De plus, comme les composés organiques de mercure ne s'ionisent pas, il est difficile de les extraire par la méthode classique de l'échange d'ions. | UN | إضافة إلى ذلك، فإن مركّبات الزئبق العضوية لا تتأيَّن، ومن ثم فلا تُزال بسهولة باستخدام طريقة التبادل الأيوني التقليدية. |
Deux procédés ont été mis au point avec de bons résultats : l'échange chimique liquide-liquide et l'échange d'ions solide-liquide. | UN | وقد استحدثت بنجاح عمليتان هما: التبادل الكيميائي بين سائلين، والتبادل الأيوني بين مادة صلبة وأخرى سائلة. |
Alimentations haute tension spécialement conçues ou préparées pour les sources d'ions et ayant toutes les caractéristiques suivantes : | UN | منابع قدرة عالية فولطية مصممة ومعدة خصيصا لمصادر الأيونات وتتسم بجميع الصفات التالي: |
23.3 *Spectromètres de masse pour UF6/sources d'ions | UN | 23-3 *المطيافات الكتلية/المصادر الأيونية لسادس فلوريد اليورانيوم |
Et vu le niveau d'ions chlorure dans son sang, les brûlures sont dues à du chlore. | Open Subtitles | ومستويات عالية من أيون الكلوريد في دمّه، وهي على يقين أنّ الحروق جاءت من الكلور |
La DSENO globale pour la toxicité parentale était de 1,67 mg d'ions paraquat/kg p.c. par jour et la DSENO dans le cas de la toxicité pour la progéniture était de 5,0 mg d'ions paraquat/kg p.c. par jour. | UN | وبلغ مجموع مستوى التأثير الضار غير الملحوظ بالنسبة لسمّيّة الأبوين الناجمة عن أيون الباراكوات نسبة 1.67 ملغ/كلغ من وزن الجسم في اليوم، وبلغ بالنسبة لسمّيّة الأولاد الناجمة عن أيون الباراكوات نسبة 5,0 ملغ/كلغ من وزن الجسم في اليوم. |
Deux procédés ont été mis au point avec de bons résultats : l'échange chimique liquide-liquide et l'échange d'ions solide-liquide. | UN | وقد استحدثت بنجاح عمليتان هما: التبادل الكيميائي بين سائلين، والتبادل الأيوني بين مادة صلبة وأخرى سائلة. |
La faisabilité des différents procédés (précipitation, résine échangeuse d'ions et extraction par solvant) a aussi été étudiée. | UN | ودرست أيضا أساليب استخلاص عناصر الأرض النادرة، مثل الترسيب والاستخلاص بالتبادل الأيوني بواسطة الراتنجات والمذيبات، للوقوف على إمكانية تطبيقها. |
27. *Systèmes, équipements et composants spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans les usines d'enrichissement par échange chimique ou par échange d'ions | UN | 27 - *النظم والمعدات والمكونات المصممة أو المعدات خصيصا للاستخدام في مجموعات الأجهزة المستعملة في التخصيب بالتبادل الكيميائي أو التبادل الأيوني |
Accélérateurs d'ions présentant les deux caractéristiques suivantes : | UN | معجلات الأيونات التي تتميز بكلتا الخاصيتين التاليتين: |
Alimentations haute tension spécialement conçues ou préparées pour les sources d'ions et ayant toutes les caractéristiques suivantes : | UN | منابع قدرة عالية فلطية مصممة ومعدة خصيصا لمصادر الأيونات وتتسم بجميع الصفات التالي: |
Accélérateurs d'ions présentant les deux caractéristiques suivantes : | UN | معجلات الأيونات التي تتميز بكلتا الخاصيتين التاليتين: |
25.5 *Spectromètres de masse pour UF6/sources d'ions | UN | 25-5 *المطيافات الكتلية/المصادر الأيونية لسادس فلوريد اليورانيوم |
26.11 *Spectromètres de masse pour UF6/sources d'ions | UN | 26-11 *المطيافات الكتلية/المصادر الأيونية لسادس فلوريد اليورانيوم |
L'utilisation de faisceaux d'ions ou d'électrons ou de plasma, pour activer ou assister le dépôt du revêtement, est également une variante courante. | UN | كذلك، فإن من التعديلات الشائعة لهذا الأسلوب الفني استخدام الأشعة الأيونية أو الإلكترونية أو البلازما لتنشيط أو تسهيل ترسيب الطلاء. |
Voie orale, étude de 13 semaines sur le chien, DSENO : 0,55 mg d'ions paraquat /kg p.c./j | UN | عن طريق الفم، دراسة شملت كلبا لمدة 13 أسبوعاً، مستوى تأثير ضار غير ملحوظ عند استخدام نسبة 0.55 ملغ من أيون الباراكات/كلغ، وزن الجسم/اليوم. |
Voie cutanée, étude de 21 jours sur des lapins : DSENO : 1,15 mg d'ions paraquat/kg p.c./j | UN | عن طريق الجلد، دراسة شملت أرنبا لمدة 21 يوماً، مستوى تأثير ضار غير ملحوظ عند استخدام نسبة 1.15 ملغ من أيون الباراكات/كلغ، وزن الجسم/اليوم. |
Voie orale, étude de 13 semaines sur le chien, DSENO : 0,55 mg d'ions paraquat /kg p.c./j | UN | عن طريق الفم، دراسة شملت كلبا لمدة 13 أسبوعاً، مستوى تأثير ضار غير ملحوظ عند استخدام نسبة 0,55 ملغ من أيون الباراكوات/كلغ، وزن الجسم/اليوم. |
La DSENO globale pour la toxicité parentale était de 1,67 mg d'ions paraquat/kg p.c. par jour et la DSENO dans le cas de la toxicité pour la progéniture était de 5,0 mg d'ions paraquat/kg p.c. par jour. | UN | وبلغ مجموع مستوى التأثير الضار غير الملحوظ بالنسبة لسمّيّة الأبوين الناجمة عن أيون الباراكوات نسبة 1.67 ملغ/كلغ من وزن الجسم في اليوم، وبلغ بالنسبة لسمّيّة الأولاد الناجمة عن أيون الباراكوات نسبة 5,0 ملغ/كلغ من وزن الجسم في اليوم. |
Formulations liquides (concentrés émulsifiables et concentrés solubles) contenant du dichlorure de paraquat à des concentrations égales ou supérieures à 276 g/l correspondant à des concentrations d'ions paraquat égales ou supérieures à 200 g/l | UN | تركيبات سائلة (تركيز قابل للاستحلاب وتركيز قابل للذوبان) تحتوي على ثنائي كلوريد الباراكات بمقدار 276 غرام/لتر أو أكثر، وهو ما يقابل أيون باراكات بمقدار 200 غرام/لتر أو أكثر |
J'ai localisé une piste d'ions qui conduit à une autre galaxie. | Open Subtitles | لقد كشفت مكان أثر للأيونات يغادر هذا العالم |
DReA : 0,006 mg/kg p.c./j d'ions paraquat (étude de 13 semaines sur le chien) (JMPR 2003) | UN | الجرعة الحادة المرجعية: 0.006 ملغ/كلغ من وزن الجسم (دراسة شملت كلباً لمدة 13 أسبوعاً) (الاجتماع المشترك، 2003). |
b) Sources d'ions constituées ou revêtues de nichrome ou de monel ou nickelées; | UN | )ب( المصادر اﻷيونية مبنية من النيكروم أو المونل أو مبطنة بالنيكروم أو المونل أو مطلية بالنيكل؛ |
Spectromètres de masse capables de mesurer des ions d'unités de masse atomique égales ou supérieures à 230 uma avec une résolution meilleure que 2 parties par 230, et leurs sources d'ions, comme suit : | UN | المطيافات الكتلية التي لها قدرة على قياس أيونات تبلغ كتلتها 230 من وحدات الكتلة الذرية أو أكبر، وقدرتها التحليلية تزيد عن 2 جزء في 230، على النحو التالي، مصادر أيونات: |
29.2 *Bobines excitatrices d'ions : Bobines excitatrices d'ions à haute fréquence spécialement conçues ou préparées pour des fréquences supérieures à 100 kHz et capables de supporter une puissance moyenne supérieure à 40 kW. | UN | ٢٩-٢ *ملفات الحث اﻷيوني ملفات حث أيوني ذات تردد راديوي مصممة أو معدة خصيصا للترددات التي تزيد عن ١٠٠ كيلوهرتز ولديها إمكانية معالجة قدرة متوسطها يزيد عن ٤٠ كيلوواط. |