ويكيبيديا

    "d'experts du programme de travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخبراء المعني ببرنامج العمل
        
    Rapport sur les travaux du Groupe d'experts du programme de travail UN تقرير عن عمل فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل
    Groupe d'experts du programme de travail/Commission économique pour l'Europe (CEE) UN فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل واللجنة الاقتصادية لأوروبا
    L'opération d'évaluation engloberait également le mandat du Groupe d'experts du programme de travail en vue de renforcer éventuellement le rôle qui lui revient. UN وينبغي لعملية الاستعراض أيضا أن تشمل ولاية فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل بغية تعزيز دوره إذا أمكن.
    Groupe d'experts du programme de travail UN فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل
    19.19 Le Groupe d'experts du programme de travail a été dissous à la suite de la réforme de la structure de gouvernance de la CEE. UN 19-19 وقد ألغي فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل كنتيجة لإصلاح الهيكل الإداري للجنة.
    Les sessions informelles spéciales de la Commission, le Bureau de la Commission, le Groupe d'experts du programme de travail et le Comité directeur sont désormais supprimés. UN 18 - يوقف بموجب هذا عقد الجلسات غير الرسمية المخصصة للجنة الاقتصادية لأوروبا ومكتب اللجنة وفريق الخبراء المعني ببرنامج العمل واللجنة التوجيهية.
    Au cas où il serait alors impossible de satisfaire des demandes supplémentaires concurrentes, le Groupe d'experts du programme de travail donnera des avis à la Commission sur la façon d'arbitrer entre les demandes supplémentaires présentées par les organes subsidiaires lorsque celles-ci impliquent une importante redistribution des ressources entre les programmes. UN وفي حالة وجود مطالب إضافية من الهيئات الفرعية الرئيسية لا يمكن تلبيتها عن طريق اﻵلية السالفة الذكر، سيشير فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل على اللجنة بأن تلجأ إلى التحكيم بين المطالب اﻹضافية المتنافسة الواردة من الهيئات الفرعية الرئيسية عندما يكون مؤداها إجراء تغييرات كبيرة فيما بين البرامج.
    Au cas où il serait alors impossible de satisfaire des demandes supplémentaires concurrentes, le Groupe d'experts du programme de travail donnera des avis à la Commission sur la façon d'arbitrer entre les demandes supplémentaires présentées par les organes subsidiaires lorsque celles-ci impliquent une importante redistribution des ressources entre les programmes. UN وفي حالة وجود مطالب إضافية من الهيئات الفرعية الرئيسية لا يمكن تلبيتها عن طريق اﻵلية السالفة الذكر، سيشير فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل على اللجنة بأن تلجأ إلى التحكيم بين المطالب اﻹضافية المتنافسة الواردة من الهيئات الفرعية الرئيسية عندما يكون مؤداها إجراء تغييرات كبيرة فيما بين البرامج.
    Le Groupe d'experts du programme de travail a examiné le plan-programme biennal en janvier et en février 2006. UN استعرض فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل الخطة البرنامجية لفترة السنتين للجنة الاقتصادية لأوروبا في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2006.
    Le Groupe d'experts du programme de travail a examiné ces programmes de travail et formulé des recommandations qui ont été approuvées par la Commission en décembre 2002. UN وقام فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل بمراجعة برامج عمل الهيئات الفرعية الرئيسية وقدم توصيات بشأنها أيدتها اللجنة في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    6. Le 21 février 2002, le Groupe d'experts du programme de travail de la Commission économique pour l'Europe a examiné les révisions apportées à l'ensemble du programme mais n'a pas fait d'observations particulières. UN 6 - وفي وقت لاحق، نظر فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل في التنقيحات المقترحة على البرنامج ككل، وذلك في 21 شباط/فبراير 2002، لكنه لم يدل بأي تعليقات خاصة بشأنها.
    20.22 Le Groupe d'experts du programme de travail se réunit tous les deux ans à l'automne, avant l'élaboration du projet du budget-programme, afin d'adresser à la Commission des recommandations concernant les aménagements et modifications éventuels à apporter au programme de travail de la CEE. UN 20-22 ويجتمع فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل كل سنتين في الربع الثالث من العام الذي يسبق إعداد وثيقة الميزانية البرنامجية لتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن التعديلات والتغييرات الممكنة في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    10. Le Groupe d'experts du programme de travail commun CDBCCD a recommandé de chercher à obtenir un appui pour faciliter l'élaboration de propositions de projets susceptibles de financement par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et d'autres institutions. UN 10- وأوصى فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل المشترك لاتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية مكافحة التصحر بالتماس الدعم من أجل تيسير إعداد مقترحات بمشاريع يمكن أن تستوفي شروط من التمويل لمرفق البيئة العالمية وغيره من المؤسسات.
    19.22 Le Groupe d'experts du programme de travail se réunit tous les deux ans en été, avant l'élaboration du projet du budget-programme, afin d'adresser à la Commission des recommandations concernant les aménagements et modifications éventuels à apporter au programme de travail de la CEE. UN 19-22 ويجتمع فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل مرة كل عامين خلال الربع الثالث من العام، قبل إعداد مقترحات الميزانية البرنامجية، ليزود اللجنة بالتوصيات فيما يتعلق بالتعديلات والتغييرات المحتملة لبرنامج عملها.
    18.18 Le Groupe d'experts du programme de travail se réunit tous les deux ans à l'automne, avant l'élaboration du projet du budget-programme, afin d'adresser à la Commission des recommandations concernant les aménagements et modifications éventuels à apporter au programme de travail de la CEE. UN 18-18 ويجتمع فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل كل سنتين في الخريف الذي يسبق إعداد وثيقة الميزانية البرنامجية لتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن التعديلات والتغييرات الممكنة في برنامج عمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Dans le cas où ce mécanisme ne permettrait pas de satisfaire des demandes supplémentaires émanant d'organes subsidiaires principaux, le Groupe d'experts du programme de travail donnerait son avis à la Commission d'arbitrage au sujet des demandes supplémentaires concurrentes présentées par ces organes, lorsqu'elles impliquent une importante redistribution des ressources entre ces programmes. UN وفي حالة وجود مطالبات إضافية من الهيئات الفرعية الرئيسية لا يمكن استيعابها من جانب اﻵلية السالفة الذكر، سيقوم فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل بتقديم المشورة للجنة بشأن التحكيم فيما بين الطلبات اﻹضافية المتنافسة المقدمة من الهيئات الفرعية الرئيسية عندما تتضمن الاضطلاع بتعديلات ملموسة فيما بين البرامج.
    Dans le cas où ce mécanisme ne permettrait pas de satisfaire des demandes supplémentaires émanant d'organes subsidiaires principaux, le Groupe d'experts du programme de travail donnerait son avis à la Commission d'arbitrage au sujet des demandes supplémentaires concurrentes présentées par ces organes, lorsqu'elles impliquent une importante redistribution des ressources entre ces programmes. UN وفي حالة وجود مطالبات إضافية من الهيئات الفرعية الرئيسية لا يمكن استيعابها من جانب اﻵلية السالفة الذكر، سيقوم فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل بتقديم المشورة للجنة بشأن التحكيم فيما بين الطلبات اﻹضافية المتنافسة المقدمة من الهيئات الفرعية الرئيسية عندما تتضمن الاضطلاع بتعديلات ملموسة فيما بين البرامج.
    c) Il assure le service des réunions de la Commission et de son bureau, y compris l'établissement des rapports pertinents, la liaison entre le Bureau de la Commission et les bureaux des organes subsidiaires principaux, et le suivi des décisions de la Commission; il fournit un appui au Groupe d'experts du programme de travail et au Groupe directeur; UN (ج) تقديم الخدمات لاجتماعات اللجنة ومكتبها، بما في ذلك إعداد التقارير ذات الصلة؛ وكفالة توفير حلقة وصل بين مكتب اللجنة ومكاتب هيئاتها الفرعية الرئيسية؛ وضمان متابعة قرارات اللجنة؛ وتوفير الدعم لفريق الخبراء المعني ببرنامج العمل وللفريق التوجيهي؛
    a) Simplification substantielle de la structure globale de gouvernance de la CEE par le biais de : i) la création d'un Comité exécutif qui s'acquittera des fonctions relevant actuellement du bureau de la Commission, du Groupe d'experts du programme de travail et du Comité directeur; et ii) la biennalisation des sessions de la Commission; UN (أ) ترشيد البنية الإدارية العامة للجنة بشكل معمّق عن طريق: ' 1` إنشاء لجنة تنفيذية تتولى الوظائف التي يضطلع بها حتى الآن مكتب اللجنة، وفريق الخبراء المعني ببرنامج العمل واللجنة والتوجيهية؛ و ' 2` جعل عقد دورات اللجنة كل سنتين؛
    18.11 Conformément au plan d'action adopté par les pays membres de la CEE en avril 1997, les principaux organes subsidiaires de la Commission ont établi des priorités pour leurs programmes d'activités respectifs. Le Groupe d'experts du programme de travail a examiné ces programmes de travail et recommandé que la répartition des ressources entre les différents sous-programmes soit maintenue. UN 18-11 وحسبما تطلبته خطة العمل التي اعتمدتها البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا في نيسان/أبريل 1997، فإن جميع الهيئات الفرعية الرئيسية للجنة قامت بتحديد الأولويات في برامج أنشطتها، كل فيما يخصها، وقام فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل بمراجعة برامج عمل الهيئات الفرعية الرئيسية ولم يوص بإجراء أية تغييرات في توزيع الموارد على البرامج الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد