Suppression de 3 postes d'assistant linguistique rendue possible par la prestation de services linguistiques par les spécialistes des affaires judiciaires | UN | أُلغيت 3 وظائف لمساعدين لغويين نظرا لمستوى أداء موظفي الشؤون القضائية في الأنشطة المتصلة باللغات |
La suppression de 4 postes d'assistant chargé des services généraux et de 4 postes d'assistant linguistique | UN | وظيفة مساعد خدمات عامة وأربع وظائف لمساعدين لغويين ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Suppression de 4 postes d'assistant linguistique et de 3 postes d'employé de bureau en compensation des postes demandés pour former les équipes des bases d'opération | UN | أُلغيت 4 وظائف لمساعدين لغويين و 3 وظائف لمساعدي أعمال مكتبية استجابة لاحتياجات دعم البعثات - مفهوم موقع الفريق |
Le nombre de postes d'assistant linguistique était excessif. | UN | إن عدد وظائف المساعدين اللغويين زائد جدا عن الحاجة |
Un poste d'assistant linguistique (agent local) pour le Groupe des conseillers de police. | UN | 33 - وظيفة إضافية لمساعد لغوي (من الرتبة المحلية) (الوحدة الاستشارية للشرطة). |
Le Bureau compterait 70 postes d'agent local supplémentaires par suite du redéploiement des postes d'assistant linguistique de la Division de l'administration. | UN | أما زيادة 70 وظيفة محلية فيعكس إعادة توزيع الوظائف بالنسبة للمساعدين اللغويين من شعبة الإدارة. |
Le nombre inférieur aux prévisions s'explique par les difficultés rencontrées pour trouver des candidats qualifiés, notamment pour les postes d'assistant linguistique. | UN | نتج انخفاض عددهم عن بعض الصعوبات في تحديد المرشحين المناسبين، بمن فيهم المرشحون المناسبون لشغل وظائف مساعدين لغويين |
Suppression de 3 postes d'assistant linguistique et de 1 poste d'employé de bureau rendue possible par le déplacement des activités du Nord-Soudan vers le Sud-Soudan et la prestation de services linguistiques par les spécialistes des affaires judiciaires | UN | أُلغيت 3 وظائف لمساعدين لغويين ووظيفة مساعد أعمال مكتبية نظرا لانتقال الأنشطة من شمال السودان إلى جنوبه، وبالنظر إلى مستوى أداء موظفي الشؤون القضائية في الأنشطة المتصلة باللغات |
Six nouveaux postes d'assistant linguistique sont proposés (A/56/497, annexe IV, par. 18). | UN | 31 - واقترحت ست وظائف جديدة لمساعدين لغويين (A/56/497، المرفق الرابع، الفقرة 18). |
Suppression de 1 poste d'assistant à la gestion des installations, 1 poste d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks, 2 postes d'assistant à la gestion des services généraux et 6 postes d'assistant linguistique au Darfour en raison du transfert de certaines opérations à la MINUAD | UN | إلغاء وظيفة لمساعد في شؤون إدارة المرافق، ووظيفة لمساعد بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد، ووظيفتين لمساعديْن إداريين من فئة الخدمات العامة، و 6 وظائف لمساعدين لغويين في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة |
Les dépenses supplémentaires au titre du personnel civil s'expliquent principalement par des taux de vacance inférieurs à ceux de l'exercice précédent, des barèmes des salaires relevés et la création de 117 postes d'assistant linguistique. | UN | وتعزى الاحتياجات الإضافية تحت بند الموظفين المدنيين أساسا إلى انخفاض معدلات الشغور، وارتفاع جداول المرتبات، واقتراح إضافة 117 وظيفة لمساعدين لغويين للفترة 2013/2014. |
Il est proposé de transférer 122 postes d'agent des services généraux d'assistant linguistique à la Section de la gestion des conférences et des services de traduction du Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la Mission. | UN | 49 - يقترح نقل 122 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين إلى وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية في مكتب نائب مدير دعم البعثة. |
Il est proposé de créer 117 postes d'assistant linguistique (postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national) et de réaffecter 55 postes de chauffeur/assistant linguistique (agent des services généraux recruté sur le plan national) de la Section des transports des Services d'appui intégrés. | UN | 83 - ويقترح إنشاء 117 وظيفة لمساعدين لغويين (الخدمات العامة الوطنية) ونقل 55 وظيفة من وظائف السائقين/المساعدين اللغويين (الخدمات العامة الوطنية) من قسم النقل لخدمات الدعم المتكاملة. |
V.39 En réponse à ses questions, le Comité consultatif a reçu des compléments d'information sur la fourniture de services de traduction qui serait assurée en recourant à la fois aux fonctionnaires existants qui occupent les quatre postes P-3 de traducteur/interprète et à du personnel extérieur pour les quatre postes d'assistant linguistique (agent local). | UN | خامسا-39 وعند الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن توفير خدمات الترجمة من خلال الجمع بين إناطة مهام الوظائف الأربع لمترجمين تحريريين/مترجمين شفويين برتبة ف-3 بموظفين داخليين والاستعانة بمصادر خارجية لأداء مهام الوظائف الأربع من الرتبة المحلية لمساعدين لغويين. |
Compte tenu de l'information communiquée (voir par. V.38 ci-dessus), il recommande également de ne pas supprimer les quatre postes d'assistant linguistique (agent local). | UN | ومع مراعاة المعلومات المقدمة (انظر الفقرة خامسا - 38 أعلاه)، فإن اللجنة توصي أيضا بعدم قبول اقتراح إلغاء أربع وظائف لمساعدين لغويين من الرتبة المحلية. |
À cet égard, il est proposé de renforcer le Groupe grâce à la création de 11 postes d'assistant linguistique (agent des services généraux recruté sur le plan national) et de trois postes de traducteur/interprète (Service mobile). | UN | ويقترح في هذا الصدد تعزيز الفريق عن طريق إنشاء 11 وظيفة لمساعدين لغويين (موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) وثلاث وظائف لمترجمين تحريريين/مترجمين شفويين (الخدمة الميدانية). |
Le Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan national fera également office d'assistant linguistique et chaque équipe sera accompagnée d'un chauffeur; | UN | وسيضطلع متطوعو الأمم المتحدة الوطنيون بدور المساعدين اللغويين أيضا، وسيرافق سائق كلا من هذه الأفرقة؛ |
Toutefois, les fonctions d'assistant linguistique n'étaient pas facilement externalisées car il y avait peu d'assistants linguistiques basés localement. | UN | ومع ذلك، فلم يتسن بسهولة الاستعانة بمصادر خارجية لأداء مهام المساعدين اللغويين نظرا لقلة عدد المساعدين اللغويين المقيمين في البلد نفسه. |
Les spécialistes des affaires civiles seraient en poste dans les municipalités de Leposavić, Zvečan et Zubin Potok et les assistants administratifs exerceraient notamment les fonctions d'assistant linguistique/ traducteur et de chauffeur. | UN | وسوف يحتفظ شاغلو وظائف موظفي الشؤون المدنية بعلاقات مع البلديات في ليبوزافياش وزفيتشان وزوبين بوتاك. وسينهض شاغلو وظائف مساعد إداري بالمكتب بوظائف مثل وظائف المساعدين اللغويين/المترجمين والسائقين. |
Un poste d'assistant linguistique (agent local) pour le Groupe des conseillers de police. | UN | 33 - وظيفة إضافية لمساعد لغوي (بالرتبة المحلية) (الوحدة الاستشارية للشرطة). |
Ayant demandé des précisions, le Comité a été informé que les 49 postes d'assistant linguistique avaient déjà été réaffectés à titre temporaire à la Section des affaires civiles et qu'il était proposé de pérenniser ces réaffectations en 2012/13. | UN | وأُبلغت اللجنة لدى الاستفسار أن الوظائف الـ 49 للمساعدين اللغويين أُعيد انتدابها بالفعل بصفة مؤقتة إلى قسم الشؤون المدنية وأنه يقترح تنظيم هذا الترتيب في الفترة 2012/2013. |
La proposition concernant les postes additionnels d'assistant linguistique au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission inclut la réaffectation de 55 postes de chauffeur/assistant linguistique (agents des services généraux recrutés sur le plan national) de la Section des transports des Services d'appui intégrés. | UN | ويتضمن اقتراح تعيين مساعدين لغويين إضافيين في مكتب نائب مدير دعم البعثة إعادة ندب 55 من السائقين/المساعدين اللغويين الحاليين (الخدمات العامة الوطنية) من قسم النقل التابع لخدمات الدعم المتكاملة. |