ويكيبيديا

    "d'appui révisé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدعم المنقحة
        
    • الدعم التكميلية
        
    Reclassements prévus dans le budget d'appui révisé pour l'exercice biennal 2000-2001 UN جدول اعادة التصنيف ورفع المستوى بموجب ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2000-2001
    Budget d'appui révisé pour l'exercice biennal 2000-2001 UN ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2000-2001 سادسا-
    Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues: budget d'appui révisé pour l'exercice biennal 2000-2001 UN ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2000-2001 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    . Budget d'appui révisé de l'exercice biennal 2002-2003 UN 3- ميزانية الدعم التكميلية لفترة السنتين 2002-2003
    Budget d'appui révisé de l'exercice biennal 2002-2003 UN ميزانية الدعم التكميلية لفترة السنتين 2002-2003
    Les paragraphes 3 à 5 du document portent sur l'exécution du budget d'appui révisé de l'exercice biennal 2002-2003. UN 5 - وتعالج الفقرات من 3 إلى 5 من وثيقة الميزانية تنفيذ ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2002-2003.
    L'application de cette typologie et des descriptions de poste sera prise en compte dans le budget d'appui révisé qui doit être présenté au Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire de 2002. UN وسيؤخذ تطبيق هذه الدراسة التصنيفية والأوصاف الوظيفية في الاعتبار عند إعداد ميزانية الدعم المنقحة التي ستقدم إلى المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2002.
    Résolution 44/17.Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues: budget d'appui révisé pour l'exercice biennal 2000-2001 UN القرار 44/17- ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2000-2001 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Résolution 44/17. Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues: budget d'appui révisé pour l'exercice biennal 20002001* UN القرار 44/17- ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2000-2001 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Le budget d'appui révisé, quant à lui, baisse de 1 million de dollars (35,2 millions contre 36,2), soit 2,8 %, du fait d'une diminution du volume de 0,8 million de dollars et d'une diminution des coûts de 0,2 million de dollars. UN وتبلغ ميزانية الدعم المنقحة الواردة في هذه الوثيقـة 2ر35 مليـون دولار، مقارنة بالميزانيـة الأوليـة وقدرهـا 2ر36 مليون دولار، مما يمثل نقصانا قدره 1 مليون دولار، أي 8ر2 في المائة، يعزى الى نقصان في الحجم قدره 8ر0 مليون دولار، ونقصان في التكاليـف قدره 2ر0 مليون دولار أيضا.
    1. Approuve l'ouverture d'un crédit d'un montant de 35 239 800 dollars au titre du budget d'appui révisé pour l'exercice biennal 20002001 du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues aux fins ciaprès: Dollars des UN 1- توافـق على اعتمـادات بمبلـغ قـدره 800 239 35 دولار لميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2000-2001 الممولة من صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، للأغراض المبينة أدناه:
    Le budget d'appui révisé, financé au moyen de contributions volontaires, a été approuvé par le Conseil d'administration d'ONU-Femmes en janvier 2011 dans sa résolution UNW/2011/L.2/Rev3. UN وأقر المجلس التنفيذي للهيئة في كانون الثاني/يناير 2011 في القرار UNW/2011/L.2/Rev3ميزانية الدعم المنقحة التي تمول الموارد من التبرعات.
    1. Approuve l'ouverture d'un crédit d'un montant de 35 239 800 dollars au titre du budget d'appui révisé pour l'exercice biennal 20002001 du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues aux fins ciaprès: Dollars des UN 1- توافـق على اعتمـادات بمبلـغ قـدره 800 239 35 دولار لميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2000-2001 الممولة من صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، للأغراض المبينة أدناه:
    Les activités de programme du bureau de pays de Lagos n'ont pas atteint le niveau escompté lorsqu'il avait été proposé de le renforcer en reclassant à P5 un poste de P-4 au titre du budget d'appui révisé de 2000-2001. UN ولم تصل الأنشطة البرنامجية في المكتب القطري في لاغوس إلى المستوى الذي كان متوقعا عندما اقترح تعزيز المكتب عن طريق ترفيع وظيفة برتبة ف-4 إلى ف-5 في سياق ميزانية الدعم المنقحة للسنتين 2000-2001.
    Cependant, le bureau régional a continué d'être dirigé par un administrateur hors classe (P5), ce qui était considéré comme satisfaisant, puisqu'il était assisté pendant l'exercice 2000-2001 par un administrateur de programme (P4), comme indiqué dans le budget d'appui révisé. UN غير أن المكتب الاقليمي واصل عمله تحت رئاسة ممثل برتبة ف-5، التي اعتبرت كافية، وبدعم من موظف إدارة برنامج برتبة ف-4 أثناء الفترة 2000-2001، كما يتضح في ميزانية الدعم المنقحة.
    14. Le budget d'appui final de l'exercice biennal 2000-2001 présente les ajustements à apporter en fin d'exercice au budget d'appui révisé. UN 14- تعرض ميزانية الدعم الأولية لفترة السنتين 200-2001 التعديلات المدخلة على ميزانية الدعم المنقحة المعتمدة لفترة السنتين 2000-2001 في نهاية فترة السنتين.
    Toutefois, ce poste est demeuré un poste de la classe P-5, ce que l'on a jugé suffisant, étant donné que le bureau était également doté d'un poste de spécialiste de la gestion des programmes de la classe P-4, comme indiqué dans le budget d'appui révisé. UN مع ذلك فما زال المكتب يعمل برئاسة ممثل برتبة ف-5، وقد اعتبر ذلك كافيا مع الدعم الذي يقدمه موظف ادارة برامج برتبة ف-4، كما يتجلى في ميزانية الدعم المنقحة.
    Le tableau ci-dessous présente les ajustements opérés entre le budget d'appui révisé pour l'exercice biennal 2002-2003 et le projet de budget pour 2004-2005 : UN 109 - ويرد في الجدول التالي، موجز للتعديلات بين ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 ومقترح ميزانية الفترة 2004-2005:
    A. Budget d'appui révisé de l'exercice biennal 2002-2003 UN ألف - ميزانية الدعم التكميلية لفترة السنتين 2002-2003
    Budget d'appui révisé de l'exercice biennal 2002-2003 UN ميزانية الدعم التكميلية لفترة السنتين 2002-2003
    Annexe Budget d'appui révisé de l'exercice biennal 2006-2007 visant la préparation des opérations et la poursuite des activités en cas de crise durable Montant UN توزيع ميزانية الدعم التكميلية المنقحة لفترة السنتين 2006-2007 لكفالة التأهب للعمليات واستمرار الأعمال في الأزمات الطويلة الأمد من قبيل وباء الأنفلونزا البشرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد