ويكيبيديا

    "d'ituri" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إيتوري
        
    • وإيتوري
        
    Il recommande de fournir à la MONUC des ressources suffisantes pour lui permettre d’accroître la fréquence de ces inspections et de les étendre à d’autres sites du Nord-Kivu, du Sud-Kivu et du district d’Ituri. UN ويوصي فريق الخبراء بتوفير موارد كافية لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لتزيد من تكرار عمليات التفتيش هذه، وتزيد توزيعها الجغرافي داخل كيفو ومقاطعة إيتوري.
    Le PNUD et la Police des Nations Unies ont ainsi renforcé leur coopération en matière de formation de la Police nationale dans le district d'Ituri, en République démocratique du Congo. UN فعلى سبيل المثال، وسّع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشرطة الأمم المتحدة نطاق تعاونهما من أجل تدريب الشرطة الوطنية في مقاطعة إيتوري في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Pendant la période à l'examen, d'autres déplacements massifs ont été signalés dans les provinces d'Ituri et Maniema. UN وأُبلغ عن تشرد أعداد كبيرة إضافية خلال الفترة المشمولة بالتقرير في مقاطعتي إيتوري ومانييما.
    Certaines de ces tensions donnent lieu à des affrontements entre différents groupes armés et groupes ethniques, notamment les Hema et les Lendu dans le district d'Ituri, et les Banyamulenge au Sud-Kivu. UN وبعض هذه التوترات يتخذ شكل المصادمات فيما بين مختلف الجماعات المسلحة والطوائف العرقية، بما فيها طائفتا الهيما واللندو في مقاطعة إيتوري وطائفة البانيا مولينغي في ساوث كيفو.
    200 patrouilles et escortes quotidiennes effectuées par des hommes des contingents dans les districts du Haut-Uélé, du Bas-Uélé et d'Ituri (province Orientale), du Tanganyika (province du Katanga), du Dongo (province de l'Équateur), et des Kivus UN ملاحظات 200 دورية وعملية مرافقة يومية يسيّرها أفراد الوحدات في مناطق أويلي العليا وأويلي السفلى وإيتوري في مقاطعة أورينتال، ومنطقة تانغانيقا في مقاطعة كاتانغا، ومنطقة دونغو في المقاطعة الاستوائية، ومنطقتي كيفو
    :: Le regroupement de nombreuses petites quantités d'or sorties d'Ituri, pour une valeur de 1,3 million de dollars; UN :: تجميع قيمة شحنات الذهب من إيتوري بمبلغ 1.3 مليون دولار؛
    Je lance un appel aux milices d'Ituri afin qu'elles cessent immédiatement les hostilités et mettent fin au harcèlement de civils innocents. UN وإني أدعو الميليشيات في إيتوري أن تتوقف فورا عن الأعمال العدائية وأن تكف فورا كذلك عن اصطياد المدنيين الأبرياء.
    Immédiatement après l'attaque, la brigade d'Ituri a été déployée à Bule et a procédé à plusieurs patrouilles du secteur d'où seraient partis les assaillants. UN وإثر الهجوم، تم فورا، مد جسر إيتوري حتى بولي ونظمت عدة دوريات مترجلة في المنطقة التي يُدعى أن الهجوم شن منها.
    Parallèlement, on a également assisté durant cette période à une intensification des combats dans l'est de la RDC, et en particulier dans le district d'Ituri. UN وقد شهدت هذه الفترة أيضا قتالا مكثَّفا في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما في مقاطعة إيتوري.
    Les membres du Conseil de sécurité ont unanimement condamné toutes les violations des droits de l'homme et autres exactions commises par le MLC et le RCD dans la région d'Ituri. UN وشجب أعضاء مجلس الأمن بالإجماع جميع انتهاكات حقوق الإنسان وعمليات الابتزاز الأخرى التي ارتكبتها في منطقة إيتوري حركة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الجناح الوطني.
    Ils ont demandé que l'Accord de Luanda soit rapidement mis en oeuvre et que la Commission de pacification d'Ituri soit mise en place sans plus tarder. UN وطلبوا تنفيذ اتفاق لواندا بسرعة وإنشاء لجنة إعادة السلام في إيتوري دون مزيد من التأخير.
    Les deux chefs d'État ont réaffirmé leur détermination à assurer l'application de l'Accord de Luanda. Ils ont convenu de mettre en place un nouveau cadre de travail pour la Commission pour la pacification de la région d'Ituri. UN وأعاد فخامتهما تأكيد التزامهما بتنفيذ اتفاق لواندا، واتفقا على وضع إطار جديد لأعمال لجنة إحلال السلام في إيتوري.
    Constitution de la Commission pour la pacification de la région d'Ituri UN تشكيل لجنة إحلال السلام في إيتوري بعد 15 يوما
    Début des travaux de la Commission pour la pacification de la région d'Ituri UN لجنة إحلال السلام في إيتوري تباشر أعمالها بعد 28 يوما
    Fin des travaux de la Commission pour la pacification de la région d'Ituri UN لجنة إحلال السلام في إيتوري تنجز أعمالها بعد 31 يوما
    Réinstallation de l'Autorité administrative dans la région d'Ituri UN إعادة السلطة الإدارية في إيتوري إلى نصابها
    Chiffre plus élevé que prévu du fait des assauts qu'aurait menés la LRA dans la zone de Dungu (district d'Ituri) UN ويعود ارتفاع النواتج إلى ادعاءات بشن جيش الرب للمقاومة هجمات في منطقة دونغو في مقاطعة إيتوري
    Les négociants en or et les autorités de la République démocratique du Congo ont cependant informé le Groupe d’experts que seulement 16,7 kilogrammes d’or avaient été légalement exportés d’Ituri en 2012. UN ومع ذلك، علم الفريق من تجار الذهب وسلطات حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بأن منطقة إيتوري لم تصدر بشكل قانوني سوى 16.17 كيلوغراما من الذهب في عام 2012.
    Des brigades de la Mission ont également fourni des unités d'encadrement et de formation aux Forces armées de la République populaire démocratique du Congo au Nord-Kivu, au Sud-Kivu et dans le district d'Ituri de la province Orientale. UN وتوفر ألوية البعثة أيضا التوجيه والتدريب لوحدات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في شمال كيفو وجنوب كيفو ومقاطعة إيتوري في المحافظة الشرقية.
    La Mission a continué d'appuyer la formation des unités des forces armées au Nord-Kivu, au Sud-Kivu et dans le district d'Ituri (province Orientale). UN وواصلت البعثة تقديم الدعم التدريبي إلى وحدات القوات المسلحة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومقاطعة إيتوري في إقليم أورينتال.
    :: 200 patrouilles et escortes quotidiennes effectuées par des hommes des contingents dans les districts du Haut-Uélé, du Bas-Uélé et d'Ituri de la province Orientale, du Tanganyika de la province du Katanga, du Dongo de la province de l'Équateur, et des Kivus UN :: 200 دورية يومية وعملية مرافقة يسيّرها أفراد الوحدات في مناطق أويلي العليا وأويلي السفلى وإيتوري في المقاطعة الشرقية، ومنطقة تانغانييكا في مقاطعة كاتانغا، ومنطقة دونغو في المقاطعة الاستوائية، ومنطقتي كيفو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد