Recommandation 2 Affinement des critères d'identification des pays les moins avancés | UN | التوصية 2: صقل معايير تحديد أقل البلدان نموا |
Il a été proposé de faciliter le processus de transition en utilisant les critères d'identification des pays les moins avancés comme critères d'allocation de l'aide. | UN | واقتُرح أن تُيسر عملية الانتقال باستخدام معايير تحديد أقل البلدان نموا كمعايير لتخصيص المعونة؛ مما يؤدي إلى تخصيص أنصف للمعونة، إذ سيعوض عن المعوقات الهيكلية. |
v) L'application des critères d'identification des pays les moins avancés | UN | `5 ' تطبيق معايير تحديد أقل البلدان نموا |
d'identification des pays les moins AVANCES 15 - 19 7 | UN | الاحتياجــات من التمويل الخارجــي واﻵثار المترتبة على تطبيق المعايير الجديدة لتحديد أقل البلدان نموا |
Le Comité de la planification du développement a également abordé la question de la vulnérabilité économique dans ses travaux sur les critères d'identification des pays les moins avancés. | UN | ويتم التصدي لمسائل الضعف الاقتصادي أيضا في أعمال لجنة تخطيط التنمية المتعلقة بمعايير تعريف أقل البلدان نموا. |
Recommandations relative à l'optimisation des critères d'identification des pays les moins avancés | UN | التوصية بتحسين معايير تحديد أقل البلدان نمواً |
Lors de sa session de 1997, le Comité de la planification du développement devait améliorer les critères d'identification des pays les moins avancés (PMA) et déterminer s'il était souhaitable de les compléter par un indice de vulnérabilité. | UN | 63 - وخلال الدورة التي عقدتها لجنة التخطيط الإنمائي عام 1997، أدرجت اللجنة في جدول أعمالها تحسين معايير تحديد أقل البلدان نموا ومدى جدوى مؤشر الضعف كعنصر في هذه المعايير. |
Rappelant sa résolution 46/206 du 20 décembre 1991 sur le rapport du Comité de la planification du développement et les critères d'identification des pays les moins avancés, | UN | " إذ تشير إلى قرارها ٤٦/٢٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ والمتعلق بتقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي ومعايير تحديد أقل البلدان نموا، |
Rappelant sa résolution 46/206 du 20 décembre 1991 sur le rapport du Comité de la planification du développement et les critères d'identification des pays les moins avancés, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٦/٢٠٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ بشأن تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي ومعايير تحديد أقل البلدان نموا، |
Critères d'identification des pays les moins avancés | UN | بـاء - معايير تحديد أقل البلدان نموا |
B. Critères d'identification des pays les moins avancés | UN | باء - معايير تحديد أقل البلدان نموا |
5. Rapport de la réunion du Groupe d'experts sur les changements climatiques, les conflits et autres questions relatives à l'examen des critères d'identification des pays les moins avancés | UN | 5 - تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بتغير المناخ، والنـزاعات والقضايا الأخرى ذات الصلة باستعراض معايير تحديد أقل البلدان نموا |
Après avoir examiné plus avant la demande du Samoa, le Comité a conclu que s'il y était fait droit il faudrait changer les principes appliqués pour les critères d'identification des pays les moins avancés, en ce sens qu'un niveau suffisamment bas de l'indicateur de vulnérabilité économique constituerait une condition nécessaire pour être retiré de la liste. | UN | وبعد المزيد من الاستعراض لطلب ساموا، خلصت اللجنة إلى أن الموافقة على الطلب سيترتب عليها تغيير في مبادئ معايير تحديد أقل البلدان نموا، بجعل انخفاض الرقم القياسي للضعف الاقتصادي بشكل كاف شرطا لازما للإخراج من القائمة. |
Rappelant en outre la résolution 46/206 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 1991 sur le rapport de la planification du développement et les critères d'identification des pays les moins avancés, | UN | " وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 46/206 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 1991 بشأن تقرير لجنة التخطيط الإنمائي والمعايير المستخدمة في تحديد أقل البلدان نموا، |
Rappelant en outre la résolution 46/206 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 1991 sur le rapport de la planification du développement et les critères d'identification des pays les moins avancés, | UN | " وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 46/206 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 1991 بشأن تقرير لجنة التخطيط الإنمائي والمعايير المستخدمة في تحديد أقل البلدان نموا، |
Rappelant en outre la résolution 46/206 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 1991 sur le rapport de la planification du développement et les critères d'identification des pays les moins avancés, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 46/206 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 1991 بشأن تقرير اللجنة والمعايير المستخدمة في تحديد أقل البلدان نموا، |
Rappelant en outre la résolution 46/206 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 1991 sur le rapport de la planification du développement et les critères d'identification des pays les moins avancés, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 46/206 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 1991 بشأن تقرير لجنة التخطيط الإنمائي والمعايير المستخدمة في تحديد أقل البلدان نموا، |
III. BESOINS EN MATIERE DE FINANCEMENT EXTERIEUR ET INCIDENCES DE L'APPLICATION DES NOUVEAUX CRITERES d'identification des pays les moins AVANCES | UN | ثالثا - الاحتياجات من التمويل الخارجي واﻵثار المترتبة على تطبيق المعايير الجديدة لتحديد أقل البلدان نموا |
Contrôle de la validité des critères révisés d'identification des pays les moins avancés | UN | باء - اختبار المعايير المنقحة لتحديد أقل البلدان نموا |
47/173 Incidences de l'application des nouveaux critères d'identification des pays les moins avancés sur la mise en oeuvre du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés | UN | ٤٧/١٧٣ اﻵثار المترتبة على تطبيق المعايير الجديدة لتحديد أقل البلدان نموا في تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا |
Rappelant de plus la résolution 46/206 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 1991 sur le rapport du Comité de la planification du développement et les critères d'identification des pays les moins avancés, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة 46/206 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 1991 عن تقرير لجنة التخطيط الإنمائي ومعايير تعريف أقل البلدان نموا، |