ويكيبيديا

    "d'observation militaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للمراقبين العسكريين
        
    • المراقبة العسكرية
        
    • المراقبين العسكريين في
        
    Patrouilles motorisées d'observation militaire ont été effectuées. UN دورية متنقلة للمراقبين العسكريين تم تسييرها
    Patrouilles motorisées d'observation militaire ont été menées à bien, comme prévu. UN مراقبا في دوريات متنقلة للمراقبين العسكريين أنجزوا عملهم وفقاً لما تقرر
    À sa demande, le Comité a également été informé que la fermeture de quatre postes d'observation militaire pendant l'exercice 2002/03 n'avait aucune incidence sur les opérations en cours ou prévues. UN وقد أُبلغت اللجنة، بناء على طلبها، أنه بالنسبة إلى فترة الميزانية 2004/2005، فإن إغلاق أربعة مواقع للمراقبين العسكريين في الفترة 2002/2003 لا يؤثر على عمليات المراقبين العسكريين الراهنة والمخططة.
    Bâtiments en dur rénovés Entretien de 167 ponts et de 878 kilomètres de routes afin de faciliter les patrouilles d'observation militaire UN صيانة 167 جسرا و 878 كيلومترا من الطرق لتيسير عمل دوريات المراقبة العسكرية
    Elle a invité la communauté internationale, en particulier l'Organisation des Nations Unies et le Groupe d'observation militaire des Nations Unies en Inde et au Pakistan (GOMNUIP), à prendre note des actions indiennes et à veiller au respect et à la mise en œuvre de tous les accords bilatéraux et internationaux sur la ligne de contrôle. UN ودعا المجتمع الدولي وخاصة الأُمم المتحدة ومجموعة المراقبة العسكرية التابعة للأُمم المتحدة في الهند وباكستان إلى الإحاطة بالأعمال الهندية لضمان احترام تنفيذ جميع الاتفاقيات الدولية والثنائية حول خط المراقبة.
    Plus récemment, une série d'attentats de faible intensité a été perpétrée depuis que les Forces de défense kényanes se sont jointes à la Mission d'observation militaire de l'Union africaine en Somalie (AMISOM). UN وفي وقت أقرب وقعت هجمات قليلة الكثافة منذ انضمت قوات الدفاع الكينية إلى بعثة المراقبين العسكريين في الصومال التابعة للاتحاد الأفريقي.
    Il faudra au moins quatre mois pour retirer la force résiduelle de ses bases de Kenema, Bo et Freetown, fermer les 10 postes d'observation militaire des Nations Unies et rapatrier personnel et matériel par avion et par bateau. UN 65 - سيستلزم الأمر أربعة أشهر كحد أدنى لسحب القوة المتبقية من قواعدها في كينيما وبو وفريتاون ولإغلاق المواقع العشرة للمراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة، ولإعادة الأفراد إلى أوطانهم وشحن المعدات برا وبحرا.
    :: 37 230 jours-homme de patrouilles motorisées d'observation militaire (2 observateurs militaires par patrouille x 3 patrouilles x 17 positions x 365 jours) dans les secteurs est et ouest UN :: 230 37 يوما من أيام عمل أفراد الدوريات الراكبة للمراقبين العسكريين (مراقبان عسكريان لكل دورية x 3 دوريات x 17 موقعا لفريق x 365 يوما)
    37 332 jours-homme de patrouilles motorisées d'observation militaire (2 observateurs militaires par patrouille x 3 patrouilles x 17 positions x 366 jours) dans les secteurs est et ouest UN 332 37 يوما من أيام عمل أفراد الدوريات الراكبة للمراقبين العسكريين (مراقبان عسكريان لكل دورية x 3 دوريات x 17 موقعا لفريق x 366 يوما)
    Jours-homme de patrouilles motorisées d'observation militaire (en moyenne 2 observateurs militaires par patrouille x 4 patrouilles x 17 positions x 366 jours) dans les secteurs est et ouest UN يوما من أيام عمل أفراد الدوريات الراكبة للمراقبين العسكريين (في المتوسط مراقبان عسكريان لكل دورية x 4 دوريات x 17 موقعا لفريق x 366 يوما) في قطاعي الشرق والغرب
    :: 37 332 jours-homme de patrouilles motorisées d'observation militaire (2 observateurs militaires par patrouille x 3 patrouilles x 17 positions x 366 jours) dans les secteurs est et ouest UN :: 232 37 يوما من أيام عمل أفراد الدوريات المتحركة للمراقبين العسكريين (مراقبان عسكريان لكل دورية x 3 دوريات x 17 موقعا لفريق x 366 يوما)
    37 230 jours-homme de patrouilles motorisées d'observation militaire (2 observateurs militaires par patrouille x 3 patrouilles x 17 positions x 365 jours) dans les secteurs est et ouest UN 230 37 يوما من أيام عمل أفراد الدوريات الراكبة للمراقبين العسكريين (مراقبان عسكريان لكل دورية x 3 دوريات x 17 موقعا لفريق x 365 يوما)
    Jours-homme de patrouilles motorisées d'observation militaire (2 observateurs militaires par patrouille x 3 patrouilles x 17 positions x 365 jours) dans les secteurs est et ouest UN أيام عمل الدوريات الراكبة للمراقبين العسكريين (مراقبان عسكريان لكل دورية x 3 دوريات x 17 موقعاً للأفرقة x 365 يوماً) في القطاعين الشرقي والغربي
    :: 62 050 jours-homme de patrouilles motorisées d'observation militaire [2 observateurs militaires par patrouille x 5 patrouilles x 17 positions (2 positions dans le secteur d'Abidjan, 8 dans le secteur ouest et 7 dans le secteur est)] x 365 jours UN :: تحقيق 050 62 يوما من أيام عمل أفراد الدوريات المتحركة للمراقبين العسكريين (مراقبان عسكريان لكل دورية x 5 دوريات في اليوم x 17 موقعا لفريق للأفرقة (موقعان للأفرقة في قطاع أبيدجان، و 8 مواقع للأفرقة في القطاع الغربي، و 7 مواقع للأفرقة في القطاع الشرقي) x 365 يوما)
    :: 62 050 jours-homme de patrouilles motorisées d'observation militaire [2 observateurs militaires par patrouille x 5 patrouilles par jour x 17 positions x 365 jours (2 positions dans le secteur d'Abidjan, 9 dans le secteur ouest et 6 dans le secteur est)] UN :: 050 62 يوماً من أيام عمل أفراد الدوريات المتنقلة للمراقبين العسكريين (مراقبان عسكريان لكل دورية x 5 دوريات في اليوم x 17 موقعاً للأفرقة x 365 يوماً (موقعان للأفرقة في قطاع أبيدجان، و 9 مواقع للأفرقة في القطاع الغربي، و 6 مواقع للأفرقة في القطاع الشرقي)
    :: 62 050 jours-homme de patrouilles motorisées d'observation militaire [2 observateurs militaires par patrouille x 5 patrouilles par jour x 17 positions x 365 jours (2 positions dans le secteur d'Abidjan, 9 dans le secteur ouest et 6 dans le secteur est)] UN :: 050 62 يوماً من أيام عمل أفراد الدوريات المتنقلة للمراقبين العسكريين (مراقبان عسكريان لكل دورية x 5 دوريات في اليوم x 17 موقعاً للأفرقة x 365 يوماً (موقعان للأفرقة في قطاع أبيدجان، و 9 مواقع للأفرقة في القطاع الغربي، و 6 مواقع للأفرقة في القطاع الشرقي)
    62 050 jours-homme de patrouilles motorisées d'observation militaire (2 observateurs militaires x 5 patrouilles x 17 positions (2 positions dans le secteur d'Abidjan, 8 dans le secteur ouest et 7 dans le secteur est) x 365 jours) UN 050 62 يوماً من أيام عمل أفراد الدوريات المتنقلة للمراقبين العسكريين (مراقبان عسكريان لكل دورية x 5 دوريات في اليوم x 17 موقعاً للأفرقة x 365 يوماً (موقعان للأفرقة في قطاع أبيدجان، و 9 مواقع للأفرقة في القطاع الغربي، و 6 مواقع للأفرقة في القطاع الشرقي))
    Les options présentées sont les suivantes : retrait de la MISNUS; expansion de la capacité d'observation militaire ou adjonction d'un élément de protection armé; maintien de l'effectif et de la position actuels; et réorientation des fonctions civiles et redéploiement à Damas, avec ou sans présences supplémentaires sur le terrain. UN 60 - وتتناول الخيارات المعروضة انسحاب بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية؛ وتوسيع قدرة المراقبة العسكرية أو إضافة عنصر حماية مسلحة إليها؛ والحفاظ على الحجم والوضع الحاليين؛ والتحول إلى المهام المدنية والانتقال إلى دمشق في ظل وجود ميداني إضافي أو دونه.
    Premier Coordonnateur diplomatique dans le cadre de la Mission d'observation militaire ÉquateurPérou durant le conflit du Cenepa (1995) UN - تولى مهمة منسق دبلوماسي أول في بعثة المراقبة العسكرية المشتركة بين الإكوادور وبيرو إبان النـزاع الحاصل في سينيبا (1995)
    9. Mission d'observation militaire Équateur-Pérou (MOMEP) : Les délégations de l'Équateur et du Pérou se déclarent satisfaites de la décision prise par les pays garants de proroger le mandat de la Mission jusqu'au 16 septembre 1996. UN ٩ - بعثة المراقبين العسكريين في إكوادور وبيرو: أعلن وفدا إكوادور وبيرو موافقتهما على قرار البلدان الضامنة تمديد ولاية بعثة المراقبين العسكريين في إكوادور وبيـــرو حتى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    La Mission d'observation militaire Équateur-Pérou, mission de paix chargée de superviser la séparation des forces, est allée au-delà de la vocation classique de favoriser la confiance mutuelle pour amener les parties à progressivement assumer la responsabilité du maintien de la paix et de la sécurité dans la région objet du différend. UN وتجاوزت بعثة السلام الموفدة إلى المنطقة للإشراف على الفصل بين القوات، وهي بعثة المراقبين العسكريين في إكوادور - بيرو، نطاق المبادرات التقليدية المتمثلة في تعزيز بناء الثقة المتبادلة لحث الطرفين على تحمل مسؤولياتهما تدريجيا فيما يتعلق بحفظ السلام والأمن في المنطقة التي يدور فيها النزاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد