La Mission d'appui des Nations Unies en Libye a fourni des conseils techniques précieux et un appui au renforcement des capacités. | UN | وأشارت إلى أن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا قد قدمت مشورة تقنية قيمة وساهمت في بناء القدرات. |
129. La Commission appelle la Mission d'appui des Nations Unies en Libye à: | UN | 129- وتدعو اللجنة بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا إلى ما يلي: |
Mission d'appui des Nations Unies en Haïti (MANUH), Mission de transition des Nations Unies en Haïti (MITNUH) et Mission de police civile des Nations Unies en Haïti (MIPONUH) | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
21. Financement de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti [141] | UN | ٢١ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي ]١٤١[ |
52. Financement de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti [141]. | UN | ٢٥ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي ]١٤١[. |
Mission d'appui des Nations Unies en Haïti (MANUH), Mission de transition des Nations Unies en Haïti (MITNUH) et Mission de police civile des Nations Unies en Haïti (MIPONUH) | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
Rapport du Secrétaire général sur la Mission d'appui des Nations Unies en Libye (MANUL) | UN | تقرير الأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا |
II. Mission d'appui des Nations Unies en Libye | UN | ثانيا - بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا |
Mission d'appui des Nations Unies en Libye (MANUL) | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا - طرابلس |
Le présent rapport contient les prévisions de dépenses pour 2012 au titre de la Mission d'appui des Nations Unies en Libye. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات من الموارد المقترح توفيرها خلال عام 2012 لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
Nous accueillons très favorablement la Mission d'appui des Nations Unies en Libye. | UN | إننا نرحب جدا ببعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
C'est pourquoi je voudrais exprimer le soutien de mon gouvernement à la Mission d'appui des Nations Unies en Libye. | UN | لهذا السبب، أود أن أعرب عن تأييد حكومة بلدي لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
À cet égard, nous saluons la décision politique de créer la Mission d'appui des Nations Unies en Libye. | UN | وفي ذلك الصدد نحيي القرار السياسي باستحداث بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
Mission d'appui des Nations Unies en Haïti (MANUH), Mission de transition des Nations Unies en Haïti (MITNUH) et Mission de police civile des Nations Unies en Haïti (MIPONUH)a | UN | بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة الانتقالية في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
Rapport final sur l'exécution du budget de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti, de la Mission de transition des Nations Unies en Haïti | UN | تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي |
Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرات بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي |
Point 141 Financement de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti | UN | البند ١٤١ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي |
FINANCEMENT DE LA MISSION d'appui des Nations Unies en HAÏTI | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي |
FINANCEMENT DE LA MISSION d'appui des Nations Unies en HAÏTI | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي |
FINANCEMENT DE LA MISSION d'appui des Nations Unies en HAïTI | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي |
Financement de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي |