ويكيبيديا

    "d'experts gouvernementaux sur la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخبراء الحكوميين المعني
        
    • الخبراء الحكوميين عن
        
    • الخبراء الحكوميين المعنيين
        
    • الخبراء الحكوميين بشأن مواصلة
        
    Groupe d'experts gouvernementaux sur la recherche des armes légères UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بتتبع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Groupe d'experts gouvernementaux sur la recherche des armes légères UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية
    LISTE DE DOCUMENTS DU GROUPE d'experts gouvernementaux sur la QUESTION Cote UN قائمة وثائق فريق الخبراء الحكوميين عن موضوع
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية
    Bien que ses recommandations soient maigres, le consensus auquel est parvenu le Groupe d'experts gouvernementaux sur la question des missiles est encourageant, en cela qu'il fournira une base sur laquelle élaborer les normes multilatérales dans ce domaine. UN وبرغم أن توصيات الخبراء الحكوميين المعنيين بقضية القذائف كانت هزيلة إلا أن توافق آرائهم مشجع، حيث أنه سيوفر أساسا لإرساء قواعد متعددة الأطراف في هذا الصدد.
    Les recommandations du Groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques des Nations Unies au cours de son cinquième examen ont été incorporées dans la résolution 61/77 sur la transparence dans le domaine des armements. UN وتوصيات فريق الخبراء الحكوميين بشأن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية خلال استعراضه الخامس مدرجة في القرار 61/77 بشأن الشفافية في مجال التسلح.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la transparence dans le domaine des armements UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالشفافية في مجال التسلح
    iii ) Groupes spéciaux d'experts : Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement : UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصين: فريق الخبراء الحكوميين المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية:
    Ensuite, M. John Barrett, Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification, sera notre invité. UN وبعد ذلك، سيكون السيد جون باريت، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق، ضيفنا الذي سيتكلم في الجلسة.
    Je serai heureux, maintenant, de répondre aux questions que la Commission souhaite poser au sujet du travail du Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification. UN والآن يسرني أن أجيب على ما قد يكون للجنة من أسئلة عن عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la transparence dans le domaine des armements UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالشفافية في مجال التسلح
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter. UN أتشرف بأن أقدم طي هذا تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    v) Groupes spéciaux d'experts : Groupe d'experts gouvernementaux sur la question des missiles sous tous ses aspects : UN ' 5` أفرقة الخبراء المخصصة: فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها:
    Un processus a déjà été mis en place dans le cadre du Groupe d'experts gouvernementaux sur la question de la vérification. UN وقد بدأت عملية بالفعل من خلال فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة التحقق.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'un groupe d'experts gouvernementaux sur la question des missiles sous tous ses aspects UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن مسألة القذائف من جميع جوانبها
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement. UN أتشرف بأن أحيل طيا تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    Ma délégation a lu avec intérêt le rapport du groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement dans le contexte international actuel, ainsi que le rôle futur des Nations Unis à cet égard. UN وقد قرأ وفدي بشيء من الاهتمام تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية في السياق الدولي الراهن، وكذلك الدور المستقبلي للأمم المتحدة في هذا الصدد.
    Le présent rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la relation entre le désarmement et le développement contient une série d'observations, d'idées et de recommandations importantes qui nous permettent de replacer ce problème crucial dans le contexte international actuel. UN يتضمن تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية سلسلة ملاحظات وأفكار وتوصيات هامة من شأنها أن تضع فهمنا لهذه المسألة الحاسمة الأهمية في السياق الدولي الراهن.
    Le Secrétaire général a l'honneur de présenter ici le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la vérification. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل رفق هذا تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق.
    Le Département a également chargé l'UNIDIR d'une mission de consultant auprès du groupe d'experts gouvernementaux sur la question des missiles sous tous ses aspects. UN وعينت الإدارة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح جهة استشارية لفريق الخبراء الحكوميين المعنيين بالقذائف من جميع جوانبها.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter (A/58/274) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين بشأن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره (A/58/274)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد