ويكيبيديا

    "d'autres détenus" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سجناء آخرين
        
    • محتجزين آخرين
        
    • السجناء الآخرين
        
    • المحتجزين الآخرين
        
    • محتجزون آخرون
        
    • معتقلين آخرين
        
    • سجناء آخرون
        
    • نزلاء آخرين
        
    • النزلاء الآخرين
        
    • غيرهم من السجناء
        
    • بعض السجناء
        
    • وسجناء آخرون
        
    • غيرهم من المحتجزين
        
    • بالمحتجزين الآخرين
        
    • المعتقلين الآخرين
        
    Il faut espérer que cela conduira à la libération rapide d'autres détenus, comme cela est déjà stipulé dans les accords dits Accords d'Oslo. UN ومن المأمول فيه أن يؤدي ذلك إلى اطلاق سراح سجناء آخرين في وقت مبكر وفقا لما جاء بالفعل فيما يسمى اتفاقات أوسلو.
    Il a toutefois noté que les violences envers les détenus commises par les autorités et d'autres détenus constituaient toujours un problème. UN لكنها لاحظت أن تعرض السجناء لتجاوزات من جانب السلطات واعتداءات من جانب سجناء آخرين لا يزال مشكلة قائمة.
    Toutes ces informations ont été confirmées par les agents du centre de détention et par d'autres détenus. UN وأكد ذلك كلَّه الموظفون العاملون في مركز الاحتجاز، فضلاً عن محتجزين آخرين.
    Toutes ces informations ont été confirmées par les agents du centre de détention et par d'autres détenus. UN وأكد ذلك كلَّه الموظفون العاملون في مركز الاحتجاز، فضلاً عن محتجزين آخرين.
    En 2008, elle a pu le faire à deux occasions, après avoir appris des familles d'autres détenus que les visites étaient permises. UN وفي عام 2008، سُمح لأفراد أسرته بزيارته في مناسبتين بعد أن علموا من أسر السجناء الآخرين بإمكانية القيام بزيارات.
    2.4 En octobre 1995, l'auteur a été informée par les mères d'autres détenus que son fils avait été transféré du commissariat central à la prison de Serkadji, à Alger. UN 2-4 وفي تشرين الأول/أكتوبر 1995، علمت صاحبة البلاغ من أمهات المحتجزين الآخرين أن ابنها كان قد نقل من مقر الشرطة المركزي إلى سجن سركاجي في الجزائر العاصمة.
    Il avait ensuite été emmené dans une autre pièce où se trouvaient d'autres détenus et où il avait reçu l'ordre de se déshabiller. UN ثم أخذ إلى غرفة أخرى كان فيها محتجزون آخرون وطلب منه خلع ملابسه.
    Deux autres prisonniers avaient été tués à l'arme blanche par d'autres détenus. UN وسُجلت أيضاً حالتا سجينين توفيا بسبب تعرضهما لطعنات سكين على يد سجناء آخرين.
    Les détenus doivent pouvoir s'adresser aux médecins en toute confidentialité, sans que les surveillants ou d'autres détenus les en empêchent ou filtrent leur demande. UN وينبغي أن يتمكن السجناء من استشارة ممارسين طبيين بشكل سري دون قيام حراس السجن أو سجناء آخرين برفض أو حجب طلباتهم.
    L'État partie a également admis que l'auteur avait été maltraité physiquement et mentalement par d'autres détenus. UN وأقرت الدولة الطرف أيضاً بأن صاحب البلاغ قد تعرض للإيذاء البدني والعقلي على يد سجناء آخرين.
    Quant à Sirius East, on y place des détenus qui doivent être protégés contre d'autres détenus, qu'ils aient été condamnés ou non. UN وتدفع بأن وحدة سيريوس إيست تأوي سجناء بحاجة إلى حمايتهم من سجناء آخرين في داخل السجن.
    L'administration pénitentiaire est tenue d'assurer la sécurité des personnes qui rendent visite à d'autres détenus et de les protéger contre le danger représenté par M. Agiza. UN ومن واجب إدارة السجن أن تضمن أمن الأشخاص الذين يزورون سجناء آخرين وحمايتهم من الخطر الذي يمثله السيد عجيزة.
    Il déclare que luimême et d'autres détenus se sont plaints à plusieurs occasions de n'avoir pas assez à manger, mais que rien n'a été fait. UN ويفيد بأنه اشتكى مع محتجزين آخرين في مناسبات كثيرة من قلة الطعام ولكن لم يتخذ أي إجراء في هذا الشأن.
    Il déclare que lui-même et d'autres détenus se sont plaints à plusieurs occasions de n'avoir pas assez à manger, mais que rien n'a été fait. UN ويفيد بأنه اشتكى مع محتجزين آخرين في مناسبات كثيرة من قلة الطعام ولكن لم يتخذ أي إجراء في هذا الشأن.
    D'après l'État partie, le défunt n'avait également pas de conflit avec d'autres détenus ou avec le personnel de la prison. UN كما تفيد الدولة الطرف أن المتوفى لم يكن على خلاف مع محتجزين آخرين أو مع موظفي السجن.
    Entre les murs de l'établissement, le contact en question peut avoir lieu avec des professionnels de santé, des gardiens ou d'autres détenus. UN ويمكن إقامة هذه العلاقات داخل السجن من خلال الاحتكاك مع العاملين في المجال الصحي وحراس السجن أو السجناء الآخرين.
    Il n'existait aucune preuve à l'appui des allégations de coups ou de mauvais traitements infligés par d'autres détenus ou des gardiens. UN ولا توجد أدلة تؤيد المزاعم القائلة بأنه كان قد تعرض للضرب أو سوء المعاملة على يد السجناء الآخرين أو حراس السجن.
    Le SousComité croit comprendre que ce sont des cellules d'observation ou des cellules destinées à accueillir des personnes dont le comportement peut mettre la sécurité d'autres détenus ou du personnel pénitentiaire en danger. UN وفهمت اللجنة الفرعية أن هذه الزنازين تستخدم للموضوعين تحت المراقبة أو الذين يخشى من تعريضهم أمن المحتجزين الآخرين أو موظفي السجن للخطر.
    Forcer la victime à assister à la torture et au massacre d'autres détenus UN مشاهدة تعذيب معتقلين آخرين وقتلهم
    d'autres détenus sont tellement affaiblis par le béribéri qu'ils sont incapables de se tenir debout ou de marcher. UN وهنالك سجناء آخرون من الضعف بحيث لا يستطيعون الوقوف أو المشي من جراء اﻹصابة بمرض البري.
    Ceux-ci ont indiqué qu'ils craignaient d'avoir été oubliés par le système, d'autres détenus dans des situations analogues ayant déjà été libérés. UN وأعرب هؤلاء النـزلاء عن خشيتهم من أن يكون النظام قد نسيهم إذ إنّ نزلاء آخرين في قضايا مشابهة قد أُطلق سراحهم بالفعل.
    Les types de restrictions pouvant être imposées concernent les visites, les appels téléphoniques, la correspondance, les contacts avec d'autres détenus et l'accès à la presse, à la radio et à la télévision. UN وتشمل أنواع القيود التي يمكن أن تُفرَض على المعنيين: الزيارات والمكالمات الهاتفية والمراسلات والاتصالات مع النزلاء الآخرين والحصول على الصحف والاستماع إلى الإذاعة ومشاهدة التلفزيون.
    À la prison d'Abomey, des hommes détenus ont déclaré que des coups sur les paumes des mains pouvaient leur être assénés par d'autres détenus, à titre de sanction. UN وفي سجن أبومي، أفاد المحتجزون الذكور بأن العقاب يمكن أن يتضمن قيام سجناء بضرب غيرهم من السجناء على الكفين.
    On en avait un, mais d'autres détenus s'en sont mêlés et ça a raté Open Subtitles لقد كانت لدينا واحدة و لكن بعض السجناء الآخرين تدخلوا و أفسدوها
    2.12 Le 31 juillet 2004, l'auteur a été transféré au centre pénitentiaire no 52 d'Enakievskaya où, avec d'autres détenus, il a été quotidiennement victime de tabassages et de traitements humiliants. UN 2-12 وفي 31 تموز/يوليه 2004، نقل صاحب البلاغ إلى إصلاحية إناكييفسكايا رقم 52 حيث كان هو وسجناء آخرون يضربون ويهانون يومياً.
    Les personnes placées en rétention administrative côtoient d'autres détenus dans tous les établissements provinciaux sauf celui situé près de Lindsay (Ontario), où l'ASFC a pu négocier avec ses partenaires provinciaux un espace réservé à 90 de ces personnes. UN ويودع المهاجرون المحتجزون بشكل مختلط مع غيرهم من المحتجزين في جميع مرافق المحافظات باستثناء مرفق واحد يقع بالقرب من ليندسي، بأونتاريو، حيث تمكنت الوكالة من إقناع شركائها المحليين بتخصيص حيز منفرد لتسعين مهاجرا محتجزا.
    Elles touchent notamment les contacts avec d'autres détenus, les visites, les lettres, les appels téléphoniques et l'accès aux journaux, à la radio et à la télévision. UN وتشتمل هذه الإجراءات التقييدية على تقييد الاختلاط بالمحتجزين الآخرين والزيارات والرسائل والمكالمات الهاتفية والاتصال بالصحف والإذاعة والتلفزة.
    26. En Iraq, un grand nombre d'autres détenus ont un autre statut juridique et leur nontraduction en jugement préoccupe aussi beaucoup le Rapporteur spécial et mérite l'attention de la Commission. UN 26- وفي العراق، ثمة عدد كبير من المعتقلين الآخرين لهم وضع قانوني مختلف، وإن عدم تقديمهم للمحاكمة هو أيضاً مدعاة قلق لدى المقرر الخاص ويستدعي عناية اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد