ويكيبيديا

    "d'autres organes subsidiaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الهيئات الفرعية الأخرى
        
    • هيئات فرعية أخرى
        
    • والهيئات الفرعية اﻷخرى
        
    • أجهزة فرعية أخرى
        
    • للهيئات الفرعية الأخرى
        
    • وغيرها من الهيئات الفرعية
        
    • غيره من الهيئات الفرعية
        
    • الأجهزة الفرعية الأخرى التابعة
        
    d'autres organes subsidiaires du Conseil et le Conseil lui-même pourraient suivre cet exemple. UN ويمكن محاكاة هذه الممارسة في الهيئات الفرعية الأخرى للمجلس وفي المجلس نفسه.
    L'Assemblée des États parties peut créer des commissions, des comités, des groupes de travail ou d'autres organes subsidiaires en tant que de besoin. UN لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى.
    L'Assemblée des États parties peut créer des commissions, des comités, des groupes de travail ou d'autres organes subsidiaires en tant que de besoin. UN لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى.
    L'Assemblée des États parties est libre de créer des commissions, des comités, des groupes de travail ou d'autres organes subsidiaires en tant que de besoin. UN ينشئ اجتماع الدول الأطراف اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو أي هيئات فرعية أخرى حسب الاقتضاء.
    Participation aux réunions du Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations et à ses groupes de travail, ainsi qu'à d'autres organes subsidiaires du Comité administratif de coordination, selon qu'il conviendra, y compris à celles du Sous-Comité de la nutrition. UN والمساهمة في اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، وفريقها العامل والهيئات الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة التنسيق الادارية، حسب الاقتضاء، بما في ذلك اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق الادارية.
    L'Assemblée des États parties peut créer des commissions, des comités, des groupes de travail ou d'autres organes subsidiaires en tant que de besoin. UN لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى.
    L'Assemblée des États parties est libre de créer des commissions, des comités, des groupes de travail ou d'autres organes subsidiaires en tant que de besoin. UN ينشئ اجتماع الدول الأطراف ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى.
    L'Assemblée des États parties est libre de créer des commissions, des comités, des groupes de travail ou d'autres organes subsidiaires en tant que de besoin. UN لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى.
    L'Assemblée des États parties est libre de créer des commissions, des comités, des groupes de travail ou d'autres organes subsidiaires en tant que de besoin. UN لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى.
    La Conférence d'examen est libre de créer des commissions, des comités, des groupes de travail ou d'autres organes subsidiaires en tant que de besoin. UN ينشئ المؤتمر الاستعراضي ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى.
    La Conférence d'examen peut créer des commissions, des comités, des groupes de travail ou d'autres organes subsidiaires en tant que de besoin. UN للمؤتمر الاستعراضي أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى.
    L'Assemblée des États parties peut créer des commissions, des comités, des groupes de travail ou d'autres organes subsidiaires en tant que de besoin. UN لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى.
    L'Assemblée des États parties peut, le cas échéant, créer des commissions, des groupes de travail ou d'autres organes subsidiaires. UN لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى.
    La Conférence d'examen peut créer des commissions, des comités, des groupes de travail ou d'autres organes subsidiaires en tant que de besoin. UN للمؤتمر الاستعراضي أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى.
    L'Assemblée des États parties est libre de créer des commissions, des comités, des groupes de travail ou d'autres organes subsidiaires en tant que de besoin. UN لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى.
    L'Assemblée des États parties est libre de créer des commissions, des comités, des groupes de travail ou d'autres organes subsidiaires en tant que de besoin. UN ينشئ اجتماع الدول الأطراف اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو أي هيئات فرعية أخرى حسب الاقتضاء.
    d'autres organes subsidiaires ou spécialisés, comme le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB), la Commission de la fonction publique internationale (CFPI) et le CCI ont examiné la question à diverses reprises. UN كما أن هيئات فرعية أخرى وهيئات أخرى من الخبراء، كاللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ولجنة الخدمة المدنية الدولية، ووحدة التفتيش المشتركة، قد نظرت في هذه المسألة في مناسبات شتى.
    Participation aux réunions du Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations et à ses groupes de travail, ainsi qu'à d'autres organes subsidiaires du Comité administratif de coordination, selon qu'il conviendra, y compris à celles du Sous-Comité de la nutrition. UN والمساهمة في اجتماعات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، وفريقها العامل والهيئات الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة التنسيق الادارية، حسب الاقتضاء، بما في ذلك اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق الادارية.
    Elle appellera toutefois l'attention sur la nécessité d'aborder de manière conséquente les situations identiques qui se présentent dans d'autres organes subsidiaires de l'Assemblée générale. UN ويذكﱢر مع ذلك بضرورة تناول الحالات المماثلة التي تنشأ في أجهزة فرعية أخرى للجمعية العامة تناولا منطقيا.
    Il est également recommandé de modifier certains articles du règlement pour tenir compte de l'évolution de la pratique de l'Organisation des Nations Unies et du règlement intérieur d'autres organes subsidiaires de l'Assemblée générale ayant un statut comparable au Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-HABITAT). UN وسيكون من المستصوب أيضاً تحديث بعض مواد النظام الداخلي على نحو يتفق مع تطور ممارسة الأمم المتحدة ومع أحكام النظم الداخلية للهيئات الفرعية الأخرى للجمعية العامة، المشابهة في مركزها لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة).
    Présidents et vice-présidents des comités des sanctions et d'autres organes subsidiaires UN رؤساء ونواب رؤساء لجان الجزاءات وغيرها من الهيئات الفرعية
    21. Le Président et/ou le Vice-Président, ou tout membre désigné par le CET, fait rapport au nom du CET à la Conférence des Parties et/ou à d'autres organes subsidiaires comme le prescrit la Conférence des Parties. UN 21- ويقدم الرئيس و/أو نائب الرئيس، أو أي عضو تعيّنه اللجنة، تقريراً باسم اللجنة إلى مؤتمر الأطراف و/أو غيره من الهيئات الفرعية وفقاً للتكليف الصادر عن مؤتمر الأطراف.
    46. Des Commissions fonctionnelles ou d'autres organes subsidiaires du Conseil peuvent consulter une organisation dotée du statut consultatif général ou du statut consultatif spécial, soit directement, soit par l'intermédiaire d'un ou plusieurs comités constitués à cette fin. UN 46- ويجوز للجان الفنية أو الأجهزة الفرعية الأخرى التابعة للمجلس أن تتشاور مع المنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص إما مباشرة أو عن طريق لجنة أو لجان تُنشأ لذلك الغرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد