Il le remercie aussi de lui avoir communiqué ses réponses écrites à la liste des questions soulevées par son groupe de travail d'avant-session. | UN | وتعرب عن تقديرها كذلك للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes Groupe de travail d'avant-session | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الفريق العامل لما قبل الدورة |
Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes Groupe de travail d'avant-session | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الفريق العامل لما قبل الدورة |
En ajoutant deux semaines par an et le temps réservé au travail d'avant-session, on pourra finir 10 rapports chaque année. | UN | وستسمح إضافة أسبوعين آخرين سنويا بالإضافة إلى جانب وقت العمل لما قبل الدورات باستكمال 10 تقارير في السنة. |
En 2011, 10 équipes de pays ont fourni des rapports au groupe de travail d'avant-session du Comité. | UN | وفي عام 2011، قدم 10 أفرقة من أفرقة الأمم المتحدة القطرية تقارير إلى الفريق العامل لما قبل الدورة التابعة للجنة. |
Le Groupe de travail d'avant-session prend acte de la stratégie nationale pour la population décrite au paragraphe 51 du rapport. | UN | ويحيط الفريق العامل لما قبل الدورة علما بالاستراتيجية الوطنية للسكان المعروضة في الفقرة 51 من التقرير. |
En 2010, 13 équipes de pays ont fourni des rapports au groupe de travail d'avant-session. | UN | وفي عام 2010، قدم 13 فريقا من أفرقة الأمم المتحدة القطرية تقارير إلى الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة. |
Groupe de travail d'avant-session Quarante-septième session | UN | الفريق العامل لما قبل الدورة السابعة والأربعين |
En 2010, 13 équipes de pays des Nations Unies ont présenté des rapports au groupe de travail d'avant-session. | UN | وفي عام 2010، قدمت 13 من أفرقة الأمم المتحدة القطرية تقارير إلى الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة. |
Les 14 documents d'avant-session et les 41 documents de séance ont tous été distribués à temps. | UN | قدمت جميع ورقات الاجتماع الـ 14 لما قبل الدورة وورقات الاجتماع الـ 41 في حينها |
et culturels - Groupe de travail d'avant-session | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الفريق العامل لما قبل الدورة |
Trois documents d'avant-session ont été établis afin de faciliter l'examen de chacun des points susmentionnés. | UN | 5 - وأعدت ثلاث وثائق رسمية منفصلة لما قبل الدورة لتيسير مناقشات البنود الثلاثة أعلاه. |
Un groupe de travail plénier d'avant-session se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer l'organisation de la suivante. | UN | ويجتمع فريق عامل جامع لما قبل الدورة لمدة أسبوع واحد مباشرة عقب كل دورة من دورات اللجنة للتحضير لتنظيم الدورة التالية. |
Une réunion d'un groupe de travail d'avant-session d'une semaine se tient après chaque session. | UN | ويعقب كل دورة اجتماع لمدة أسبوع واحد لفريق عامل لما قبل الدورة. |
Des comptes rendus analytiques seraient établis pour toutes les réunions du Comité, à l'exception des réunions du groupe de travail d'avant-session. | UN | وسيتم توفير محاضر موجزة لجميع اجتماعات اللجنة، باستثناء اجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة. |
Il salue la présentation orale ainsi que les réponses écrites à la liste des questions et problèmes soulevés par le groupe de travail d'avant-session du Comité. | UN | وترحب بما قدمه الوفد من عرض شفوي وردود خطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
* Adoptée par le groupe de travail d'avant-session pour la cinquante-huitième session, qui s'est tenue du 21 au 25 octobre 2013. | UN | * اعتمدها الفريق العامل لما قبل الدورة للدورة الثامنة والخمسين المعقودة في الفترة من 21 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Un groupe de travail d'avant-session se réunit aussi à Genève pendant une semaine, deux ou trois mois environ avant chaque session. | UN | ويجتمع أيضا فريق عامل لما قبل الدورات في جنيف لمدة أسبوع قبل كل دورة بشهرين أو ثلاثة أشهر تقريبا. |
