ويكيبيديا

    "d'où venait" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من أين أتى
        
    • من أين جاء
        
    • من أين أتت
        
    • من أين جاءت
        
    • من اين اتت
        
    • من اين اتى
        
    • عن مصدر
        
    • من أين كانت
        
    Il a payé la facture, puis falsifié la lettre. Il n'avait pas à expliquer D'où venait l'argent. Open Subtitles إذاً، دفع الفاتورة، و قام بتزوير الخطاب لكي لا يضطر أن يشرح من أين أتى بالأموال ؟
    D'où venait le ZPM ? Open Subtitles من أين أتى بوحدة الطاقة الصفرية؟
    Compte tenu de la réglementation bancaire internationale, il n'a pas de moyen de nous dire D'où venait cet argent ou il allait. Open Subtitles فلا تُوجد وسيلة لنعرف من أين جاء ذلك المال أو إلى أين ذهب.
    Mais elle ne stipule pas D'où venait ce tireur inconnu. Open Subtitles إفادتكِ لا تقول من أين جاء مُطلق النار الغير معروف ذاك
    D'où venait cette horloge rayonnante ? Open Subtitles بحق الجحيم من أين أتت هذه الساعة المتوهجة ؟
    Je savais pas D'où venait l'aiguille, et je m'en fichais. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين جاءت الإبرة ، وأنا لم أهتم.
    D'où venait cet argent ? Open Subtitles من أين أتى ذلك المال؟
    D'où venait l'argent alors ? Open Subtitles إذن من أين أتى المال ؟
    Vous savez D'où venait le soldat ? Open Subtitles الجندي ، أتعرف من أين أتى ؟
    D'où venait cet argent? Open Subtitles من أين أتى هذه المال؟
    Je sais D'où venait cette projection. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف من أين جاء هذا الإسقاط من اللازم.
    - Pas maintenant, Rami. - On sait D'où venait la voix. Open Subtitles ليس الآن، رامي أعرف من أين جاء صوت
    D'où venait cette rumeur ? Open Subtitles من أين جاء هذا؟
    Je t'ai déjà dit D'où venait ce couteau ? Open Subtitles هل أخبرتكَ سابقاً من أين أتت هذه السكين ؟
    Je voulais trouver D'où venait tout cet argent pour trouver tout ces clients. Open Subtitles لقد أردت أن أعرف من أين أتت كلّ النقود .. لمعرفة كلّ العملاء ..
    Ne reviens pas avant d'avoir trouvé D'où venait ce couteau. Open Subtitles على الفور . ولا تعود حتى تعرف من أين أتت هذه السكين
    Pas le temps, je dois savoir D'où venait cette bombe, ou ne venait pas. Open Subtitles كابتن؛ أنا ليس لدى الوقت لهذا من أين جاءت هذه القنبلة ؟ وقد أقبل بمعرفة من أين لم تجئ لكنّي أحتاج لمعرفة هذا الآن
    D'où venait leur fortune. Open Subtitles علمت الحقيقة كاملة .من أين جاءت رفاهيتنا
    Je me couche. Ça n'explique pas D'où venait l'argent. Open Subtitles ذلك ما يزال لا يُفسّر من أين جاءت الأموال.
    On voit D'où venait Freda, à abréger les souffrances de quelqu'un. Open Subtitles يمكنك ان ترى من اين اتت فريدة, وان تقوم بتخليص أحد من مأساته
    D'où venait la flèche ? Open Subtitles ماذا حدث بحق الجحيم؟ ؟ من اين اتى السهم؟
    Tous cherchent D'où venait le bruit. Open Subtitles الناس مندهشون رد فعلهم هو البحث عن مصدر الصوت
    Vous disiez que vous ne saviez pas D'où venait l'énergie. Open Subtitles أنت قلت أنك لا تعرف من أين كانت تأتي الطاقة على الكوكب الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد