ويكيبيديا

    "d'ici avant que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من هنا قبل أن
        
    • من هنا قبل ان
        
    • عن هنا قبل أن
        
    Pourquoi tu bouges pas ton cul d'ici avant que je t'explose ton vieux cul ridé. Open Subtitles لمَ لا ترحل من هنا قبل أن أركل مؤخرتك البيضاء المجعّدة ؟
    Vous devriez sortir d'ici avant que je vous serre pour racolage. Open Subtitles لماذا لا تخرجي من هنا قبل أن أقوم بأعتقالك؟
    Sors-la d'ici avant que ma mère rentre. Elle va devenir folle. Open Subtitles يجب أن تخرجاها من هنا قبل أن تعود والدتي.
    Sortez d'ici avant que je ne vous tase tous les deux. Open Subtitles إخرجا من هنا قبل ان أكهرب كل واحدٍ منكما
    Vous êtes supposé réfléchir à ce que nous avons besoin pour foutre le camp d'ici avant que quelqu'un revienne. Open Subtitles من المفترض أن تُفكّر أننا يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود شخص ما.
    Je dois m'en aller d'ici avant que les voisins ne m'aperçoivent. Open Subtitles علي أن أذهب من هنا قبل أن يلاحظني الجيران
    Sortons d'ici avant que ça ne devienne trop cul-cul. Open Subtitles حسنا، دعينا نخرج من هنا قبل أن تصبح الأمور شاعرية جدا
    Écoute, tu dois partir d'ici avant que le CCPD ne te voie. Open Subtitles يا إلهي، حسنًا، انظر علينا الخروج بك من هنا قبل أن تراك الشرطة
    Fantastique. Sortons d'ici avant que les alarmes se déclenchent. Open Subtitles رائع دعنا نخرج من هنا قبل أن تنطلق أجهزة الإنذار
    On doit sortir d'ici avant que les muscles de votre bienfaiteur se pointent. Open Subtitles يجب أن نخرجك من هنا قبل أن يأتي مفتول العضلات
    Sortont d'ici avant que notre pisse commence à s'éclairer. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا قبل أن يبدأ شخورنا متوهجة.
    Pars d'ici avant que j'aille chercher mes mères. Open Subtitles اخرج من هنا قبل أن اذهب بالفعل لإحضار والدتي
    - Dégage d'ici avant que ça dégénère. Open Subtitles الرجل، والحصول على اللعنة من هنا قبل أن تضار.
    Il faut se tirer d'ici avant que la police boucle le quartier. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا قبل أن تغلق الشرطة هذا الجزء من المدينة
    Sors d'ici avant que je te botte le cul. Open Subtitles لماذا لا ترحل من هنا قبل أن أركل مؤخرتك؟
    Bon, sortons juste d'ici avant que nous fassions empirer les choses, ok ? Open Subtitles حسنا، دعونا مجرد الحصول على الجحيم من هنا قبل أن يزيد الأمر سوءا، حسنا؟
    Dégage d'ici avant que j'appelle les flics. Toi aussi, petite merde. Open Subtitles اخرج من هنا قبل أن أتصل بالشرطة أنت أيضاً، أيها الوغد
    Je pense que l'on devrait partir d'ici avant que quelqu'un essaie de nous repeindre. Open Subtitles اعتقد انه يجب علينا ان نخرج من هنا قبل ان يحاول شخص ما بالطلاء علينا.
    Sortons d'ici avant que les canalisations en dessous n'explose. Open Subtitles دعنا نخرج من هنا قبل ان تفجر الانابيب المكان
    Il faut que je parte d'ici avant que je dise quelque chose que je regretterais. Open Subtitles علي الخروج من هنا قبل ان اقول شيء سوف اندم عليه
    Ok, on peut juste partir d'ici, avant que l'adjoint de mon père me voit ? Open Subtitles حسناً ، هل يمكنا الإبتعاد عن هنا قبل أن يراني أحد نواب أبي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد