ويكيبيديا

    "d'anniversaire de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عيد ميلاد
        
    • عيد ميلادي من
        
    • لعيد ميلاد
        
    • حفل ميلاد
        
    • حفلة ميلاد
        
    • ميلاد من
        
    Je sens qu'on va voir beaucoup de gâteaux d'anniversaire, de chiots et de matins de Noël. Open Subtitles أتوقع أننا سنرى الكثير من كعك عيد ميلاد والجراء تحت شجرة عيد الميلاد.
    Où en est-on de la fête d'anniversaire de Casey ? Open Subtitles إين أصبحنا في حفل عيد ميلاد كايسي المفاجئ؟
    Un groupe d'imitateur ringards sont autorisé dedans pour la fête d'anniversaire de mon petit ami et je suis coincée ici ? Open Subtitles مجموعة من المقلدين الأغبياء يسمح لهم بالدخول، إلى حفل عيد ميلاد صديقي، وأنا عالقة هنا في الخارج؟
    Cadeau d'anniversaire de mon père. Open Subtitles هدية عيد ميلادي من والدي كل ما اريده منه
    J'ai oublié le gâteau d'anniversaire de ma fille. Open Subtitles لقد نسيتُ أن اشتري كعكةً لعيد ميلاد إبنتي
    Oui, mais s'il ne me conduit pas à la fête d'anniversaire de ma nièce dans les deux minutes qui suivent, Open Subtitles أجل ، ولكن إذا لم يوصلنى إلى حفل عيد ميلاد ابن أختى فى غضون الدقيقتين القادمتين
    Quelle note cette statisticienne de campagne donnerait à la fête d'anniversaire de Frankie Vargas ? Open Subtitles وما هو التصنيف الذي سوف تعطيه هذا خبيرة الإحصاء هذه لحفلة عيد ميلاد فرانكي فارغاس؟
    Je suis allongé là, et je repense à tous les vœux d'anniversaire de ma vie. Open Subtitles أنا مجرد الكذب هنا، والتفكير في كل رغبات عيد ميلاد التي كان لي على مر السنين.
    Je n'allais pas rater la fête d'anniversaire de ma fille. Open Subtitles حسناً، أنني لن أفوت حفلة عيد ميلاد ابنتي الصغيرة.
    Attends, tu connais la date d'anniversaire de Mme D. ? Open Subtitles مهلاً،تعلم ماهو عيد ميلاد السيدة ديلورانتس؟
    "Cheryl, j'irais te les chercher juste après le gâteau d'anniversaire de Derek dans la salle de repos." Open Subtitles شيريل, سأجلب لك هذه مباشرةً بعد كعكة عيد ميلاد ديريك في غرفة الإستراحة
    Mais là, j'organise la fête d'anniversaire de mon fils. Mais je te vois plus tard. Open Subtitles لكني الآن أقيم حفل عيد ميلاد لابني سأراك لاحقاً
    C'est un cadeau d'anniversaire de ma mère parce qu'elle adore m'offrir des trucs que je déteste. Open Subtitles إنها هدية عيد ميلاد من أمي لإنها تحب إعطائى أشياء أكرهها
    Wow, c'est la meilleure offre que tu pouvais faire, mais j'ai dû laisser tomber la fête d'anniversaire de mon mari pour ça donc je pense que je vais passer la soirée avec lui. Open Subtitles حسنا , هذا افضل عرض تستطيعين عمله بالفعل ولكن توجب علي ان افوت حفلة عيد ميلاد زوجي لهذا لذلك اظن بأنه يجب علي ان اقضي الليلة معه
    Mais tu dois faire en sorte qu'Iron Man fasse un tour à la fête d'anniversaire de ma nièce. Open Subtitles لكن عليك أن تجعل الرجل الحديدي يأتي الى حفلة عيد ميلاد ابنة أخي
    La flamme était sur le bout d'une bougie sur le gâteau d'anniversaire de ton fils? Open Subtitles كانت الشعلة في نهاية الشمعة على كعكة عيد ميلاد إبنك؟
    Cadeau d'anniversaire de M. Lumic. Le dernier modèle, avec diamant incrusté. Open Subtitles هدية عيد ميلادي من السيد لوميك أحدثطراز،ومرصعبالألماس...
    C'est osé de m'inviter à la fête d'anniversaire de votre amant. Open Subtitles حركة جريئة نوعاً ما دعوتي لعيد ميلاد حبيبك
    La fete d'anniversaire de Marilyn fut simple par rapport... a la fete gigantesque organisée pour les 30 ans de Liz Taylor a Rome. Open Subtitles بعدها يمكن عمل حفل ميلاد أعلم أنهم كانوا تحت ضغوط كبيرة. و كانت مارلين في الموقع.
    Hey. Bonjour. oui, je n'ai pas eu votre réponse pour la fête d'anniversaire de Felix Unger. Open Subtitles مرحبا ، أجل لم أحصل على ردّك من (أجل حفلة ميلاد (فيليكس أنجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد