ويكيبيديا

    "d'examen tripartite" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستعراض الثلاثي
        
    • إجراء استعراض ثلاثي
        
    7E Formulaire de rapport d'examen tripartite 59 UN المرفق 7 هاء نموذج تقرير الاستعراض الثلاثي
    En cas de besoin, elle soumet les recommandations aux entités intéressées ou à la réunion d'examen tripartite pour décision. UN وتحيل المؤسسة المسماة هذه التوصيات، عند اللزوم، إلى الكيانات المعنية أو الاستعراض الثلاثي للبت فيها.
    ii. Les participants à la réunion d'examen tripartite examinent le rapport annuel et les autres questions inscrites à l'ordre du jour. UN `2 ' يقوم المشاركون في الاستعراض الثلاثي باستعراض التقرير السنوي عن البرنامج أو المشروع وبنود جدول الأعمال الأخرى.
    3. Participants. Les participants à la réunion d'examen tripartite sont les suivants : UN 3 - المشاركون - تشارك الأطراف التالية في الاستعراض الثلاثي:
    Pour un autre projet important financé par le PNUD dans la même région, on a noté qu'il n'y avait jamais eu d'examen tripartite. UN 9 - وفي مشروع ضخم آخر ممول من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المنطقة نفسها، لوحظ عدم إجراء استعراض ثلاثي البتة.
    S'ils décident de ne pas accepter les recommandations formulées dans le rapport annuel, les raisons de cette décision doivent être expliquées dans le rapport d'examen tripartite; UN وإذا ما قرروا عدم قبول التوصيات الواردة في التقرير، وجب أن يتضمن تقرير الاستعراض الثلاثي تفسيرا للأساس الذي استند إليه هذا القرار؛
    Le Conseiller interrégional sur la population et des spécialistes des services d'appui technique ont participé aux réunions d'examen tripartite de projets organisées en Afrique, en Asie et en Europe dans le but d'appuyer les projets exécutés par la Division de la population. UN وقد اشترك خبير السكان اﻷقاليمي وموظفو خدمات الدعم التقني في اجتماعات الاستعراض الثلاثي للمشاريع في افريقيا وآسيا وأوروبا لدعم المشاريع التي تنفذها شعبة السكان.
    L'institution désignée veille à ce que les parties intéressées appliquent les décisions adoptées lors de la réunion d'examen tripartite. 7.3.5 Rapport final UN (هـ) متابعة الاستعراض الثلاثي - تكفل المؤسسة المسماة قيام الأطراف المعنية بتنفيذ القرارات المتخذة في الاستعراض الثلاثي.
    FORMULAIRE DE RAPPORT d'examen tripartite UN نموذج تقرير الاستعراض الثلاثي
    VI. Annexe au rapport d'examen tripartite UN سادسا- مرفق تقرير الاستعراض الثلاثي
    36. Il s'impose de tirer un meilleur parti de la réunion d'examen tripartite du projet pour prendre des décisions relatives aux projets en cours. UN ٣٦ - ويتعين الاستفادة على نحو أكثر فعالية من اجتماع الاستعراض الثلاثي للمشاريع في عملية اتخاذ القرارات المتصلة بالمشاريع الجارية.
    79. Conformément à l'instruction administrative DG AI.9 du Directeur général, les directeurs de projet doivent établir, lorsque leur projet est bouclé, un rapport final pour présentation à la réunion d'examen tripartite de fin de projet. UN 79- وفقاً لمذكرة التعليمات الإدارية DG AI.9 الصادرة عن المدير العام، على مديري المشاريع إعداد تقارير نهائية عند إنجاز المشاريع من أجل تقديمها إلى اجتماعات الاستعراض الثلاثي النهائي.
    d) Préparation du rapport d'examen tripartite. Le représentant résident établit le rapport d'examen tripartite et le fait distribuer aux participants dans le deux semaines suivant la réunion. UN (د) إعداد تقرير الاستعراض الثلاثي - يقوم الممثل المقيم بإعداد تقرير الاستعراض الثلاثي وتعميمه على المشاركين قبل أسبوعين من موعد انعقاد الاستعراض الثلاثي.
    36. Lors de la réunion d'examen tripartite tenue au mois d'octobre 1989, il a été noté que le projet demeurait pertinent mais que compte tenu des nouvelles structures de l'ONPT mises en place dans l'intervalle, les objectifs initiaux du projet étaient dépassés et qu'il fallait les réviser. UN ٣٦ - وقد لوحظ في اجتماع الاستعراض الثلاثي الذي عقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٩ أن المشروع لا يزال له أهميته ولكن نظرا للهياكل الجديدة في المكتب الوطني لمكاتب البريد والمواصلات السلكية واللاسلكية التي أنشئت في ذلك الحين، فقد تم تجاوز اﻷهداف اﻷصلية للمشروع وأصبحت في حاجة إلى تنقيح.
    16. Lors de la réunion d'examen tripartite tenue le 2 avril 1991, il a été noté que le projet demeurait pertinent et une série de recommandations furent acceptées et reflétées dans la révision D, signée au mois de mai 1991. UN ١٦ - وفي اجتماع الاستعراض الثلاثي الذي عقد في ٢ نيسان/ابريل ١٩٩١ لوحظ أن المشروع لم يفقد أهميته، وبناء على ذلك قدمت سلسلة من التوصيات تم اعتمادها وإدخالها في التنقيح - دال، الذي وقع في أيار/مايو ١٩٩١.
    Plan de travail : progrès attendus avant la réunion d'examen tripartite suivante ou, s'il s'agit d'un examen tripartite final, suite qu'il est proposé de donner au programme ou au projet, le cas échéant; UN `4 ' خطة العمل: التقدم المتوقّع إحرازه قبل الاستعراض السنوي المقبل أو، في حالة إجراء استعراض ثلاثي نهائي، المتابعة المقترحة للبرنامج أو المشروع إذا ما دعت الحاجة إليها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد