On l'a aussi soumis à des décharges électriques en l'obligeant à uriner dans un récipient d'eau chaude parcouru de fils électriques. | UN | وكذلك تعرض للصعق الكهربائي عندما أجبر على التبول في ماء ساخن أدخلت فيه أسلاك كهربائية. |
En résumé, l'atelier d'électricité a des problèmes pour Internet, la plomberie fonctionne, mais y a pas d'eau chaude. | Open Subtitles | إذن باختصار مازالت إمدادات الكهرباء فيها مشاكل في الأنترنت الإمدادات الصحية تعمل ولكن لا يوجد ماء ساخن بعد |
J'espére qu'il restera un peu d'eau chaude pour le petit monsieur. | Open Subtitles | أتمنى أن قد تبقى القليل من الماء الساخن لرجلك |
Énergie utilisant la chaleur des profondeurs de la Terre, généralement disponible sous forme d'eau chaude ou de vapeur. | UN | الطاقة المتاحة في شكل حرارة منبعثة من داخل قشرة الأرض، غالباً في شكل مياه ساخنة أو بخار. |
À la place de... tout, elle prendra une tasse d'eau chaude avec un os de poulet et un bol de glaçons salés. | Open Subtitles | في حال لم ترد كل ذلك سوف تأخذ كوب ماء حار مع عظم دجاج فيه ووعاء من مكعبات الثلج المملح |
Les détenues de la prison pour femmes Petrolino de Oliveira se sont plaintes de ne pas avoir d'eau chaude pour se laver. | UN | وشكت نزيلات سجن بترولينو دي أوليفيرا للنساء من عدم توفر المياه الساخنة للاغتسال. |
Elle occupe aussi le premier rang dans le domaine de l'énergie solaire pour la production d'eau chaude et d'électricité. | UN | وهي دولة رائدة أيضا في مجال استخدام الطاقة الشمسية لتسخين المياه وإنتاج الكهرباء معا. |
Les filles, j'ai besoin d'eau chaude et de serviettes propres. Nous aussi. | Open Subtitles | هيّأ, يا فتيات, أحتاج إلى ماء ساخن و فوط جديدة |
Je pensais mais je voulais prendre une douche, et il n'y avait plus d'eau chaude. | Open Subtitles | حسناً , فكرت بذلك لكن ذهبت لأخذ حمام ولم يكن هناك ماء ساخن |
Bon sang. Pourquoi n'y a-t-il jamais d'eau chaude le matin ? | Open Subtitles | تباً , لماذا لا يوجد ماء ساخن أبداً في الصباح ؟ |
Il n'y a pas d'eau chaude. Il faut que je me douche. | Open Subtitles | اخبار سيئة لا يوجد ماء ساخن ماذا يجب أن آخذ حمام |
II n'y a pas d'eau chaude au motel? | Open Subtitles | لا يوجد ماء ساخن فى الفندق الذى تقيمين فيه؟ |
M. le Directeur, les gosses n'ont plus d'eau chaude depuis trois semaines. | Open Subtitles | حضرة الناظر، لم يحصل الأولاد على ماء ساخن لثلاث أسابيع مضت |
J'ai prévu des bouillottes d'eau chaude. | Open Subtitles | لقد رتبت الأمور بحيث تكون هناك زجاجات من الماء الساخن يا سدي. |
Ca serait sympa, après que j'aille bossé qu'il me reste 2 ou 3 litre d'eau chaude. | Open Subtitles | انها تريد فقط أن يكون لطيفا حتى بعد أعمل بها لو كنت ربما يمكن الحصول على واحد، جالونين من الماء الساخن. |
Elle me met un seau d'eau chaude et du savon. | Open Subtitles | زوجتي تجعلني أنزعُ ثيابي في المرآب، بعدئذٍ تتركُ ليَّ دلو من الماء الساخن وبعض الصابون |
On l'aurait arrosé d'eau chaude, on lui aurait brûlé les jambes, on l'aurait écorché et il serait détenu sans contact avec l'extérieur dans un lieu tenu secret. | UN | وجرى سكب مياه ساخنة عليه. وأصيبت قدماه بحروق ونزع جزء من جلده. وأبقي في حبس انفرادي في مكان سري. |
Il y avait pas assez d'eau chaude! | Open Subtitles | لم يتبقى ماء حار. |
Et le problème d'eau chaude, sans compter qu'il n'y a qu'une chambre. | Open Subtitles | وموقف المياه الساخنة وهُناك غرفة نوم واحدة |
Ce projet a consisté notamment à isoler les bâtiments, installer des panneaux solaires pour la production d'eau chaude et à réorganiser les systèmes de distribution d'eau. | UN | واقتضى المشروع جملة أمور منها عزل المباني حرارياً وتركيب ألواح الطاقة الشمسية لتسخين المياه وإعادة هيكلة شبكات توزيع المياه. |
Coraux d'eau chaude | UN | الشُعب المرجانية في المياه الدافئة |
J'essayais ça sous la douche ce matin, et plus d'eau chaude. | Open Subtitles | اكتشفت ذلك عند الاستحمام هذا الصباح، وبفعل الماء الحار.. |
Production et distribution d'électricité, de vapeur, de gaz et d'eau chaude | UN | إنتاج وتوزيع الكهرباء والبخار والغاز والمياه الساخنة |
Mes pieds! Je voudrais une cuvette d'eau chaude et des sels. | Open Subtitles | أقدامي متورمه لهذا أريد إناءاً به ماء دافئ و ملح |
Nous aurons besoin d'autant d'eau chaude que possible. Quand vous y aurez paré, il me faudra des sangsues. | Open Subtitles | سنحتاج مياة ساخنة بقدر مايمكن إحضاره هنا عندما تقومي بهذا ,سأحتاج لعلق |
On en a besoin parce que je peux pas boire d'eau chaude. | Open Subtitles | ذلك سيء جداً لأنني لا استطيع شرب مياه دافئه |
Un effet secondaire de ces éruptions, découvert récemment (il a été observé en 1986), est qu'elles causent des tornades sous-marines géantes d'eau chaude, appelées mégapanaches. | UN | ومن الآثار الجانبية المكتشفة حديثاً لهذه الانفجارات أعاصير المياه الحارة الضخمة التي لوحظت لأول مرة في عام 1986. |