ويكيبيديا

    "d'appui et la base de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدعم وقاعدة
        
    • دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة
        
    Si cette tendance persiste, il faudra aussi ajuster les montants prévus pour le compte d'appui et la Base de soutien logistique. UN وإذا استمر هذا الاتجاه، تعين أيضا تعديل مستويات حساب الدعم وقاعدة اللوجستيات.
    Il examinera les crédits demandés pour les différentes missions, le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies à la lumière des explications données dans les rapports connexes. UN وقالت إن المجموعة ستدرس الاحتياجات اللازمة لكل بعثة من الموارد وكذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات، في ضوء المبررات المبينة في كل تقرير.
    :: Huit rapports ou notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix, y compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique Trésorerie UN :: 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
    8 rapports et notes sur les aspects administratifs et budgétaires des opérations de maintien de la paix, dont le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    :: Rapports sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies concernant le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN :: تقارير عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة السوقيات
    :: 8 rapports ou notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, y compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN :: 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    :: 8 rapports ou notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix, y compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique UN :: 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    8 rapports ou notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, y compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN تقديم 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    8 rapports ou notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix, y compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique UN 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Un rapport unique couvrant le compte d'appui et la Base de soutien logistique permettra de disposer d'une vision plus globale des dépenses d'appui des opérations de maintien de la paix. UN 49 - وأضافت قولها إن تقديم تقرير واحد يشمل حساب الدعم وقاعدة اللوجستيات سيوفر نظرة أشمل فيما يتعلق بنفقات الدعم الخاصة بعمليات حفظ السلام.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a ouvert un crédit de 486 millions de dollars pour la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, non compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique. UN وفي القرار نفسه، خصصت الجمعية مبلغ 486 مليون دولار لاستمرار البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، لا يشمل حساب الدعم وقاعدة اللوجستيات.
    Le Comité consultatif se demande s'il est approprié d'inclure les montants prévus pour le compte d'appui et la Base de soutien logistique dans le calcul du pourcentage que représente le solde inutilisé par rapport aux crédits ouverts. UN 6 - وتتساءل اللجنة الاستشارية عن مدى صحة إدراج المبالغ المخصصة لحساب الدعم وقاعدة النقل الإمداد عند حساب النسبة المئوية للرصيد غير المرتبط به مقابل المخصصات.
    1.4. Respect absolu de la date limite de présentation des rapports (100 % des rapports) au Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, soit le 31 décembre 2008 pour les missions en cours soumises au cycle normal d'établissement du budget et le 28 février 2009 pour les missions terminées, le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN 1-4 الالتزام بنسبة 100 في المائة بالموعدين النهائيين لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات: 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 للبعثات العاملة، وفق الدورة العادية لإعداد الميزانية، و 28 شباط/فبراير 2009، للبعثات المغلقة وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    1.5 Respect absolu de la date limite de présentation des rapports (100 % des rapports) au Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, soit le 31 janvier 2008 pour les missions en cours et le 28 février 2007 pour les missions terminées, le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN 1-5 الالتزام بنسبة 100 في المائة بالموعدين النهائيين لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات: 31 كانون الثاني/يناير 2008 بالنسبة للبعثات العاملة؛ و28 شباط/فبراير 2007 بالنسبة للبعثات المنتهية وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    e) D'adopter une seule résolution de l'Assemblée générale sur le financement des opérations de maintien de la paix, y compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie), au lieu de 17. UN (هـ) يتطلب اتخاذ قرار واحد من الجمعية العامة - وليس 17 قرارا منفصلاً - بشأن تمويل عمليات حفظ السلام، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا.
    1.4 Respect absolu de la date limite de présentation des rapports (100 % des rapports) au Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, soit le 31 décembre 2008 pour les missions en cours soumises au cycle normal d'établissement du budget et le 28 février 2009 pour les missions terminées, le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN 1-4 الالتزام 100 في المائة بالموعدين النهائيين لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات: 31 كانون الثاني/يناير 2008 بالنسبة للبعثات العاملة في إطار الدورة العادية لإعداد الميزانية؛ و 28 شباط/فبراير 2009 بالنسبة للبعثات المنتهية وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Respect dans tous les cas de la date limite de présentation des rapports au Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences : 31 décembre 2004 pour les missions en cours et 28 février 2005 pour les missions terminées, le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN الوفاء بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بنسبة 100 في المائة على النحو التالي: 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 للبعثات العاملة؛ و 28 شباط/فبراير 2005 للبعثات المنتهية؛ وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي
    Le montant total des ressources approuvées par l'Assemblée générale pour l'exercice, y compris le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies, était de 2,7 milliards de dollars. Les dépenses se sont élevées au total à 2,5 milliards de dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 0,2 milliard de dollars. UN 6 - بلغ مجموع الموارد التي وافقت عليها الجمعية العامة لهذه الفترة 2.7 من بلايين الدولارات، بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة برينديزي، كما بلغ مجموع النفقات 2.5 من بلايين الدولارات، فنتج عن ذلك رصيد غير ملتزم به يبلغ 0.2 من بلايين الدولارات.
    :: Respect de toutes les échéances de la présentation des rapports au Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences : 31 mai pour les missions en cours; 28 février pour les missions dont le mandat est terminé, le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies. UN :: التقيد بنسبة 100 في المائة بالمهل المحددة لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات: 31 كانون الأول/ديسمبر للبعثات العاملة؛ 28 شباط/فبراير للبعثات التي تم إنهاؤها وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد.
    Le Comité consultatif estime qu'il est incorrect d'inclure les montants prévus pour le compte d'appui et la Base de soutien logistique dans le calcul du pourcentage que représente le solde inutilisé par rapport aux crédits ouverts. UN واللجنة تشك في صواب إدراج مبالغ لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي لدى حساب النسبة المئوية للرصيد غير المنفق في تقارير الأداء المالي مقابل الاعتماد غير المرصود.
    Rapports sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies concernant le compte d'appui et la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi UN تقارير عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بما في ذلك حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد