3. Mme Melinda L. KIMBLE, sous-secrétaire d'Etat adjoint, bureau des organisations internationales, département d'Etat des Etats-Unis d'Amérique | UN | كمبل، نائبة معاون سكرتير الدولة، مكتب شؤون المنظمات الدولية، وزارة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Membre de la délégation chinoise lors des consultations juridiques entre le Ministère des affaires étrangères de la République populaire de Chine et le Département d'Etat des Etats-Unis d'Amérique (1983 et 1984). | UN | مندوب في وفد الصين في المشاورات القانونية بين وزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية ووزارة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية، ١٩٨٣، ١٩٨٤. |
A l'issue du vote, des déclarations ont été faites par le Ministre des affaires étrangères de la Chine, le Ministre des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques, le Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, le Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique et le représentant du Zaïre. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيان كل من وزير خارجية الصين ووزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، ووزير الدولة للشؤون الخارجية والكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، ووزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية، وممثل زائير. |
Lettre datée du 25 septembre (S/20869), adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et le Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique transmettant le texte de la déclaration commune en date du 23 septembre. | UN | رسالة مؤرخة في ٥٢ أيلول/سبتمبر )S/20869( موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية الاتحاد السوفياتي ووزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية يحيلان بها نص البيان المشترك المؤرخ في ٣٢ أيلول/سبتمبر. |
Lettre datée du 12 juillet (S/20731), adressée au Secrétaire général par le représentant du Nicaragua, transmettant le texte d'une lettre datée du 30 juin adressée au Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique par le Ministre par intérim des relations extérieures du Nicaragua. | UN | رسالة مؤرخة في ٢١ تموز/يوليه (S/20731) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في ٠٣ حزيران/يونيه من وزير خارجية نيكاراغوا بالنيابة الى وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Lettre datée du 18 juillet (S/20737), adressée au Secrétaire général par le représentant du Nicaragua, transmettant le texte d'une note adressée au Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique par le Ministre des relations extérieures du Nicaragua. | UN | رسالة مؤرخة في ٨١ تموز/يوليه (S/20737) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا، يحيل بها نص مذكرة مؤرخة في ٣١ تموز/يوليه من وزير خارجية نيكاراغوا الى وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Note du Secrétaire général datée du 20 août (S/22963), transmettant les textes de deux lettres, datées du 17 août, qu'il avait adressées, respectivement, au Ministre des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et au Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique. | UN | مذكـرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٠ آب/أغسطس (S/22963)، يحيل بها نص رسالتين مؤرختين ١٧ آب/أغسطس وجههما على التوالي الى وزير الخارجية السوفياتي ووزير خارجية الولايات المتحدة. |
Lettre datée du 30 octobre (S/20929), adressée au Secrétaire général par le représentant du Nicaragua, transmettant le texte d'une lettre datée du 24 octobre, adressée au Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique par le Ministre des relations extérieures du Nicaragua. | UN | رسالة مؤرخة في ٠٣ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/20929) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا، يحيل بها نص رسالة مؤرخة في ٤٢ تشرين اﻷول/اكتوبر وموجهة إلى وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية من وزير خارجية نيكاراغوا. |
Lettre datée du 23 janvier (S/21101), adressée au Secrétaire général par le représentant du Nicaragua, transmettant le texte d'une lettre datée du 22 janvier, adressée au Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique par le Ministre des relations extérieures du Nicaragua. | UN | رسالة مؤرخة في ٣٢ كانون الثاني/يناير )S/21101( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا يحيل بها نص رسالة مؤرخة في ٢٢ كانون الثاني/يناير من وزير خارجية نيكاراغوا إلى وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Lettre datée du 25 septembre (S/20869), adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et le Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique, transmettant le texte d'une déclaration conjointe datée du 23 septembre. | UN | رسالة مؤرخة في ٥٢ أيلول/سبتمبر )S/20869( موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية ووزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية يحيلان بها نص بيان مشترك مؤرخ في ٣٢ أيلول/سبتمبر. |
Lettre datée du 28 juin (S/20705), adressée au Secrétaire général par le représentant du Nicaragua, transmettant le texte de la note datée du 27 juin, adressée au Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique par le Ministre par intérim des relations extérieures du Nicaragua. | UN | رسالة مؤرخة في ٨٢ حزيران/يونيه (S/20705) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا، يحيل بها نص مذكرة مؤرخة في ٧٢ حزيران/يونيه من وزير خارجية نيكاراغوا بالنيابة الى وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Lettre datée du 25 septembre (S/20868 et Corr.1), adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et le Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique, transmettant le texte de la déclaration commune américano-soviétique du 23 septembre. | UN | رسالة مؤرخة في ٥٢ أيلول/سبتمبر (S/20868) موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية ووزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية، يحيلان بها نص بيان أمريكــي - سوفياتي مشترك مؤرخ في ٣٢ أيلول/سبتمبر. |
Lettre datée du 6 août (S/21472), adressée au Secrétaire général par les représentants de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et des Etats-Unis d'Amérique, transmettant le texte d'une déclaration commune adoptée à Moscou le 3 août 1990 au cours de la réunion entre le Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique et le Ministre des affaires étrangères de l'Union soviétique. | UN | رسالة مؤرخة ٦ آب/اغسطس (S/21472) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية والولايات المتحدة اﻷمريكية يحيلان بها نص بيان مشترك اعتمد في موسكو أثناء الاجتماع المعقود بين وزير خارجية الولايات المتحدة ووزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في ٣ آب/اغسطس ٠٩٩١. |
Lettre datée du 25 septembre 1989 (S/20868 et Corr.1), adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et le Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique, transmettant le texte de la déclaration commune, en date du 23 septembre, de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et des Etats-Unis d'Amérique. | UN | الثنائية والمتعددة اﻷطراف رسالة مؤرخة في ٥٢ أيلول/سبتمبر ٩٨٩١ )S/20868( موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية ووزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية يحيلان بها نص البيان المشترك في ٣٢ أيلول/سبتمبر والصادر عن اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Le Secrétaire général, 12 chefs d'Etat (Afghanistan, Algérie, Géorgie, Indonésie, République islamique d'Iran, Lettonie, Mali, Mozambique, Namibie, Nigéria, Qatar et Soudan), la Secrétaire d'Etat des Etats-Unis d'Amérique et les ministres des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan, du Costa Rica, de l'Egypte, de l'Inde et de l'Irak y ont participé ainsi que d'autres personnalités, savants, écrivains et artistes. | UN | وحضر المؤتمر 12 رئيس دولة (أفغانستان، إندونيسيا، الجزائر، جمهورية إيران الإسلامية، جورجيا، السودان ، قطر، لاتفيا، مالي، موزامبيق، ناميبيا، نيجيريا)، ووزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية ووزراء خارجية أذربيجان والعراق وكوستاريكا ومصر والهند من بين الحاضرين، وكذلك عددٌ من الشخصيات الرسمية والعلماء والكتاب والفنانيين. |