ويكيبيديا

    "d'approuver le descriptif du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بأن توافق على السرد
        
    • بالموافقة على السرد
        
    92. Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme faisant l'objet du chapitre 4 (Utilisations pacifiques de l'espace) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999. UN ٢٩ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ٤، استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    146. Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme faisant l'objet du chapitre 11A (Commerce et développement) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999, et d'y apporter les modifications suivantes : UN ٦٤١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ١١ ألف، التجارة والتنمية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، مع إجراء التعديلات التالية:
    177. Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme faisant l'objet du chapitre 14 (Lutte contre la criminalité) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999, avec les modifications ci-après : UN ٧٧١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ٤١، مكافحة الجريمة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، مع التعديلات التالية:
    Le Comité recommande à l'Assemblée d'approuver le descriptif du programme correspondant à chacun de ces chapitres, à l'exception du chapitre 19, pour lequel il propose une modification. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجــي لكل من هــذه اﻷبواب باستثناء الباب ١٩، الذي اقترحت اللجنــة إدخال تعديل عليه.
    170. Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme faisant l'objet du chapitre 13 (Établissements humains) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999, sous réserve de la modification suivante : UN ٠٧١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ١٣، المستوطنات البشرية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، رهنا بالتعديلات التالية:
    213. Le Comité n'a pas pu parvenir à un accord pour recommander à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme faisant l'objet du chapitre 21, relatif aux droits de l'homme. UN ٢١٣ - لم تتمكن اللجنة من التوصل الى اتفاق على توصية تقدم الى اﻷمانة العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٢١، حقوق اﻹنسان.
    282. Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme faisant l'objet du chapitre 28 (Contrôle interne) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999, compte tenu de la modification suivante : UN ٢٨٢ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ٨٢، المراقبة الداخلية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، رهنا بالتعديل التالي:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme 5 (Utilisations pacifiques de l'espace) du projet de cadre stratégique. UN 10 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للبرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من الإطار الاستراتيجي المقترح.
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme 5 (Utilisations pacifiques de l'espace) du projet de cadre stratégique. UN 97 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للبرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من الإطار الاستراتيجي المقترح.
    135. Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme qui fait l'objet du chapitre 10 (Services d'appui et de gestion pour le développement) du projet de programme de travail pour l'exercice biennal 1998-1999, sous réserve de son réexamen ultérieur, comme indiqué au paragraphe 35 de l'introduction. UN ٥٣١ - توصي اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ٠١، خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، رهنا بمواصلة النظر فيه على نحو ما يرد في الفقرة ٥٣ من المقدمة.
    36. Pour ce qui est du chapitre 22 (Droits de l'homme), le CPC n'a pu se mettre d'accord pour recommander à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme faisant l'objet de ce chapitre. UN ٣٦ - وفيما يتعلق بالباب ٢٢ )حقوق اﻹنسان(، قال إن اللجنة لم تستطع التوصل إلى اتفاق بشأن إصدار توصية إلى الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب.
    159. Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme faisant l'objet du chapitre 12 (Environnement) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999, avec la modification suivante : au paragraphe 12.19, remplacer les mots " et diverses associations à tous les niveaux " par les mots " et les organisations non gouvernementales " . UN ٩٥١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للباب ٢١، البيئة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، مع إدخال التعديل التالي: في الفقرة ٢١-٩١، يستعاض عن عبارة " وجماعات اﻷفراد المنظمة على جميع المستويات " بعبارة " والمنظمات غير الحكومية " .
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme 14 (Développement économique et social en Afrique) du projet de plan-programme biennal, sous réserve de la modification ci-après : UN 219 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 14، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme 21 (Réfugiés de Palestine) du projet de plan-programme biennal, sous réserve des modifications ci-après : UN 304 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 21، اللاجئون الفلسطينيون، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme 5 (Utilisations pacifiques de l'espace) du projet de plan-programme biennal. UN 108- أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين.
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme 14 (Développement économique et social en Afrique) du projet de plan-programme biennal, sous réserve des modifications suivantes : UN 224- أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 14، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme 21 (Réfugiés de Palestine) du projet de plan-programme biennal, sous réserve des modifications ci-après : UN 318- أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 21، اللاجئون الفلسطينيون، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme 9 (Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique) du projet de plan-programme biennal, sous réserve des modifications ci-après : UN 168- أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 9، دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية:
    113. Le Comité a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le descriptif du programme faisant l'objet du chapitre 7 (Coordination des politiques et développement durable) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999, sous réserve de son réexamen ultérieur, comme indiqué au paragraphe 35 de l'introduction. UN ٣١١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٧: تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، رهنا بإجراء مزيد من النظر على النحو المبيﱠن في الفقرة ٣٥ من المقدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد