Le tableau d'effectifs proposé pour le Service tient compte du transfert des services d'appui fournis par l'ONUDI en matière d'applications. | UN | وتغطي احتياجات الدائرة المقترحة من الموظفين نقل الدعم التطبيقي الذي تقدمه اليونيدو. |
Tableau d'effectifs proposé | UN | الاحتياجات الإجمالية المقترحة من الموظفين |
Cette recommandation a été prise en compte, comme il ressort du tableau d'effectifs proposé pour 2013. | UN | أُخذ هذا الأمر بعين الاعتبار مثلما يتضح في الاحتياجات المقترحة من الموظفين لعام 2013، الواردة في هذا المقترح. |
La recommandation du Comité consultatif relative au tableau d'effectifs proposé pour le Bureau figure au paragraphe 53 ci-dessous. | UN | وترد توصية من اللجنة الاستشارية بشأن ملاك الموظفين المقترح لمكتب المساعدة الانتخابية في الفقرة 53 أدناه. |
Tableau d'effectifs proposé | UN | الاحتياجات المقترحة من الموظفين |
Tableau d'effectifs proposé | UN | الاحتياجات الإجمالية المقترحة من الموظفين |
Le tableau d'effectifs proposé pour 2008 comporte 887 postes, dont 263 pour le personnel recruté sur le plan international, 385 pour le personnel recruté sur le plan national et 239 pour les Volontaires des Nations Unies. | UN | وتغطي الموارد المقترحة من الموظفين لبعثة الأمم المتحدة في نيبال لعام 2008 اعتمادا لما مجموعه 887 وظيفة تشمل 263 موظفا دوليا و 385 موظفا وطنيا و 239 من متطوعي الأمم المتحدة. |
Tableau d'effectifs proposé | UN | الموارد المقترحة من الموظفين |
Tableau d'effectifs proposé | UN | الموارد المقترحة من الموظفين |
Tableau d'effectifs proposé | UN | الموارد المقترحة من الموظفين |
Tableau d'effectifs proposé | UN | الموارد المقترحة من الموظفين |
Tableau 25.2 Tableau d'effectifs proposé | UN | الجدول 25-2 الموارد المقترحة من الموظفين |
1. Tableau 27.2 (Tableau d'effectifs proposé) | UN | 1 - الجدول 27-2، الموارد المقترحة من الموظفين |
On trouvera le tableau d'effectifs proposé à l'annexe IV, et les prévisions des dépenses afférentes aux 72 fonctionnaires susmentionnés à l'annexe V. | UN | ويرد في المرفق الرابع ملاك الموظفين المقترح. وترد في المرفق الخامس تقديرات تكاليف ٢٧ موظفا دوليا إضافيا. |
Tableau d'effectifs proposé pour la Mission de vérification | UN | ملاك الموظفين المقترح لبعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا |
Tableau d'effectifs proposé, par composante, renseignements concernant la situation de 596 postes supplémentaires requis pour les référendums | UN | ملاك الموظفين المقترح مفصلا حسب العنصر: وضع 596 وظيفة إضافية لدعم الاستفتاءين |
4. Approuver le tableau d'effectifs proposé pour l'exercice biennal 2000-2001; | UN | 4 - أن يوافق على مستوى التوظيف المقترح لفترة السنتين 2000-2001؛ |
À l'issue d'un examen minutieux, le tableau d'effectifs proposé et les dépenses connexes ont été considérablement réduits. | UN | واستعرضت الهياكل المقترحة لملاك الموظفين والتكاليف المتصلة بذلك على نحو دقيق وقلصت بصفة كبيرة. |
Tableau d'effectifs proposé | UN | الوظائف المقترحة لعام 2012 |
MANUA : tableau d'effectifs proposé Classes Postes approuvés pour 2013 | UN | بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان: الاحتياجات المقترحة من الوظائف |
Le tableau d'effectifs proposé pour 2011 en ce qui concerne le personnel recruté sur le plan international tient compte des propositions suivantes : | UN | 209 - ويشمل الملاك المقترح من الموظفين الدوليين لعام 2011 ما يلي: |
Récapitulatif du tableau d'effectifs proposé pour la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad | UN | موجز مقترحات التوظيف لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Le niveau d'effectifs proposé permettrait au secrétariat d'élaborer et de mettre en œuvre toutes les nouvelles activités proposées et d'assurer, qualitativement et quantitativement, la fourniture de services dans le domaine de l'appui juridique. | UN | ومن شأن هذا المستوى التوظيفي أن يسمح للأمانة بأن تنشئ وتنفذ جميع الأنشطة الجديدة المقترحة وأن تكفل جودة وكمية الخدمات في مجالات دعم البرنامج. |
Le tableau d'effectifs proposé pour les bureaux de la MANUA à Kaboul prévoit 902 postes, comme indiqué dans le tableau 3, dont : | UN | 62 - يتألف مجموع جدول الوظائف المقترح لمكاتب البعثة في كابل من 902 وظيفة، كما هو مبين في الجدول 3، ويشمل ما يلي: |
Le tableau d'effectifs proposé dans le contexte des budgets complets est récapitulé au tableau 31.7. | UN | ويرد في الجدول 31-7 موجز لملاك الوظائف القائم في سياق الميزانيات الكاملة. |
Tableau d'effectifs proposé pour le Tribunal international pour 1994-1995 SGA | UN | هيكل الملاك الوظيفي المقترح للمحكمة الدولية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
2. Tableau d'effectifs proposé 39 - 42 11 | UN | ٢ - هيكل الموظفين المقترح لقلم المحكمة |
Le Comité recommande que le tableau d'effectifs proposé par le Secrétaire général soit approuvé. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بالملاك الوظيفي. |
Le tableau d'effectifs proposé pour l'exercice biennal 20082009 comporte 214 postes, dont un poste extrabudgétaire. | UN | 16 - ويتوقع أن تستلزم عمليات الصندوق في فترة السنتين 2008-2009 ما مجموعه 214 وظيفة، تشمل وظيفة واحدة ممولة من موارد خارجة عن الميزانية. |