ويكيبيديا

    "d'appliquer immédiatement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن تنفذ فورا
        
    • أن تُنفِّذ فورا
        
    • أن تنفِّذ فورا
        
    • تنفيذا فوريا
        
    • الفور بتطبيق
        
    • القيام فورا بتنفيذ
        
    • موضع التنفيذ الفوري
        
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973), en date du 22 octobre 1973; UN )أ( أن يدعو اﻷطراف المعنية الى أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٧٣؛
    1. Demande aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN 1 - يطلب إلــى الأطراف المعنيـــة أن تنفذ فورا قراره 338 (1973) الـمــؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( يدعو اﻷطراف المعنية إلى أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٣؛
    1. Demande aux parties concernées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN 1 - يهيب بالأطراف المعنية أن تُنفِّذ فورا قراره 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973؛
    1. Demande aux parties concernées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN 1 - يطلب من الأطـــراف المعنيــة أن تنفِّذ فورا قراره 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973؛
    Au paragraphe 3, l'Assemblée souligne la nécessité d'appliquer immédiatement et scrupuleusement les accords auxquels sont parvenues les parties et de commencer les négociations sur le règlement final. UN وتشدد الجمعية العامة في الفقرة ٣ من القرار على ضرورة تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها بين الطرفين تنفيذا فوريا ودقيقا، وبدء المفاوضات بشأن التسوية النهائية.
    Il demande au Gouvernement croate d'appliquer immédiatement les procédures voulues à la question des droits de propriété et de mettre fin à toutes les formes de discrimination exercées à l'encontre de la population serbe de Croatie en matière d'avantages sociaux et d'aide à la construction. UN ويطلب المجلس من حكومة كرواتيا أن تقوم على الفور بتطبيق اﻹجراءات المناسبة على مسألة حقوق الممتلكات ووقف جميع أشكال التمييز ضد السكان الصرب الكرواتيين عند تقديم الاستحقاقات الاجتماعية والمساعدة في التعمير.
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement la résolution 338 (1973) du Conseil de sécurité, en date du 22 octobre 1973; UN " )أ( أن يطلب الى اﻷطراف المعنية القيام فورا بتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٨٣٣ )٣٧٩١( المؤرخ في ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٧٩١؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( يدعو اﻷطراف المعنية إلى أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٣؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( يدعو اﻷطراف المعنية إلى أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٣؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN (أ) يدعو الأطراف المعنية إلى أن تنفذ فورا قراره 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( يدعو اﻷطراف المعنية إلى أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٣؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( يدعو جميع اﻷطراف المعنية الى أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٧٣؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( يدعو جميع اﻷطراف المعنية إلى أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٣؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( يدعو اﻷطراف المعنية إلى أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٣؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( أن يطلب إلى اﻷطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٧٣؛
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN )أ( أن يطلب إلى اﻷطراف المعنية أن تنفذ فورا قراره ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٧٣؛
    1. Demande aux parties concernées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN 1 - يهيب بالأطراف المعنية أن تُنفِّذ فورا قراره 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973؛
    1. Demande aux parties concernées d'appliquer immédiatement sa résolution 338 (1973) du 22 octobre 1973; UN 1 - يطلب من الأطـــراف المعنيــة أن تنفِّذ فورا قراره 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973؛
    3. Souligne la nécessité d'appliquer immédiatement et scrupuleusement les accords auxquels sont parvenues les parties et de commencer les négociations sur le règlement final; UN ٣ - تشدد على ضرورة تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها بين الطرفين تنفيذا فوريا دقيقا، وبدء المفاوضات بشأن التسوية النهائية؛
    Il demande au Gouvernement croate d'appliquer immédiatement les procédures voulues à la question des droits de propriété et de mettre fin à toutes les formes de discrimination exercées à l'encontre de la population serbe de Croatie en matière d'avantages sociaux et d'aide à la construction. UN ويطلب المجلس من حكومة كرواتيا أن تقوم على الفور بتطبيق اﻹجراءات المناسبة على مسألة حقوق الممتلكات ووقف جميع أشكال التمييز ضد السكان الصرب الكرواتيين عند تقديم الاستحقاقات الاجتماعية والمساعدة في التعمير.
    a) De demander aux parties intéressées d'appliquer immédiatement la résolution 338 (1973) du Conseil de sécurité en date du 22 octobre 1973; UN " )أ( أن يطلب إلى اﻷطراف المعنية القيام فورا بتنفيذ قراره ٨٣٣ )٣٧٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٧٩١؛
    Recommandation 1 : Le Secrétaire général devrait étudier la possibilité d'appliquer immédiatement l'option A, décrite plus haut aux paragraphes 28 à 33 du rapport du Corps commun d'inspection. UN التوصية ١: ينبغي لﻷمين العام أن ينظر في وضع الخيار ألف، كما ورد وصفه في الفقرات ٢٨-٣٣ ]من تقرير وحدة التفتيش المشتركة[ موضع التنفيذ الفوري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد