ويكيبيديا

    "d'entendre ça" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لسماع ذلك
        
    • لسماع هذا
        
    • سماع ذلك
        
    • لسماعي هذا
        
    • لسماعي ذلك
        
    • بسماع ذلك
        
    • أن أسمع هذا
        
    • من سماع هذا
        
    • بسماع هذا
        
    • في سماع هذا
        
    Eh bien, je suis désolé d'entendre ça, mais c'est le prix de la paix. Open Subtitles بما في ذلك واحد من رجالي أنا آسف لسماع ذلك ولكن هذا هو ثمن السلام
    Je suis contente d'entendre ça. Open Subtitles حسنًا،أنا سعيدة لسماع ذلك و لكن قد فات الأوان كثيرًا
    Je ne suis pas désolée d'entendre ça. Open Subtitles . لايكنني أن أقول أنّي أشعر بالحزن لسماع ذلك
    Je suis très désolée d'entendre ça. C'était un van magique ? Open Subtitles أنا آسفة جدا لسماع هذا هل كانت شاحنة جديدة؟
    Je pense qu'un jury devrait avoir la chance d'entendre ça. Open Subtitles اعتقد ان لابد أن تحظى هيئة المحلفين بفرصة لسماع هذا
    je suis sûr que Becky et sa mère apprécierons d'entendre ça Open Subtitles أنا واثق من بيكي والدتها سوف نقدر سماع ذلك.
    J'aurais jamais cru être content d'entendre ça un jour. Open Subtitles لم أكن أظن أنني سأكون سعيداً لسماعي هذا
    O'Rourke va être vraiment ravi d'entendre ça. Open Subtitles يألهي , فرانسيس أوروك سيسعد مباشرة لسماع ذلك
    Je suis désolé d'entendre ça, mais nous abritons un fugitif. Open Subtitles أنا آسفٌ جداً لسماع ذلك و لكننا نؤوي هارباً
    Il y a des moments où vous avez besoin d'entendre ça... cette voix dans votre tête qui dit: "Regardez ici." Open Subtitles هناك اوقات حين تحتاج لسماع ذلك ذلك الصوت فى رأسك الذى يقول , انظر هنا
    Et je ne peux pas te dire à quel point je suis triste d'entendre ça. Open Subtitles ولا يُمكنني إخباركِ بمدى حزني لسماع ذلك.
    - Je suis désolé d'entendre ça. - Ce n'est pas grand-chose. Open Subtitles يا الهي نيك انا اسف لسماع ذلك انه ليس بالامر الهام
    Je suis désolé d'entendre ça , mais vous ne devriez pas être ici. Open Subtitles أنا آسف لسماع ذلك , لكن لايجب عليكم أن تكونوا هنا
    Bien, c'est sur qu'Evan va être ravi d'entendre ça. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أن إيفان سيكون سعيداً جداً لسماع ذلك
    Je suis ravi d'entendre ça... d'autant plus que nous passons à l'expérimentation. Open Subtitles أنا سعيد جدًا لسماع هذا خصوصًا مع متابعتنا للتجربة
    Elle n'a pas besoin d'entendre ça. Open Subtitles هذا كلام مجنون أمي ليست في حاجة لسماع هذا
    Désolé d'entendre ça, mais je suis sûr que ça s'arrangera entre vous. Open Subtitles حسناً, آسف لسماع هذا, ولكنّي مُتأكد انكم ستتجاوزون ذلك
    Oui. J'arrête pas d'entendre ça mais je ne suis pas sûre d'en comprendre le sens. Open Subtitles صحيح ,أستمر في سماع ذلك , ولكن لست متأكدة تماماً مما يعنيه
    Et je sais que tu en as marre d'entendre ça. Open Subtitles وأنا واثق من أنك تعبت من سماع ذلك.
    Désolé d'entendre ça. Open Subtitles آسف لسماعي هذا.
    Vraiment ? Je suis surpris d'entendre ça, en fait. Open Subtitles حقاً, في الحقيقة أنا متفاجئ لسماعي ذلك ؟
    Je ne peux pas te dire combien je suis heureuse d'entendre ça. Open Subtitles لا استطيع التعبير عن مدى سعادتي بسماع ذلك
    Tu sais, c'est bon d'entendre ça, parce que je t'ai inscrit à un groupe de jeunes filles à risques demain. Open Subtitles أتعلمين ، من الجيد أن أسمع هذا . لأنني سجلتك لتتحدثي مع مجموعة من الفتيات غداً
    Et Janet en a eu marre d'entendre ça... c'est une des raisons de leur rupture. Open Subtitles وجانت تعبت من سماع هذا الكلام ,لذا كان هذا أحد أسباب إنفصالهم
    Je suis sure que Dean sera très heureuse d'entendre ça. Open Subtitles أنا متأكدة من أن العمدة سيكون سعيداً بسماع هذا
    Le Congrès n'a pas envie d'entendre ça. Open Subtitles لا اعتقد ان الكونغرس رغبوا في سماع هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد