J'invite maintenant le représentant de la Nouvelle-Zélande à prendre la parole au nom du Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. | UN | أعطي الكلمة بعد ذلك لممثل نيوزيلندا الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Portugal, qui va s'exprimer au nom du Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم للبرتغال، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Etats d'Europe occidentale et autres Etats : un membre pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1994; | UN | من دول أوروبا الغربية ودول أخرى: عضو واحد لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛ |
Etats d'Europe occidentale et autres Etats : Finlande, France, Etats-Unis d'Amérique. | UN | دول أوروبا الغربية والدول الأخرى: فرنسا، فنلندا، الولايات المتحدة الأمريكية |
Les Parties pourraient également souhaiter élire trois Vice-présidents supplémentaires, émanant respectivement du groupe des Etats d'Afrique, du groupe des Etats d'Asie et du Pacifique et du groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. | UN | وقد ترغب الأطراف في انتخاب ثلاثة نواب إضافيين لرئيس، واحد من مجموعة الدول الأفريقية، وآخر من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ وثالث من مجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى. |
Parmi les Etats d'Europe occidentale et autres Etats : deux membres pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. | UN | عضوان من دول غرب أوروبا ودول أخرى لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de trois membres à choisir parmi les Etats d'Europe occidentale et autres Etats pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة قادمة انتخاب ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
Le Conseil a reporté à une session ultérieure la présentation de la candidature d'un membre à choisir parmi les Etats d'Europe orientale et d'un membre à choisir parmi les Etats d'Europe occidentale et autres Etats. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة قادمة ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Je donne la parole au représentant du Portugal, qui va parler au nom du Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. | UN | أعطي الكلمة لممثل البرتغال، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des Etats d'Europe occidentale et autres Etats. | UN | يشرفني أن أتكلــــم نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
États d'Europe occidentale et autres Etats : Canada, Espagne, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas | UN | دول أوروبا الغربية ودول أخرى: كندا، هولندا، نيوزيلندا، إسبانيا |
États d'Europe occidentale et autres Etats : Autriche, France, Norvège | UN | أوروبا الغربية ودول أخرى: النمسا، فرنسا والنرويج؛ |
Le groupe des pays d'Europe occidentale et autres Etats a communiqué par voie de téléconférences. | UN | أما مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى فقد كانت تتواصل عبر المؤتمرات المعقودة عن بُعد. |
Le groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats comprend 28 pays d'Europe occidentale, d'Amérique du Nord et d'Australasie. | UN | 96 - تتألف مجموعة أوروبا الغربية والدول الأخرى من 28 دولة في أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية وأستراليا. |
Vice-présidents : M. Philip J. J. Drost (Pays-Bas) (Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats) | UN | نائب الرئيس: السيد فيليب دروست (هولندا) (مجموعة أوروبا الغربية والدول الأخرى) |
Etat d'Europe occidentale et autres Etats | UN | أوروبا الغربية والدول الأخرى |
(Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats) | UN | (مجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى) |
Un représentant d'une Partie du Groupe des Etats d'Afrique a présidé la septième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne, tandis qu'un représentant d'une Partie du Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats a occupé le poste de Rapporteur. | UN | ترأس الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا ممثل لطرف من مجموعة الدول الأفريقية فيما عمل ممثل طرف من مجموعة دول غرب أوروبا ودول أخرى كمقرر. |
Trois vice-présidents supplémentaires pourront aussi être élus, un de chacun des groupes suivants : Groupe des Etats d'Europe orientale, Groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats, et Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | ويمكن انتخاب ثلاثة نواب للرئيس كذلك واحد من كل من مجموعة بلدان أوروبا الشرقية ومجموعة بلدان دول غرب أوروبا ودول أخرى ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
Etats d'Europe occidentale et autres Etats : cinq membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; | UN | من دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى: خمسة أعضاء لفتــرة أربــع سنــوات اعتبـارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛ |
Du groupe des Etats d'Europe occidentale et autres Etats : | UN | من مجموعة أوروبا الغربية وبلدان أخرى |
Le Conseil reporte à une session future l'élection de deux membres à choisir parmi les Etats d'Europe occidentale et autres Etats pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. | UN | أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول لفترة تبدأ بتاريخ الانتخاب. |