ويكيبيديا

    "d'appel du tribunal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستئناف في المحكمة
        
    • الاستئناف بالمحكمة
        
    • الاستئناف التابعة للمحكمة
        
    • استئناف المحكمة
        
    • الاستئناف للمحكمة
        
    • الاستئناف التابعة لمحكمة
        
    • الاستئناف في محكمة
        
    • الاستئناف المنظورة أمام المحكمة
        
    • الاستئناف بمحكمة
        
    • الطعون التابعة لمحكمة
        
    • استئناف للمحكمة الجنائية
        
    La décision a été confirmée à une date ultérieure non précisée par la chambre d'appel du Tribunal. UN وفي تاريخ لاحق لم يحدَّد، أيدت هيئة الاستئناف في المحكمة نفسها هذا القرار.
    Phénéas Munyarugarama Échéancier des procédures d'appel du Tribunal pénal international pour le Rwanda au 5 novembre 2014 UN الجدول الزمني المتوقع لدعاوى الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014
    Ces sept juges forment également la Chambre d'appel du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN ويشكل هؤلاء القضاة السبعة أيضا دائرة الاستئناف بالمحكمة الجنائية الدولية برواندا.
    En outre, lors de l'examen en appel de l'affaire, la juridiction d'appel du Tribunal militaire a cité comme témoins les anciens défenseurs de M. Tolipkhuzhaev et le Procureur les a interrogés. UN وبالإضافة إلى ذلك، استدعت هيئة الاستئناف بالمحكمة العسكرية لدى بتها في القضية في مرحلة الاستئناف محاميي السيد توليبخوجايف السابقين بوصفهم شهوداً واستجوبهم المدعي العام.
    :: La réforme de la Chambre d'appel du Tribunal. UN :: إصلاح دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة.
    Les juges qui siègent à la Chambre d'appel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie siègent également à la Chambre d'appel du Tribunal international pour le Rwanda. UN 4 - يعمل أيضا أعضاء دائرة استئناف المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أعضاء لدائرة استئناف المحكمة الدولية لرواندا.
    La Chambre d'appel du Tribunal pénal international pour le Rwanda a prononcé un jugement en appel concernant un accusé pendant la période considérée. UN وأصدرت دائرة الاستئناف للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا حكما استئنافيا واحدا بحق شخص واحد خلال الفترة قيد الاستعراض.
    La Chambre d'appel du Tribunal fonctionnera donc parallèlement à celle du Mécanisme après le 31 décembre 2014. UN وستعمل دائرة الاستئناف في المحكمة بالتزامن مع دائرة الاستئناف التابعة للآلية بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    IV. Échéancier des procédures d'appel du Tribunal pénal international pour le Rwanda au 5 mai 2014 UN الرابع - الجدول الزمني المتوقع لدعاوى الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 5 أيار/مايو 2014
    Échéancier des procédures d'appel du Tribunal pénal international pour le Rwanda au 5 mai 2014 UN الجدول الزمني المتوقع لدعاوى الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 5 أيار/مايو 2014
    Fugitifs accusés par le Tribunal Échéancier des procédures d'appel du Tribunal pénal international pour le Rwanda UN الرابع - الجدول الزمني المتوقع لدعاوى الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014
    Les appels restants portés devant la Chambre d'appel du Tribunal concernent l'affaire Butare, qui, comme indiqué plus haut, met en cause six personnes. UN ويتألف حجم العمل المتبقي لدائرة الاستئناف في المحكمة من قضية بوتاري، التي تتعلق بستة أشخاص، وفقا لما أشير إليه من قبل في هذا التقرير.
    Le 26 mars 2004, la juridiction d'appel du Tribunal militaire a confirmé la condamnation à mort. UN وفي 26 آذار/مارس 2004، أكدت هيئة الاستئناف بالمحكمة العسكرية حكم الإعدام.
    En outre, lors de l'examen en appel de l'affaire, la juridiction d'appel du Tribunal militaire a cité comme témoins les anciens défenseurs de M. Tolipkhuzhaev et le Procureur les a interrogés. UN وبالإضافة إلى ذلك، استدعت هيئة الاستئناف بالمحكمة العسكرية لدى بتها في القضية في مرحلة الاستئناف محاميي السيد توليبخوجايف السابقين بوصفهم شهوداً واستجوبهم المدعي العام.
    Le 26 mars 2004, la juridiction d'appel du Tribunal militaire a confirmé la condamnation à mort. UN وفي 26 آذار/مارس 2004، أكدت هيئة الاستئناف بالمحكمة العسكرية حكم الإعدام.
    Cette réforme devrait par ailleurs assurer une plus grande cohérence entre les jurisprudences de la Chambre d'appel du Tribunal et celle du TPIR ainsi qu'une rationalisation de leurs méthodes de travail. UN وفضلا عن ذلك، من المفروض أن يكفل الإصلاح مزيدا من الاتساق في السوابق القانونية التي ترسيها كل من دائرتي الاستئناف بالمحكمة وبالمحكمة الجنائية لرواندا وأن يساعد على ترشيد طرائق عملهما.
    Juge à la Chambre d'appel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et au Tribunal pénal international pour le Rwanda, depuis septembre 2001. UN قاض في دائرة الاستئناف بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة ورواندا، منذ أيلول/سبتمبر 2001.
    Activité professionnelle : Juge à la Chambre d'appel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN المهنة قاض في دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Chambre d'appel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Les juges qui siègent à la Chambre d'appel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie siègent également à la Chambre d'appel du Tribunal international pour le Rwanda. UN 4 - يعمل أيضا أعضاء دائرة استئناف المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أعضاء لدائرة استئناف المحكمة الدولية لرواندا.
    La Chambre d'appel du Tribunal s'est également acquittée d'une lourde charge de travail. UN إن دائرة الاستئناف للمحكمة يقع عليها أيضا عبء عمل كبير جدا.
    La décision a été confirmée en appel le 29 avril 2001 par la chambre d'appel du Tribunal municipal de Tachkent. UN وأيّدت هيئة الاستئناف التابعة لمحكمة مدينة طشقند هذا الحكم في الاستئناف في 29 نيسان/أبريل 2001.
    L'affaire a été examinée par l'instance d'appel du Tribunal régional de Khorezm, qui a confirmé la condamnation. UN وأعادت هيئة الاستئناف في محكمة إقليم خورزمسك النظر في القضية وأكدت الحكم.
    Échéancier des procédures d'appel du Tribunal pénal international UN الجدول الزمني المتوقع لدعاوى الاستئناف المنظورة أمام المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Le 21 août 2001, la chambre d'appel du Tribunal municipal de Tachkent a confirmé la condamnation à mort. UN وفي 21 آب/أغسطس 2001، أكدت دائرة الاستئناف بمحكمة مدينة طقشند حكم الإعدام.
    La condamnation a été confirmée en appel le 19 février 2003 par la chambre d'appel du Tribunal régional de Tachkent. UN وأكدت هيئة الطعون التابعة لمحكمة طشقند الإقليمية، في 19 شباط/فبراير 2003، هذا الحكم عند الاستئناف.
    23. Aux termes du Statut du Tribunal international pour le Rwanda, la Chambre d'appel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie fait aussi fonction de Chambre d'appel du Tribunal international pour le Rwanda. UN ٢٣ - وبموجب النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، تعمل دائرة الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة كدائرة استئناف للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد