ويكيبيديا

    "d'information de vol" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معلومات الطيران
        
    • معلومات طيران
        
    • والمجال الجوي
        
    • للمعلومات عن الطيران
        
    • لمعلومات الطيران
        
    • نيقوسيا لمعلومات
        
    • المعلومات عن الطيران
        
    • اﻹبلاغ عن الرحلات الجوية
        
    • معلومات الرحلات الجوية
        
    • استعلامات الطيران
        
    • فيها اﻹبلاغ عن معلومات التحليقات
        
    • في تشكيل واحد
        
    • الأخرى من طراز
        
    • اﻹبلاغ عن معلومات التحليقات فوق
        
    • تشكيل من
        
    Le projet assure un emploi stable à 97 Somaliens déployés au Centre d'information de vol et aux trois aéroports. UN ويوفر المشروع فرص عمل ثابتة لـ 97 صوماليا جرى توزيعهم على مركز معلومات الطيران وعلى المطارات الثلاثة.
    Après avoir quitté la région d'information de vol de Nicosie, ils se sont dirigés vers celle d'Ankara; UN وبعد مغادرة هذه الطائرات لإقليم معلومات الطيران في نيقوسيا، غادرت في اتجاه إقليم معلومات الطيران في أنقرة.
    Cet appareil est parti vers la région d'information de vol d'Ankara. UN وغادرت الطائرة باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    Les appareils ont regagné la région d'information de vol d'Ankara le même jour; UN وعادت الطائرات في اليوم نفسه إلى منطقة معلومات طيران أنقرة؛
    Cet appareil est reparti le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara. UN وعادت الطائرة إلى منطقة معلومات طيران أنقرة في اليوم نفسه.
    Au début de l'après-midi du même jour, le même appareil a violé une fois de plus les règlements internationaux relatifs à la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas avant de repartir en direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN وفي أوائل بعد ظهر اليوم نفسه، انتهكت الطائرة نفسها مرة أخرى أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بأن حلقت فوق منطقة كرباسيا قبل أن تغادرها نحو منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    L'appareil est reparti ultérieurement en direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN وأقلعت الطائرة فيما بعد في اتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    Des services d'information de vol d'aérodrome et les services d'urgence en cas d'incendie sont fournis aux aéroports de Berbera, Bossaso et Hargeisa. UN ويجري تقديم خدمة معلومات الطيران بالمطارات وخدمات الإنقاذ وإطفاء الحرائق بمطارات بربرة وبوساسو وهيرغيزا.
    Il est reparti par la suite vers la région d'information de vol d'Ankara; UN وبعد ذلك غادرت باتجاه منطقة معلومات الطيران لأنقرة؛
    :: Engagement de maintenir l'intégrité de la région d'information de vol de Roberts et de reprendre les opérations normales à l'intérieur de la région à bref délai; UN :: الالتزام بالحفاظ على وحدة منطقة معلومات الطيران الملحقة بمطار روبرتسفيلد الدولي واستئناف تشغيلها العادي قريبا؛
    Le régime Taylor avait toujours refusé de coopérer avec la région d'information de vol en invoquant des raisons de sécurité nationale. UN فنظام تايلور كان دائما يتحجج بالأمن الوطني لكي يبرر عدم التعاون مع منطقة معلومات الطيران.
    L'appareil est retourné dans la région d'information de vol d'Ankara le 29 septembre. UN وعادت الطائرة إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة في 29 أيلول/سبتمبر.
    Le CN235 est reparti ensuite en direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN ثم عادت الطائرة من طراز CN-235 باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    Tous ces appareils, sauf un CN-235, sont ensuite repartis en direction de la région d'information de vol d'Ankara; UN وعــادت جميع الطائرات الحربية التركية ما عدا واحدة من طراز CN-235 باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة؛
    Le 16 novembre, un appareil C-650 turc a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne. UN وفي يوم ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، دخلت طائرة تركية من طراز C-650 منطقة معلومات الطيران فوق نيقوسيا، منتهكة بذلك قواعد المرور الجوي الدولي.
    Cet appareil est reparti le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara. UN وعادت الطائرة إلى منطقة معلومات طيران أنقرة في اليوم نفسه.
    L'appareil est reparti le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara. UN وعادت الطائرة إلى منطقة معلومات طيران أنقرة في اليوم نفسه.
    Cet appareil est reparti le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara. UN وعادت الطائرة إلى منطقة معلومات طيران أنقرة في اليوم نفسه.
    L'appareil est reparti le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara. UN وعادت الطائرة في نفس اليوم إلى منطقة معلومات طيران أنقرة.
    Au début de l'après-midi du même jour, cet appareil a de nouveau violé l'espace aérien de la République de Chypre ainsi que les règlements internationaux régissant la circulation aérienne en survolant la région de Karpas avant de repartir vers la région d'information de vol d'Ankara. UN وفي بداية فترة بعد ظهر اليوم نفسه انتهكت الطائرة مرة أخرى نظم حركة الطيران الدولي والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كارباسيا قبل أن تخرج متجهة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    La Guinée, le Libéria et la Sierra Leone sont les trois États membres de la Région d'information de vol de Roberts. UN إن غينيا وليبريا وسيراليون هي البلدان الأعضاء الثلاثة في منطقة روبرتس للمعلومات عن الطيران.
    Région d'information de vol de Nicosie : responsabilité des opérations de recherche et sauvetage UN منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران: المسؤولية فيما يتعلق بالبحث والإنقاذ
    Je me bornerai donc à vous indiquer que les vols dans l'espace aérien souverain et la région d'information de vol de la République turque de Chypre-Nord ont été effectués au su et avec le consentement des autorités compétentes de cet État, sur lequel le régime usurpateur du Sud n'a aucune juridiction ni quelque droit que ce soit. UN ويكفي القول إن الرحلات الجوية داخل المجال الجوي الخاضع لسيادة الجمهورية التركية لقبرص الشمالية ومنطقة المعلومات عن الطيران هي رحلات تتم بمعرفة كاملة وبموافقة من السلطات ذات الصلة في الدولة التي ليس للنظام القبرصي اليوناني الغاصب في الجنوب أي ولاية أو حق عليها.
    Le 3 novembre, deux avions militaires RF-4, deux CN-235 et un Gulfstream (G-4) ont violé l'espace aérien de la République et la région d'information de vol de Nicosie. UN ففي ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، قامت طائرتان عسكريتان من طراز RF-4 وأخريان من طراز CN-235 وخامسة من طراز غلف ستريم (G-4) بانتهاك منطقة اﻹبلاغ عن الرحلات الجوية في نيقوسيا والمجال الجوي الوطني للجمهورية.
    Les deux KC-135 ont quitté la région d'information de vol de Nicosie en direction du sud-est. UN وخرجت طائرتان من طراز KC-135 من منطقة معلومات الرحلات الجوية في نيقوسيا في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Le 6 avril, 24 avions F-16, volant en formation, ont pénétré à plusieurs reprises entre 7 h 45 et 14 h 15 dans la région d'information de vol de Nicosie et l'espace aérien de la République de Chypre. UN في ٦ نيسان/أبريل، انتهكت ٢٤ طائرة عسكرية تركية من طراز ف - ١٦ تطير في تشكيل، منطقة استعلامات الطيران لنيقوسيا والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بشكل متكرر، فيما بين الساعة ٤٥/٧ والساعة ١٥/١٤.
    Le 26 mai 1997, deux avions de combat turcs F-16 ont violé la région d'information de vol de Nicosie et l'espace aérien national de la République de Chypre. UN ففي يوم ٢٦ أيار/مايو، قامت طائرتان مقاتلتان نفاثتان تركيتان من طراز ف - ١٦ بانتهاك المنطقة التي يلزم فيها اﻹبلاغ عن معلومات التحليقات فوق نيقوسيا والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 9 février 2006, une patrouille de deux appareils militaires turcs F-16, venue de la région d'information de vol d'Ankara, a pénétré dans celle de Nicosie, violant les règlements internationaux régissant la circulation aérienne. UN وفي 9 شباط/فبراير 2006، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز F-16 آتيتان في تشكيل واحد من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، في انتهاك للأنظمة الدولية للحركة الجوية.
    - L'autre C-130 a survolé la Mésorée avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Lefkoniko, dans la zone occupée de la République, ensuite de quoi il est retourné dans la région d'information de vol d'Ankara. UN - حلقت الطائرة الأخرى من طراز C-130 فوق منطقة ميساوريا قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي الواقع في المنطقة المحتلة من الجمهورية لتعود بعد ذلك إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    Le 26 avril 1996, à 11 h 20, une formation composée de deux avions de reconnaissance RF4 de l'armée de l'air turque a pénétré sans autorisation dans la région d'information de vol de Nicosie, volant à une altitude de 23 000 pieds. UN ففي الساعة ٢٠/١١ من يوم ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦، دخل تشكيل من طائرتي استطلاع من طراز RF4 تابعتين للسلاح الجوي التركي إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران بدون إذن وحلقت هاتان الطائرتان على علو ٠٠٠ ٢٣ قدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد