Économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Les économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs sont directement ajoutées au solde des fonds. | UN | تقيَّد المدخرات الناجمة عن تصفية التزامات الفترات السابقة والمتصلة بتكاليف البرامج في أرصدة الصندوق مباشرة. |
Réduction ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | الوفورات في التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Les économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs sont directement ajoutées au solde des fonds. | UN | الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترة السابقة المتعلقة بتكاليف البرامج تقيد مباشرة في أرصدة الصناديق. |
Économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs, | UN | الوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة أو إلغاؤها |
Réduction ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | الوفورات من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Réduction ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | وفورات من التزامات الفترات السابقة أو من إلغاؤها |
Annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | مبالغ متأتية من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Les annulations d'engagements d'exercices antérieurs sont dues au fait que certains biens ou services n'ont pu être fournis par les vendeurs. | UN | ونشأ إلغاء التزامات الفترات السابقة عن عدم تمكن الباعة من توريد البضائع أو الخدمات المحددة. |
Annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | الوفورات المحققة نتيجة لإلغاء التزامات الفترات السابقة |
Annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | مبالغ متأتية من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Ajustements sur exercices antérieurs : économies provenant de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | تسويات الفترات السابقة: الوفورات المحققة من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Économies provenant de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | الوفورات المحققة من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Réduction ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | وفورات من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
Réduction ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | وفورات من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
Réduction ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | وفورات من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
Réduction ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | الوفورات من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
Réduction ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | الوفورات من التزامات الفترة السابقة أو من إلغائها |
Réduction ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | وفورات من التزامات فترات سابقة أو من إلغائها |
Économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs, ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | وفورات أو إلغاء التزامات من الفترة السابقة المجموع النفقــات |
vi) Les recettes accessoires comprennent les remboursements de dépenses passées en charges au cours d'exercices antérieurs, les recettes au titre de services fournis, les réductions ou annulations d'engagements d'exercices antérieurs et d'autres recettes diverses; | UN | ' 6` وتشمل الإيرادات المتنوعة مستردات النفقات المحمّلة على الفترات السابقة، والإيرادات الآتية من الخدمات المقدمة، والوفورات المتحققة بشأن التزامات من فترات سابقة أو الناتجة عن إلغاء أي التزامات من هذا القبيل، وغير ذلك من الإيرادات المتنوعة. |
Économies sur le règlement d'engagements d'exercices antérieurs | UN | الوفورات من تصفية الالتزامات المتعلقة بالفترات السابقة |
b) Le montant total de 7 094 800 dollars correspondant aux intérêts créditeurs (2 383 000 dollars), aux recettes diverses et accessoires (1 379 400 dollars) et à l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs (3 332 400 dollars), sera déduit des ressources à prévoir pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 ; | UN | (ب) يستخدم المبلغ الكلي وقدره 800 094 7 دولار الذي يشمل الإيرادات المتأتية من الفوائد البالغة 000 383 2 دولار وإيرادات متنوعة أخرى بمبلغ 400 379 1 دولار والمبلغ الذي يتأتى من إلغاء الالتزامات للفترة السابقة وقدره 400 332 3 دولار لتوفير الموارد اللازمة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛ |
Économies réalisées lors du règlement d'engagements d'exercices antérieurs | UN | الوفورات في تصفية التزامات السنوات السابقة |
Économies sur le règlement d'engagements d'exercices antérieurs | UN | الوفورات لدى تصفية التزامات فترة السنتين السابقة |
Annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | المبالغ المتأتية من إلغاء التزامات عن فترات سابقة |
Annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | إلغاء التزامات فترة سابقة |
En ce qui concerne les opérations en expansion, les États Membres se sont déclarés préoccupés par le nombre important d'engagements d'exercices antérieurs annulés. | UN | وبالنسبة لمرحلة البدء على وجه الخصوص، أعربت البلدان عن قلقها إزاء المبالغ الضخمة لالتزامات الفترة السابقة التي يجري إلغاؤها. |
Économies réalisées au titre d'engagements d'exercices antérieurs, ou annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | وفورات محققة من التزامات الفترات السابقة أو ناتجة عن إلغائها المجموع |
Les économies provenant de la liquidation d'engagements d'exercices antérieurs sont portées au crédit des projets pertinents et viennent en déduction des dépenses de l'exercice, conformément aux règles établies par le PNUD en matière d'information financière; | UN | وتقيد الوفورات المتحققة في تصفية التزامات الفترة السابقة لحساب المشاريع المنفردة باعتبارها تخفيضا في نفقات الفترة الحالية وذلك وفقا لمتطلبات الإبلاغ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
A été en outre comptabilisé, parmi les recettes nettes du Tribunal, un montant total de 68 365 dollars au titre de plusieurs postes : perception d'intérêts, annulation d'engagements d'exercices antérieurs, pertes et gains de change et pertes diverses. | UN | وبالإضافة إلى ما سبق، توفرت إيرادات صافية بلغ مجموعها 365 8 دولارا من مصادر مختلفة مثل الإيرادات من الفوائد، وإلغاء الالتزامات عن الفترات السابقة بعد تسوية فوارق أسعار الصرف والخسائر المتنوعة. |