9. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole commence à réfléchir à toute période d'engagement suivante [cinq] [Z] ans au moins avant la fin de la période d'engagement qui précède immédiatement la période d'engagement considérée. | UN | 9- يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في أي فترة التزام لاحقة أخرى قبل نهاية فترة الالتزام التي تسبق مباشرة فترة الالتزام قيد النظر ﺑ [خمس] [Z] سنوات. |
La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole commence à réfléchir aux engagements pour toute période d'engagement suivante [X] ans avant la fin de la période d'engagement qui précède immédiatement la période d'engagement considérée. | UN | يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في فترات الالتزام اللاحقة قبل نهاية فترة الالتزام التي تسبق مباشرةً فترة الالتزام قيد النظر ﺑ [X] سنوات. |
9 bis. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole commence à réfléchir aux nouveaux engagements pour la troisième période d'engagement et toute période d'engagement suivante [[cinq] [sept] ans au moins avant la fin de la période d'engagement qui précède immédiatement la période d'engagement considérée] [sept ans avant la fin de toute période d'engagement]. | UN | 9 مكرراً - يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثالثة وفترات الالتزام اللاحقة [قبل نهاية فترة الالتزام التي تسبق مباشرةً فترة الالتزام قيد النظر] [بخمس] [بسبع] سنوات على الأقل] [قبل نهاية أي فترة التزام بسبع سنوات]. |
Elle riposte dans le respect des règles d'engagement qui sont les nôtres dans le cadre de cette mission. > > | UN | فماذا يفعل ضابط يقود وحدة تتعرض لهجوم؟ يأمرها بالرد في حدود ما تسمح به قواعد الاشتباك التي نتبعها في إطار هذه البعثة``. |
Les règles d'engagement qui sont approuvées au niveau politique indiquent aux commandants et à leurs subordonnés sous quelle forme et à quel degré la force peut être employée; elles sont conçues pour garantir un contrôle de la force qui est appliquée. | UN | وتحيل قواعد الاشتباك التي توافق عليها الدوائر السياسية إلى القادة العسكريين والضباط التابعين لهم الدرجة والشكل اللذين يمكن أن تطبق بهما القوة وتصمم لضمان التحكم في استخدام القوة. |
9 bis. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole commence à réfléchir aux nouveaux engagements pour la troisième période d'engagement et toute période d'engagement suivante [[cinq] [sept] ans au moins avant la fin de la période d'engagement qui précède immédiatement la période d'engagement considérée] [sept ans avant la fin de toute période d'engagement]. | UN | 9 مكرراً - يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثالثة وفترات الالتزام اللاحقة [قبل نهاية فترة الالتزام التي تسبق مباشرةً فترة الالتزام قيد النظر] [بخمس] [بسبع] سنوات على الأقل] [قبل نهاية أي فترة التزام بسبع سنوات]. |
9 bis. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole entame l'examen des engagements pour la [troisième] [quatrième] période d'engagement et les périodes d'engagement suivantes Z ans au moins avant la fin de la période d'engagement qui précède immédiatement la période d'engagement considérée. | UN | 9 مكرراً - يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام [الثالثة] [الرابعة] وفترات الالتزام اللاحقة قبل نهاية فترة الالتزام التي تسبق مباشرةً فترة الالتزام قيد النظر ﺑ z سنوات على الأقل. |
9 bis. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole commence à réfléchir aux engagements pour toute période d'engagement suivante [cinq] [sept] ans au moins avant la fin de la période d'engagement qui précède immédiatement la période d'engagement considérée. | UN | 9 مكرراً - يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في الالتزامـات المتعلقة بأي فترات التزام لاحقـة قبل نهاية فتـرة الالتزام التي تسبق مباشرةً فترة الالتزام قيد النظر ﺑ [خمس] [سبع] سنوات على الأقل. |
9 bis. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole entame l'examen des engagements pour la [troisième] [quatrième] période d'engagement et les périodes d'engagement suivantes Z ans au moins avant la fin de la période d'engagement qui précède immédiatement la période d'engagement considérée. | UN | 9 مكرراً - يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام [الثالثة] [الرابعة] وفترات الالتزام اللاحقة قبل نهاية فترة الالتزام التي تسبق مباشرةً فترة الالتزام قيد النظر ﺑ z سنوات على الأقل. |
9 bis. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole commence à réfléchir aux engagements pour toute période d'engagement suivante [cinq] [sept] ans au moins avant la fin de la période d'engagement qui précède immédiatement la période d'engagement considérée. | UN | 9 مكرراً - يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في الالتزامـات المتعلقة بأي فترات التزام لاحقـة قبل نهاية فتـرة الالتزام التي تسبق مباشرةً فترة الالتزام قيد النظر ﺑ [خمس] [سبع] سنوات على الأقل. |
9 bis. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole commence à réfléchir aux nouveaux engagements pour toute période d'engagement suivante cinq ans au moins avant la fin de la période d'engagement qui précède immédiatement la période d'engagement considérée. | UN | 9 مكرراً - يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في الالتزامات الإضافية المتعلقة بأية فترات التزام لاحقة أخرى قبل نهاية فترة الالتزام التي تسبق مباشرةً فترة الالتزام قيد النظر بخمس سنوات على الأقل. |
9 bis. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole entame l'examen des engagements pour la troisième période d'engagement et les périodes d'engagement suivantes Z ans au moins avant la fin de la période d'engagement qui précède immédiatement la période d'engagement considérée. | UN | 9 مكرراً - يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثالثة وفترات الالتزام اللاحقة قبل Z سنوات من نهاية فترة الالتزام التي تسبق مباشرةً فترة الالتزام قيد النظر. |
9 bis. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole commence à réfléchir aux engagements pour toute période d'engagement suivante [cinq] [sept] ans au moins avant la fin de la période d'engagement qui précède immédiatement la période d'engagement considérée. | UN | 9 مكرراً - يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في الالتزامات المتعلقة بأي فترات التزام لاحقة قبل [خمس] [سبع] سنوات على الأقل من نهاية فترة الالتزام التي تسبق مباشرةً فترة الالتزام قيد النظر. |
c) Les émissions cumulées des gaz à effet de serre indiqués dans l'annexe A du Protocole pendant la période d'engagement, exprimées sous la forme de la somme des quantités indiquées dans les alinéas a) et b) cidessus pour toutes les années de la période d'engagement qui ont fait l'objet d'un examen annuel; | UN | (ج) الانبعاثات التراكمية لغازات الدفيئة المدرجة في المرفق الأول بالبروتوكول في فترة الالتزام محسوبة باعتبارها تمثل مجموع الكميات المحددة في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) أعلاه بالنسبة لجميع سنوات فترة الالتزام التي أجري بصددها استعراض سنوي. |
Une troisième phrase pourrait ainsi être ajoutée pour indiquer que la CMP entamerait l'examen des engagements des Parties visées à l'annexe I pour les périodes suivantes Z ans au moins avant la fin de la période d'engagement qui précède immédiatement la période d'engagement en cours d'examen. | UN | وبالتالي يمكن إضافة جملة ثالثة إلى الفقرة 9 من المادة 3 تذكر أن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو سيبدأ النظر في التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول لأية فترات لاحقة قبل `ك`() سنوات على الأقل من نهاية فترة الالتزام التي تلي مباشرة فترة الالتزام قيد النظر. |
9 bis. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole entame l'examen des engagements pour la troisième période d'engagement et les périodes suivantes Z ans au moins avant la fin de la période d'engagement qui précède immédiatement la période d'engagement en cours d'examen. | UN | 9 مكرراً - يبدأ مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في الالتزامات لفترات الالتزام الثالثة واللاحقة قبل `ك`() سنوات من نهاية فترة الالتزام التي تسبق مباشرة فترة الالتزام قيد النظر. |
9 bis. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole commence à réfléchir aux [engagements pour la troisième période d'engagement et] [toute] [les] période[s] d'engagement suivante[s] [[cinq] [sept] [Z] ans au moins avant la fin de la période d'engagement qui précède immédiatement la période d'engagement considérée] [sept ans avant la fin de toute période d'engagement]. | UN | 9 مكرراً - يتولى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول النظر في الالتزامات المتعلقة بفترة الالتزام الثالثة وفترات الالتزام اللاحقة [وأي فترة إضافية] [قبل نهاية فترة الالتزام التي تسبق مباشرةً فترة الالتزام قيد النظر] [بخمس] [بسبع] [Z] سنوات على الأقل] [قبل نهاية أي فترة التزام بسبع سنوات]. |
L'enquête spéciale a révélé que les FDI avaient procédé à des tirs d'artillerie pendant une opération militaire à Tej El Hawa, en violation des règles d'engagement qui interdisent le recours à des tirs d'artillerie à proximité de zones habitées. | UN | وكشف التحقيق القيادي الخاص عن قيام قوات الدفاع الإسرائيلية في أثناء إحدى العمليات العسكرية التي شنت في تل الهوا بإطلاق عدة قذائف مدفعية، في انتهاك لقواعد الاشتباك التي تحظر استخدام هذه المدفعية بالقرب من المناطق المأهولة. |
c) De respecter les règles générales du droit des conflits armés et de diffuser les règles d'engagement qui régissent les opérations de l'armée et des forces de sécurité; | UN | (ج) التقيد بقواعد النزاع المسلح وتعميم نصوص قواعد الاشتباك التي تسترشد بها عمليات القوات المسلحة وقوات الأمن؛ |