On signale également des abus d'héroïne au Kenya, au Nigéria, au Ghana, en Jamahiriya arabe libyenne, à l'Île Maurice, au Maroc, en République unie de Tanzanie et au Zimbabwe. | UN | ومعظم متعاطي الهيروين في تنزانيا والجماهيرية العربية الليبية وزمبابوي وغانا وكينيا والمغرب وموريشيوس ونيجيريا. |
Prévalence de la consommation d'héroïne au cours de la vie chez les jeunes dans certains pays d'Asie | UN | معدل انتشار تعاطي الهيروين في وقت ما أثناء الحياة بين الشباب في بلدان مختارة في آسيا |
Les saisies d'héroïne au Pakistan, bien qu'importantes, ont enregistré une légère baisse sur la période 2004-2007. | UN | وقد سجلت مضبوطات الهيروين في باكستان، مع عظم حجمها، انخفاضا متواضعا في الفترة 2004-2007. |
L'appui du PNUCID à l'organisme du contrôle des drogues a eu pour conséquence directe une augmentation de plus de 450 % des saisies d'héroïne au Tadjikistan au cours des huit premiers mois de l'année 2000 par rapport à la même période de 1999. | UN | وكنتيجة مباشرة للدعم المقدم من اليوندسيب إلى جهاز مكافحة المخدرات، ازدادت مضبوطات الهيروين في طاجيكستان بأكثر من 450 في المائة خلال الأشهر الثمانية الأولى من عام 2000، مقارنة بالفترة نفسها من عام 1999. |
Les saisies d'héroïne au Nigéria ont atteint 104 kg en 2009, après être tombées à 12 kg en 2008 depuis le niveau déjà élevé (121 kg) de 2007. | UN | وقد ارتفعت مضبوطات الهيروين في نيجيريا إلى 104 كيلوغرامات في عام 2009، إثر انخفاض من مستوى عال أصلا في عام 2007 - 121 كيلوغراما - إلى 12 كيلوغراما في عام 2008. |
Prévalence moyenne de la consommation d'héroïne au cours de la vie chez les jeunes scolarisés de 15 et 16 ans en Europe, par sousrégion, 1999 et 2003 | UN | متوسط معدلات تعاطي الهيروين في وقت ما أثناء الحياة بين الطلاب في سن 15-16 عاما في أوروبا، حسب المنطقة الفرعية، 1999 و2003 |
Par exemple, en El Salvador, une enquête nationale réalisée en 2004 a établi que le taux de prévalence de l'abus d'héroïne au cours de l'année écoulée dans l'ensemble de la population âgée de 12 à 45 ans était de 1 %. | UN | ففي السلفادور، مثلا، توصلت دراسة وطنية أجريت في عام 2004 إلى أن معدل انتشار تعاطي الهيروين في السنة السابقة بين السكان في سن 12-45 عاما كان يبلغ 1.0 في المائة. |
En 2003, l'usage d'héroïne au cours de la vie parmi les participants à l'étude ESPAD atteignait 1 % en moyenne, avec une fourchette comprise entre 0 % et 4 % (Italie). | UN | وكان متوسط معدلات تعاطي الهيروين في وقت ما أثناء الحياة بالنسبة للبلدان المشاركة في عام 2003 يبلغ 1 في المائة، إذ كان المعدل يتراوح بين صفر في المائة و4 في المائة (إيطاليا). |
Une enquête réalisée en 2004 dans la RAS de Hong Kong (Chine) parmi les jeunes scolarisés de 11 ans et plus a montré une forte prévalence de l'abus d'héroïne au cours de la vie (1,6 %). | UN | وفي إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص التابع للصين، توصل استقصاء أجري في عام 2004 على الطلاب من سن 11 سنة فأكثر إلى معدل مرتفع لانتشار تعاطي الهيروين في وقت ما أثناء الحياة (1.6 في المائة). |
Les données préliminaires pour 2005 indiquent une nouvelle baisse des saisies d'héroïne dans les pays d'Asie centrale (à l'exception du Kazakhstan), d'importantes saisies d'héroïne en Turquie et une progression du double des saisies d'héroïne au Pakistan. | UN | وتشير البيانات الأوَّلية المتعلقة بسنة 2005 إلى حدوث انخفاض آخر في مضبوطات الهيروين في البلدان الواقعة في آسيا الوسطى (باستثناء كازاخستان)، حيث ضُبِطَت مقادير كبيرة من الهيروين في تركيا وحدثت زياد مضاعفة في مضبوطات الهيروين في باكستان. |
L'augmentation de la fabrication d'héroïne au Mexique et la participation accrue des organisations criminelles transnationales mexicaines à la distribution de l'héroïne sud-américaine ont, selon les autorités des États-Unis, contribué à accroître la disponibilité de l'héroïne sur de nombreux marchés illicites des ÉtatsUnis, notamment sur certains dont elle avait jusqu'alors été absente. | UN | وذكرت سلطات الولايات المتحدة أنَّ الزيادة في صنع الهيروين في المكسيك، وزيادة مشاركة التنظيمات الإجرامية المكسيكية العابرة للحدود في توزيع الهيروين الصادر من أمريكا الجنوبية، قد أسهما في توسيع نطاق توافر الهيروين في العديد من الأسواق غير المشروعة في الولايات المتحدة، بما في ذلك في بعض الأسواق التي لم تكن المخدِّرات متوافرة فيها سابقا. |