Comité consultatif d'experts indépendants de la surveillance | UN | لجنة الخبراء المستقلين الاستشارية المعنية بالرقابة |
La création d'un groupe d'experts indépendants de renommée internationale a été l'une des solutions suggérées pour asseoir la crédibilité d'un tel système. | UN | ومن أجل ضمان سلطة هذا النظام، ذُكر إنشاء لجنة من الخبراء المستقلين ذوي الشهرة العالمية بوصفه استجابة مقترحة. |
Comité consultatif d'experts indépendants de la surveillance | UN | لجنة الخبراء المستقلين الاستشارية المعنية بالرقابة |
C. Fonctionnement du Groupe d'experts indépendants de coordination | UN | جيم - عمليات فريق الخبراء المستقل المعني بالتنسيق |
Proposition d'un groupe d'experts indépendants de coordination | UN | اقتراح لإنشاء فريق خبراء مستقل معني بالتنسيق |
Le Comité a conscience que dans un projet de cette nature, la norme veut que les hauts responsables s'appuient sur les conseils d'experts indépendants de l'équipe chargée du projet. | UN | ويدرك المجلس أن العادة قد جرت في هذا النوع من المشاريع على دعم الإدارة العليا بمشورة خبراء مستقلين عن فريق المشروع. |
Proposition de liste de disciplines pour le fichier d'experts indépendants de la Convention des Nations Unies | UN | قائمة الاختصاصات المقترحة لقائمة الخبراء المستقلين لاتفاقية مكافحة التصحر |
Proposition de liste de domaines thématiques pour le fichier d'experts indépendants de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | قائمة المجالات الموضوعية المقترحة لقائمة الخبراء المستقلين لاتفاقية مكافحة التصحر |
Les tables rondes devraient aussi permettre de tirer parti des connaissances et de l'expérience d'experts indépendants, de personnes éminentes et de grands groupes oeuvrant dans le domaine du vieillissement. | UN | وترمي سلسلة مناقشات المائدة المستديرة إلى الإفادة مما لدى الخبراء المستقلين وكبار الشخصيات والفئات الرئيسية ذات الاهتمام الخاصة بالشيخوخة من دراية فنية وخبرات. |
Il a mentionné le rôle joué par le Comité d'experts indépendants de la Charte, lequel, par ses résolutions, s'employait à assurer l'effectivité des mesures adoptées contre la discrimination. | UN | وأشار إلى الدور الذي تنهض به لجنة الخبراء المستقلين المنبثقة عن الميثاق الاجتماعي اﻷوروبي، الذي تتوخى قراراته وضع التدابير المعتمدة لمكافحة التمييز موضوع التنفيذ. |
I. Proposition de liste de disciplines pour le fichier d'experts indépendants de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification 14 | UN | الأول - قائمة الاختصاصات المقترحة لقائمة الخبراء المستقلين لاتفاقية مكافحة التصحر 16 |
II. Proposition de liste de domaines thématiques pour le fichier d'experts indépendants de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification 15 | UN | الثاني - قائمة المجالات الموضوعية المقترحة لقائمة الخبراء المستقلين لاتفاقية مكافحة التصحر 17 |
Le Bureau du CST a également recommandé que les experts du fichier d'experts indépendants de la Convention, et des correspondants scientifiques et technologiques, participent à la validation des meilleures pratiques au niveau national. | UN | وأوصى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أيضاً بأن يشارك الخبراء المدرجون في قائمة الخبراء المستقلين لاتفاقية مكافحة التصحر، والمراسلون المعنيون بالعلم والتكنولوجيا، في اعتماد أفضل الممارسات على الصعيد الوطني. |
Un groupe de 12 personnalités éminentes, appuyé par une équipe restreinte d'experts indépendants de haut niveau, a été désigné par le Secrétaire général pour mener à bien cette tâche. | UN | وأنشأ الأمين العام فريقا من الشخصيات البارزة مؤلفا من 12 عضوا للقيام بهذه المهمة، يدعمه فريق صغير من كبار الخبراء المستقلين. |
À l'issue de ces études, UNIFEM a demandé à une mission d'experts indépendants de procéder à une évaluation globale de l'impact des conflits armés sur les femmes et du rôle qu'elles jouaient dans la consolidation de la paix. | UN | وفضلا عن هذه الدراسات، كلّف الصندوق بعثة من الخبراء المستقلين بإجراء تقييم جنساني شامل لأثر الصراع المسلح على المرأة ولدور المرأة في بناء السلام. |
Durant la phase préliminaire, les centres de coordination des différentes Parties choisiront d'autres centres de recherche et faciliteront la participation d'experts inscrits au fichier d'experts indépendants de la Convention. | UN | وستقوم مراكز الاتصال التابعة للبلدان الأطراف في المرحلة التمهيدية باختيار مراكز بحوث أخرى، وتسهيل مشاركة خبراء من قائمة الخبراء المستقلين التي وضعتها اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
G. Produits spécifiques du Groupe d'experts indépendants de coordination | UN | زاي - منتجات محددة لفريق الخبراء المستقل المعني بالتنسيق |
3. À fin juin 2010, le Bureau de l'Inspecteur général avait appliqué 86 % des recommandations figurant dans le rapport de novembre 2008 du Groupe d'experts indépendants de l'Office européen de lutte antifraudes. | UN | 3- وحتى نهاية حزيران/يونيه 2010، كان مكتب المفتش العام قد انتهى من تنفيذ 86 في المائة من التوصيات الواردة في تقرير تشرين الثاني/نوفمبر 2008 والمتعلقة باستعراض فريق الخبراء المستقل لمكتب المفتش العام الذي أجراه المكتب الأوروبي لمكافحة الغش التابعُ للاتحاد الأوروبي. |
Afin d'aider le Comité de la science et de la technologie à mener à bien ses travaux, le Bureau du Comité a proposé l'institution d'un groupe d'experts indépendants de coordination, placé sous l'autorité du Comité. | UN | وبغية مساعدة لجنة العلم والتكنولوجيا في التقدم في عملها، اقترح مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا تشكيل فريق خبراء مستقل معني بالتنسيق ليعمل تحت سلطة لجنة العلم والتكنولوجيا. |
II. Proposition d'un groupe d'experts indépendants de coordination 10 | UN | الثاني - اقتراح لإنشاء فريق خبراء مستقل معني بالتنسيق . 10 |
Le Comité a conscience que, dans un projet de cette nature, la norme veut que les hauts responsables s'appuient sur les conseils d'experts indépendants de l'équipe chargée du projet. | UN | ويدرك المجلس أن العادة قد جرت، في المشاريع من هذا القبيل، على دعم الإدارة العليا بمشورة خبراء مستقلين عن فريق المشروع |
Il rappelle également que le Comité des commissaires aux comptes avait fait observer que, dans un projet de cette nature, la norme voulait que les hauts responsables s'appuient sur les conseils d'experts indépendants de l'équipe chargée du projet. | UN | وتشير اللجنة أيضا إلى أنه، وفقا للمجلس، جرت العادة في المشاريع من هذا القبيل على دعم الإدارة العليا بمشورة خبراء مستقلين عن فريق المشروع. |