La Commission a décidé d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre du point correspondant de son ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الملائم من جدول اﻷعمال. |
19. Décide d'examiner la question à sa cinquante—cinquième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Etat des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme " . | UN | ٩١- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
11. Décide d'examiner la question à sa cinquante—cinquième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ١١- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
Elle a aussi décidé d'examiner la question à sa cinquante-septième session, à la lumière des observations du Comité. | UN | وقررت الجمعية أيضا النظر في المسألة في دورتها السابعة والخمسين، آخذة في الاعتبار آراء لجنة الاشتراكات. |
11. Décide d'examiner la question à sa cinquantième session. | UN | 11 - تقرر النظر في المسألة في دورتها الخمسين. |
8. Décide d'examiner la question à sa dix-huitième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 8 - يقرر النظر في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
17. Décide d'examiner la question à sa cinquante—cinquième session; | UN | ٧١- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين؛ |
La Sous—Commission a décidé d'examiner la question à sa cinquantième session et de déterminer la façon la plus efficace de poursuivre l'examen de la question de la promotion de la réalisation de ce droit. | UN | وقررت اللجنة الفرعية النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين وتحديد أكثر الطرق فعالية لمواصلة النظر في مسألة تعزيز إعمال هذا الحق. |
14. Décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session. | UN | " ١٤ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين. " |
6. Décide d'examiner la question à sa soixante et unième session. | UN | 6- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين. |
9. Décide d'examiner la question à sa cinquantecinquième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 9- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
16. Décide d'examiner la question à sa cinquante—cinquième session, au titre du même point de l'ordre du jour. " | UN | " ٦١- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار نفس بند جدول اﻷعمال " . |
Gardant à l'esprit la portée de l'étude et sa complexité, la Commission a décidé d'examiner la question à sa session d'été de 1997. | UN | وإذ وضعت اللجنة في الاعتبار نطاق الدراسة وتعقيدها، قررت النظر في المسألة في دورتها الصيفية لعام ١٩٩٧. |
18. Décide d'examiner la question à sa soixantième session. | UN | 18 - تقرر النظر في المسألة في دورتها الستين. |
Le Comité a décidé de continuer d'examiner la question à sa quarante-sixième session en 2001. | UN | 47 - وقررت لجنة حماية البيئة البحرية أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السادسة والأربعين في عام 2001. |
11. Décide de continuer d'examiner la question à sa soixante-dixième session. | UN | 11 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين. |
11. Décide de continuer d'examiner la question à sa soixante-dixième session. | UN | 11 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين. |
2. Décide d'examiner la question à sa septième session. | UN | 2- يقرر النظر في هذه المسألة في دورته السابعة. |
19. Décide d'examiner la question à sa cinquante-troisième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé « Question de la violation des droits de l'homme et des libertés fondamentales, où qu'elle se produise dans le monde, en particulier dans les pays et territoires coloniaux et dépendants ». | UN | ٩١- تقرر النظر في المسألة أثناء دورتها الثالثة والخمسين، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع اﻹشارة بصفة خاصة الى البلدان واﻷقاليم المستعمرة وغيرها من البلدان واﻷقاليم التابعة " . |
La Commission a décidé d'examiner la question à sa cinquantehuitième session. | UN | وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين. |
186. Dans sa résolution 1999/67, la Commission a décidé d'examiner la question à sa cinquanteseptième session. | UN | 186- قررت اللجنة، في قرارها 1999/67، أن تبحث هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
48. Le Conseil a pris note de l'information fournie et a demandé au Groupe de travail de continuer d'examiner la question à sa trente—quatrième session. | UN | 48- أحاط المجلس علماً بالمعلومات المقدمة وطلب من الفرقة العاملة مواصلة النظر في الأمر في دورتها الرابعة والثلاثين. |
Ils prient le Comité des 24 de l'ONU d'examiner la question à sa session de 1998. | UN | وطالبوا لجنة الـ ٢٤ التابعة لﻷمم المتحدة بالنظر في هذه المسألة في دورتها لعام ١٩٩٨. |