ويكيبيديا

    "d'intégration de l'amérique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التكامل لأمريكا
        
    • تكامل أمريكا
        
    • التكامل لبلدان أمريكا
        
    • التكامل في أمريكا
        
    • التكامل بين دول أمريكا
        
    • تكامُل أمريكا
        
    Nous avons d'ailleurs amorcé un travail conjoint en ce sens avec la réactivation de notre organisme d'intégration, le Système d'intégration de l'Amérique centrale. UN ولأجل تلك الغاية، بدأنا عملاً مشتركاً بإعادة إطلاق الهيئة المعنية بتكاملنا، وهي منظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    Le Système d'intégration de l'Amérique centrale a été créé un an plus tard en vue d'assurer l'intégration centraméricaine et de constituer la zone de paix. UN وقد أنشئت منظومة التكامل لأمريكا الوسطى لكي تكفل التكامل في أمريكا الوسطى وإقامة منطقة السلم.
    Directeur des affaires politiques et juridiques et Conseiller du Secrétaire général du Système d'intégration de l'Amérique centrale (SICA) (depuis 1997). UN مدير الشؤون السياسية والقانونية ومستشار الأمين العام لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، 1997 حتى الآن.
    Nous notons aussi le renforcement du Système d'intégration de l'Amérique centrale, la vitalité de la communauté des Caraïbes et la signature récente du Traité créant l'Association des États des Caraïbes. UN ونحن مدركون لتعزيز نظام تكامل أمريكا الوسطى، وحيوية الاتحاد الكاريبي، وتوقيع اتفاقية مؤخرا، تنشئ رابطة دول الكاريبي.
    Face à ces défis, mon pays et d'autres membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale ont décidé de créer un centre de coordination régionale pour la sécurité. UN وإزاء هذه التحديات، قررت بلادي والأعضاء الآخرين في منظومة تكامل أمريكا الوسطى إنشاء مركز للتنسيق الأمني الإقليمي.
    Octroi au Système d'intégration de l'Amérique centrale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة لمنظومة التكامل لبلدان أمريكا الوسطى
    Nous remercions le représentant d'El Salvador de l'avoir présenté au nom du Système d'intégration de l'Amérique centrale. UN ونشكر ممثل السلفادور على عرض مشروع القرار باسم منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى.
    Organes compétents de l'État, Commission de sécurité et secrétariat général du Système d'intégration de l'Amérique centrale. UN الأجهزة الحكومية المختصة ولجنة الأمن والأمانة العامة لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    Présidence pro tempore et secrétariat général du Système d'intégration de l'Amérique centrale. UN الرئاسة الحالية والأمانة العامة لمنظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    Tegucigalpa : États membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale UN تيغوسيغالبا: دول منظومة التكامل لأمريكا الوسطى
    XXVIIe Réunion ordinaire des chefs d'État et de gouvernement des pays du Système d'intégration de l'Amérique centrale UN الاجتماع العادي السابع والعشرون لرؤساء دول وحكومات بلدان منظومة التكامل لأمريكا الوسطى
    Managua : États membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale UN ماناغوا: دول منظومة التكامل لأمريكا الوسطى
    Nous pensons être bien représentés par le Panama, pays frère et membre du Système d'intégration de l'Amérique centrale. UN ونحن نعتقد أننا ممثلون أحسن تمثيل بـبـنما، البلد الشقيق والعضو في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    San Salvador : Système d'intégration de l'Amérique centrale (SICA) UN سان سلفادور: منظومة التكامل لأمريكا الوسطى
    San José : Système d'intégration de l'Amérique centrale (SICA) UN سان خوسيه: دول منظومة التكامل لأمريكا الوسطى
    Le Guatemala appuie résolument les efforts de la région dans le cadre du Système d'intégration de l'Amérique centrale. UN ولهذا السبب، تؤيد غواتيمالا بقوة الجهود المبذولة في المنطقة في سياق منظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    Mon gouvernement a développé une politique extérieure active, qui, entre autres, vise à renforcer le processus d'intégration, dans le cadre du Système d'intégration de l'Amérique centrale. UN لقد طورت حكومتي سياسة خارجية نشيطة تشمل تعزيز عملية التكامل في إطار منظومة تكامل أمريكا الوسطى.
    L'exemplaire original du présent Traité sera déposé auprès du Secrétariat du Système d'intégration de l'Amérique centrale. UN المادة التاسعة عشرة تودع النسخة اﻷصلية لهذه المعاهدة لدى اﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى.
    Dans ces résolutions, il est reconnu que le Système d'intégration de l'Amérique centrale UN والمسلم به في ذينك القرارين أن منظومة تكامل أمريكا الوسطى
    II. LE SYSTÈME d'intégration de l'Amérique CENTRALE ET SON STATUT DEVANT LA COMMUNAUTÉ INTERNATIONALE UN ثانيا - نظام التكامل لبلدان أمريكا الوسطى والاعتراف الدولي بها
    Il reconnaît l'importance du Système d'intégration de l'Amérique centrale et souligne les efforts régionaux. UN ويسلم أيضا بأهمية منظومة التكامل في أمريكا الوسـطى ويشيد بالجهود المبذولة لتحقيق التكامل الإقليمي.
    Les pays d'Amérique centrale coopèrent par le truchement du Système d'intégration de l'Amérique centrale. UN وتتعاون دول أمريكا الوسطى من خلال منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى.
    Dans le cadre de la stratégie de sécurité adoptée pour la région par le Système d'intégration de l'Amérique centrale, le centre élabore actuellement un modèle pénitentiaire régional. UN وفي إطار الاستراتيجية الأمنية لأمريكا الوسطى، التي أعدَّتها منظومة تكامُل أمريكا الوسطى، يعكف المركز حالياً على صوغ نموذج إقليمي للمؤسَّسات العقابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد