Apportez lui une chèvre rasée et une bouteille d'huile d'olive. | Open Subtitles | أحضر له ماعز حليق وزجاجة من زيت الزيتون. |
Et dédier un placard entier à des sacs de course et se rendre compte qu'on a une marque d'huile d'olive préférée? | Open Subtitles | و أن نكرس خزانة بأكملها لأكياس التسوق و إدراك أننا نملك ماركة معينة من زيت الزيتون ؟ |
Don de 34 000 bidons d'huile d'olive d'une capacité de 4 litres | UN | تبرع بـ 000 34 حاوية في كل منها 4 ليترات من زيت الزيتون |
Cette technique pourrait également être appliquée au traitement des effluents liquides provenant de la production d'huile d'olive. | UN | ويمكن تطبيق هذا الأسلوب أيضا في معالجة التدفقات السائلة الناشئة عن إنتاج زيت الزيتون. |
Oh, c'est la plus petite bouteille d'huile d'olive que j'aie jamais vue. | Open Subtitles | هذه اصغر قنينة زيت زيتون رأيتها على الاطلاق |
Le demandeur, société australienne, et le défendeur, société allemande, avaient conclu un contrat de vente d'une installation de production d'huile d'olive. | UN | أبرمت الشركة المدعية، وهي شركة أسترالية، مع الشركة المدعى عليها، وهي شركة ألمانية، عقداً لبيع خط إنتاج لزيت الزيتون. |
p1: Production moyenne d'huile d'olive des six dernières campagnes oléicoles. | UN | ج1: متوسط إنتاج زيت الزيتون في المواسم الستة الأخيرة |
Article 30. Programme de promotion en faveur de la consommation d'huile d'olive et d'olives de table 36 | UN | المادة 30 برامج الترويج لاستهلاك زيت الزيتون وزيتون المائدة 31 |
p1: Production moyenne d'huile d'olive des six dernières campagnes oléicoles. | UN | ج1: متوسط إنتاج زيت الزيتون في مواسم الزيتون الستة الأخيرة |
Programme de promotion en faveur de la consommation d'huile d'olive et d'olives de table | UN | برامج الترويج لاستهلاك زيت الزيتون وزيتون المائدة |
La culture des oliviers et la production d'huile d'olive représentent environ 14 % du revenu agricole brut dans le territoire palestinien occupé. | UN | وتشكل زراعة الزيتون وصناعة زيت الزيتون حوالي 14 في المائة من الدخل الزراعي الإجمالي في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Juste, seriez-vous déçus de cette petite bouteille d'huile d'olive même si personne ne s'en était jamais plaint ? | Open Subtitles | انه فقط, هل ستشعران بالاحباط من هذه القنينة الصغيرة من زيت الزيتون رغم ان هذه القنينة الصغيرة لا تشتكي من اي شيء؟ |
Elle ressemble à la femme des bouteilles d'huile d'olive. | Open Subtitles | انها تبدوا كصوره سيده علي زجاجه زيت الزيتون |
Tu vas ouvrir ta boîte et devenir le plus grand exportateur d'huile d'olive. | Open Subtitles | خلال شهرين سوف تنشئ شركتك الخاصه وفي غضون خمس سنوات ستكون رائده في مجال تجارة زيت الزيتون |
Ce sera encore meilleur avec un peu d'huile d'olive. | Open Subtitles | إذا اضفت بعضاً من زيت الزيتون سيكون أفضل |
Rôti à la mode arménienne, avec de la sauce à l'ail, de l'homos, un peu d'huile d'olive... | Open Subtitles | مشوي بالطريقة الأرمينية, مع صلصة الثوم مع الحمص و زيت الزيتون. |
J'ai fait revenir des amandes et je les ai écrasées puis j'ai rajouté un filet d'huile d'olive que j'ai pressée moi-même. | Open Subtitles | انظر ، حمصت بعض اللوز ثم طحنته ثم رششت بعضاً من زيت الزيتون الذي عصرته بنفسي |
Une noix de beurre et un peu d'huile d'olive. | Open Subtitles | بحوالي ملعقة طعام واحدة وطبقة من زيت الزيتون |
Ceci va t'aider. C'est plein d'huile d'olive. | Open Subtitles | هذا كفيل بمعالجتك انه يحتوي على الكثير من زيت الزيتون |
Le sol sera plein d'huile d'olive vierge. | Open Subtitles | يا رفاق انتبهوا لخطواتكم في الداخل الأرضية ستقطر بـ زيت زيتون العذراء |
C'est la plus petite bouteille d'huile d'olive que je n'ai jamais vue. | Open Subtitles | هذه اصغر زجاجة زيت زيتون رأيتها |
Il avait des traces d'huile d'olive. C'est là que ton père t'a vu. | Open Subtitles | وجدت آثاراً لزيت الزيتون عليها هنا وجدك والدك |