Les consultations comprendront une série de réunions officieuses, y compris des réunions-débats et des tables rondes interactives, avec la participation d'experts des secteurs public et privé, ainsi que du milieu universitaire et de la société civile, tel que demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/230. | UN | وتتكون المشاورة من سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية التي تشتمل على حلقات نقاش وموائد مستديرة تحاورية، يشارك فيها خبراء من القطاعين الرسمي والخاص والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني، وذلك على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 58/230. |
Les consultations comprendront une série de réunions officieuses, y compris des réunions-débats et des tables rondes interactives, avec la participation d'experts des secteurs public et privé, ainsi que du milieu universitaire et de la société civile, tel que demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/230. | UN | وتتكون المشاورات من سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية التي تشتمل على حلقات نقاش وموائد مستديرة تحاورية، يشارك فيها خبراء من القطاعين الرسمي والخاص والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني، وذلك على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 58/230. |
Les consultations comprendront une série de réunions officieuses, y compris des réunions-débats et des tables rondes interactives, avec la participation d'experts des secteurs public et privé, ainsi que du milieu universitaire et de la société civile, tel que demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/230. | UN | وتتكون المشاورات من سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية التي تشتمل على حلقات نقاش وموائد مستديرة تحاورية، يشارك فيها خبراء من القطاعين الرسمي والخاص والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني، وذلك على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 58/230. |
Les consultations comprendront une série de réunions officieuses, y compris des réunions-débats et des tables rondes interactives, avec la participation d'experts des secteurs public et privé, ainsi que du milieu universitaire et de la société civile, tel que demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/230. | UN | وتتكون المشاورات من سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية التي تشتمل على حلقات نقاش وموائد مستديرة تحاورية، يشارك فيها خبراء من القطاعين الرسمي والخاص والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني، وذلك على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 58/230. |
À cet effet, il a créé en 1998 une Équipe spéciale sur la gestion des ressources humaines, composée d'experts des secteurs public et privé, chargée de recommander des mesures concrètes pour le renouveau et le changement. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، دعا في عام 1998، فرقة عمل معنية بإدارة الموارد البشرية، تضم خبراء من القطاعين العام والخاص إلى الاجتماع لإسداء المشورة بشأن التدابير والإجراءات المحددة المتعين اتخاذها لأغراض التجديد والتغيير. |
Les consultations comprendront une série de réunions officieuses, y compris des réunions-débats et des tables rondes interactives, avec la participation d'experts des secteurs public et privé, ainsi que du milieu universitaire et de la société civile, tel que demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/230. | UN | وتتكون المشاورات من سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية التي تشتمل على حلقات نقاش وموائد مستديرة تحاورية، يشارك فيها خبراء من القطاعين الرسمي والخاص والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني، وذلك على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 58/230. |
Les consultations comprendront une série de réunions officieuses, y compris des réunions-débats et des tables rondes interactives, avec la participation d'experts des secteurs public et privé, ainsi que du milieu universitaire et de la société civile, tel que demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/230. | UN | وتتكون المشاورات من سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية التي تشتمل على حلقات نقاش وموائد مستديرة تحاورية، يشارك فيها خبراء من القطاعين الرسمي والخاص والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني، وذلك على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 58/230. |
Les consultations comprendront une série de réunions officieuses, y compris des réunions-débats et des tables rondes interactives, avec la participation d'experts des secteurs public et privé, ainsi que du milieu universitaire et de la société civile, tel que demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/230. | UN | وتتكون المشاورات من سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية التي تشتمل على حلقات نقاش وموائد مستديرة تحاورية، يشارك فيها خبراء من القطاعين الرسمي والخاص والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني، وذلك على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 58/230. |
Les consultations comprendront une série de réunions officieuses, y compris des réunions-débats et des tables rondes interactives, avec la participation d'experts des secteurs public et privé, ainsi que du milieu universitaire et de la société civile, tel que demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/230. | UN | وتتكون المشاورات من سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية التي تشتمل على حلقات نقاش وموائد مستديرة تحاورية، يشارك فيها خبراء من القطاعين الرسمي والخاص والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني، وذلك على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 58/230. |
Les consultations comprendront une série de réunions officieuses, y compris des réunions-débats et des tables rondes interactives, avec la participation d'experts des secteurs public et privé, ainsi que du milieu universitaire et de la société civile, tel que demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/230. | UN | وتتكون المشاورات من سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية التي تشتمل على حلقات نقاش وموائد مستديرة تحاورية، يشارك فيها خبراء من القطاعين الرسمي والخاص والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني، وذلك على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 58/230. |
Les consultations comprendront une série de réunions officieuses, y compris des réunions-débats et des tables rondes interactives, avec la participation d'experts des secteurs public et privé, ainsi que du milieu universitaire et de la société civile, tel que demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/230. | UN | وتتكون المشاورات من سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية التي تشتمل على حلقات نقاش وموائد مستديرة تحاورية، يشارك فيها خبراء من القطاعين الرسمي والخاص والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني، وذلك على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 58/230. |
Les consultations comprendront une série de réunions officieuses, y compris des réunions-débats et des tables rondes interactives, avec la participation d'experts des secteurs public et privé, ainsi que du milieu universitaire et de la société civile, tel que demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/230. | UN | وتتكون المشاورات من سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية التي تشتمل على حلقات نقاش وموائد مستديرة تحاورية، يشارك فيها خبراء من القطاعين الرسمي والخاص والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني، وذلك على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 58/230. |
Les consultations comprendront une série de réunions officieuses, y compris des réunions-débats et des tables rondes interactives, avec la participation d'experts des secteurs public et privé, ainsi que du milieu universitaire et de la société civile, tel que demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/230. | UN | وتتكون المشاورات من سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية التي تشتمل على حلقات نقاش وموائد مستديرة تحاورية، يشارك فيها خبراء من القطاعين الرسمي والخاص والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني، وذلك على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 58/230. |
Les consultations comprendront une série de réunions officieuses, y compris des réunions-débats et des tables rondes interactives, avec la participation d'experts des secteurs public et privé, ainsi que du milieu universitaire et de la société civile, tel que demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/230. | UN | وتتكون المشاورات من سلسلة من الاجتماعات غير الرسمية التي تشتمل على حلقات نقاش وموائد مستديرة تحاورية، يشارك فيها خبراء من القطاعين الرسمي والخاص والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني، وذلك على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 58/230. |
Les représentants des entreprises insistent depuis longtemps sur la nécessité d'un processus de suivi du financement à long terme du développement comprenant des consultations axées sur les résultats et organisées aux niveaux mondial, régional et national avec la participation d'experts des secteurs public et privé. | UN | 71 - وعلى مر السنين، أبرز ممثلو القطاع الخاص الحاجة إلى عملية محددة لمتابعة تمويل التنمية على المدى الطويل، تتضمن مشاورات ترتكز على النتائج، وتشرك خبراء من القطاعين العام والخاص، وتنظَّم على الصعد العالمي والإقليمي والقطري. |
c) De constituer un groupe d'experts sur la coopération technologique sectorielle, avec la participation d'experts des secteurs public et privé (Japon, MISC.5/Add.2); | UN | (ج) تشكيل فريق من الخبراء للتعاون في تكنولوجيا القطاعية مع اشتراك خبراء من القطاعين العام والخاص (اليابان، Misc.5/Add.2)؛ |