهذه السرعة |
Bien sÃ"r, ça se peut que je n'aie pas d'animal du tout. | Open Subtitles | بالطبع أظن أنني لن أحصل على حيوان أليف البتة |
Quel genre d'animal jette son propre frère en prison ? | Open Subtitles | أي نوعٍ من الحيوانات تُلقي بأخيها في السجن؟ |
Selon un porte-parole, une sorte d'animal sauvage serait en cause, les détails restent flous. | Open Subtitles | وفقاً للمتحدث الرسمي يرجح أن نوع ما من الحيوانات المفترسة هاجمه و مازالت التفاصيل غامضة |
Je croyais que les canines étaient pour la viande, mais quel genre d'animal pourrait tuer et manger de la viande crue avec ces mini-dents ? | Open Subtitles | إنني فقط ظننتُ أن أنيابي موجودة للحوم لكن ما نوع الحيوان الذي بوسعي قتله فعليًا وآكله نيئاً بهذه الأسنان الصغيرة؟ |
Un drôle d'animal était au port. Ah oui ? | Open Subtitles | ـ اليوم شهد رصيف الميناء حيواناً غريب ـ حقاً؟ |
Non, et au moment où je pensais mourir, il se fait sortir par un type qui portait un genre de costume d'animal. | Open Subtitles | كلا وبمجرد ظني اني في تعداد الموتي اطاح به شخص ما يرتدي نوعا ما من زي حيوان |
Frankie a décrit l'homme mystère comme portant un costume d'animal. | Open Subtitles | فرانكي وصف هذا الرجل الغامض بانه يرتدي زي حيوان |
La police parle d'une attaque d'animal, mais je pense... | Open Subtitles | تمت مهاجمة جثته لذا ألقوا اللوم على هجوم حيوان مفترس |
Si ma question ne te dérange pas, Quel genre d'animal chasses-tu avec des balles en bois ? | Open Subtitles | إذا سمحت لي بالسؤال، أيّ حيوان تنوين صيده بالرصاصات الخشبيّة؟ |
A ce stade, le membre le plus proche d'animal Underground que nous pouvons trouver est à Anchorage. | Open Subtitles | عند هذه النقطة، وأقرب أفراد حيوان تحت الأرض الذي نجده هو في المرسى |
Elle agit comme si j'étais une espèce d'animal, alors que qui fait la vaisselle? | Open Subtitles | أعني إنها تعيش على أساس أنني نوع من الحيوانات |
"La gorge de la victime a été arrachée par ce qui semble être une sorte d'animal." | Open Subtitles | حلق الضحيه مزق بواسطة نوعا ما من الحيوانات |
C'est une sorte d'animal. | Open Subtitles | 31,370 انه كان نوعا ما من الحيوانات ابقي هنا |
Ouais, mais je n'ai jamais dit qu'il était une sorte d'animal. | Open Subtitles | نعم , لكني لم أقل انه نوع من الحيوانات |
Quel genre d'animal colle son chewing-gum sur un fauteuil ? | Open Subtitles | ماهو نوع الحيوان الذي يلصق العلكة على الكرسي ويتركها؟ |
Vous avez une idée du genre d'animal que cette femme a bien pu voir ce soir ? | Open Subtitles | كان أنا هل لديك فكرة عن نوع الحيوان الذي قد رأته تلك المرأة؟ |
Peut-être que c'était autre chose. Peut-être un autre type d'animal, ou autres... | Open Subtitles | ربما كان حيواناً آخر فثمة أنواع أخرى لديها حوافر |
Il portait les gênes d'un type d'animal qui n'apparaîtra jamais. | Open Subtitles | وكان يحمل الجينات لنوع جديد لحيوان لم تظهر به |
Tu me traites d'animal ? | Open Subtitles | هل تنعتني بالحيوان المنتفخ؟ |
En ramenant la densité ovine à environ 0,1 tête d'animal par hectare dans l'ensemble de la région de la Badia, et en empêchant tout pâturage dans les zones surpâturées, le programme peut permettre d'augmenter substantiellement les services écologiques et de régénérer considérablement les habitats pendant les 20 ans de son fonctionnement. | UN | ومن خلال خفض أعداد الماشية إلى حوالي 0.1 رأس غنم للهكتار في كامل منطقة البادية، ومنع أي نشاط للرعي في المناطق التي تعرضت للرعي المفرط، بإمكان البرنامج التعاوني أن يحدث زيادة كبيرة في مستويات الخدمات الإيكولوجية وموائل الحياة البرية طيلة مدة العشرين سنة التي سيستغرقها البرنامج. |
Qui est habituellement une sorte d'animal. | Open Subtitles | و الذي عادة مايكون حيوانا من نوع ما |
Ça a un son d'animal, mais regarde sur le visualiseur EQ. | Open Subtitles | إنهُ يبدو حيوانياً لكن إنظري إليه على عارض الموجة |
Si j'arrive à greffer un sexe d'animal sur un homme, lui rendant ainsi sa virilité, je serai riche et connu. | Open Subtitles | فقط يَعتقدُ، إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَزْرعَ عضو حيوانِ الجنسيِ إلى جسم رجلِ جَعْله رجل حقيقي ثانيةً أنا سَأُصبحُ غني ومشهور |