Comité des droits économiques, sociaux et culturels. Cent vingt réunions plénières (60 par an) et 40 séances du groupe de travail d'avant-session (20 par an); | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: ١٢٠ جلسة عامة )٦٠ سنويا( و ٤٠ جلسة لفريقها العامل الذي يجتمع قبل الدورات )٢٠ سنويا(؛ |
Les documents d'avant-session sont aussi disponibles dans chacune des langues sur le site Web de l'ONUDI. | UN | وتُتاح أيضا وثائق ما قبل الدورات بجميع اللغات على الموقع الشبكي لليونيدو. |
Un groupe de travail d’avant-session composé de cinq membres se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session du Comité pour préparer l’organisation de la session suivante. | UN | ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية. |
Le débat de haut niveau aurait lieu les jeudi 13 et vendredi 14 mars 2014 et serait précédé de consultations informelles d'avant-session le mercredi 12 mars 2014. | UN | وسيُعقد الاستعراض الرفيع المستوى يومي الخميس والجمعة 13 و14 آذار/مارس 2014، مع إجراء مشاورات غير رسمية سابقة للدورة يوم الأربعاء 12 آذار/مارس 2014. |
Organisation de la session Consultations informelles d'avant-session | UN | المشاورات غير الرسمية المعقودة قبل الدورة |
Un groupe de travail plénier d'avant-session se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session pour préparer l'organisation de la session suivante. | UN | ويجتمع فريق عامل جامع سابق للدورة لمدة أسبوع واحد عقب كل دورة من دورات اللجنة للتحضير لتنظيم الدورة التالية. |
1h 1i Documents d'avant-session non programmés | UN | وثائق ما قبل الدورة التي لا تخضع لنظام الوقتنة |
Pacific Women's Watch (New Zealand) a soumis le rapport parallèle des ONG au groupe de travail d'avant-session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à Genève, en 2011. | UN | وقدمت المنظمة التقرير البديل للمنظمات غير الحكومية إلى الفريق العامل لما قبل دورة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في جنيف في عام 2011. |
Comité des droits économiques, sociaux et culturels. Cent vingt réunions plénières et 40 réunions du groupe de travail d'avant-session; | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: ١٢٠ جلسة عامة و ٤٠ جلسة لفريقها العامل الذي يجتمع قبل الدورات؛ |
À la 810e séance, Heisoo Shin a présenté le rapport du groupe de travail d'avant-session des quarantième et quarante et unième sessions du Comité, qui s'était réuni du 16 au 20 juillet 2007 (CEDAW/PSWG/2008/I/CRP.1). | UN | 7 - في الجلسة 810، عرضت هيسو شين تقرير الفريق العامل لما قبل الدورتين الأربعين والحادية والأربعين للجنة الذي اجتمع في الفترة من 16 إلى 20 تموز/يوليه 2007 (CEDAW/PSWG/2008/I/CRP.1). |
Elle a indiqué que le seul ajout à la liste de documentation figurant dans ce document était le résumé de l'évaluation de l'exécution nationale publié sous la cote DP/1997/CRP.12, qui avait été ajouté à la suite des discussions menées à la réunion officieuse d'avant-session. | UN | وذكرت أن اﻹضافة الوحيدة لقائمة الوثائق الواردة في هذه الوثيقة كانت الموجز التنفيذي لتقييم التنفيذ الوطني الذي ورد في الوثيقة DP/1997/CRP.12، والتي أضيفت في أعقاب المناقشات التي دارت فـي الاجتماع غيـر الرسمي السابق على الدورة. |
Il apprécie également les réponses écrites de l'État partie à la liste de questions soulevées par le groupe de travail d'avant-session. | UN | كما تُثَمِّن الردود الخطّية للدولة الطرف على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها فريق اللجنة العامل فيما قبل الدورات. |
Le groupe de travail d'avant-session a examiné le sixième rapport périodique du Malawi (CEDAW/C/MWI/6). | UN | نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الدوري السادس لملاوي (CEDAW/C/MWI /6). |