Augmentation du nombre d'observatoires urbains locaux produisant des données améliorées sur les établissements humains | UN | زيادة عدد المراصد الحضرية المحلية التي تصدر بيانات محسنة عن المستوطنات البشرية |
Nombre d'observatoires urbains locaux en décembre 2003 : 15 | UN | عدد المراصد الحضرية المحلية في كانون الأول/ديسمبر 2003: 15 |
Nombre d'observatoires urbains locaux en décembre 2005 : 35 | UN | عدد المراصد الحضرية المحلية في كانون الأول/ديسمبر 2005: 35 |
Nombre d'observatoires urbains locaux en décembre 2007 : 80 | UN | عدد المراصد الحضرية المحلية في كانون الأول/ديسمبر 2007: 80 |
Aide aux institutions de recherche dans la collecte de données socio-économiques aux niveaux central et municipal grâce à la création d'observatoires urbains locaux et centraux | UN | قَدم الدعم لمؤسسات البحوث في مجال جمع البيانات الاجتماعية، والاقتصادية على المستويين المركزي والبلدي وذلك عن طريق إنشاء مراصد حضرية محلية ومركزية |
Nombre d'observatoires urbains locaux et nationaux produisant, avec l'appui d'ONU-Habitat, des éléments d'information concrets aux fins de l'élaboration et de l'application des politiques | UN | عدد المراصد الحضرية المحلية والوطنية التي تنتج الأدلة اللازمة لرسم السياسات والتنفيذ بدعم من موئل الأمم المتحدة |
Y ont participé des représentants de divers pays arabes s'occupant d'observatoires urbains locaux et nationaux. | UN | وحضر الاجتماع ممثلون من مختلف البلدان العربية من المشاركين في المراصد الحضرية المحلية والوطنية. |
a) i) Augmentation du nombre d'observatoires urbains employant les mécanismes, méthodes et données de suivi d'ONU-Habitat | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد المراصد الحضرية التي تستخدم أدوات موئل الأمم المتحدة وأساليبه وبياناته للرصد |
Huit institutions régionales ont mis en commun leurs moyens pour rassembler des données et effectuer des analyses, puis faire connaître leurs travaux par l'intermédiaire d'un réseau d'observatoires urbains locaux. | UN | وقد شاركت ثماني مؤسسات إقليمية في بناء القدرات وجمع البيانات، والتحليلات ونشرت الأنشطة عن طريق شبكة من المراصد الحضرية المحلية. |
L'Observatoire urbain mondial est constitué de programmes visant la collecte et l'analyse des statistiques et des indicateurs urbains par un réseau de plus en plus large d'observatoires urbains nationaux et locaux de par le monde. | UN | ويتألف المرصد الحضري العالمي من برامج معنية بجمع وتحليل البيانات الإحصائية والمؤشرات الحضرية من خلال شبكة متنامية من المراصد الحضرية الوطنية والمحلية المنتشرة في العالم. |
Le Programme n'a plus seulement pour objectif d'accroître le nombre d'observatoires urbains, mais a pris une dimension qualitative, visant à produire des analyses et à formuler des conseils concernant les politiques. | UN | وتحول التركيز البرامجي من مجرد زيادة عدد المراصد الحضرية إلى نهج أكثر تمركزا على الجودة في إنتاج التحليلات والمشورة في مجال السياسات؛ |
iii) Augmentation du nombre d'observatoires urbains utilisant un logiciel d'information concernant les villes, notamment le système d'informations urbaines et géographiques, aux fins de la gestion urbaine, de l'élaboration de politiques ou de l'aménagement urbain | UN | ' 3` زيادة عدد المراصد الحضرية التي تستعمل برامجيات المعلومات الحضرية، بما فيها تكنولوجيا نظم المعلومات الحضرية والمعلومات الجغرافية، للإدارة الحضرية أو وضع السياسات أو التخطيط الحضري |
iii) Augmentation du nombre d'observatoires urbains utilisant un logiciel d'information concernant les villes, notamment le système d'informations urbaines et géographiques, aux fins de la gestion urbaine, de l'élaboration de politiques ou de l'aménagement urbain | UN | ' 3` زيادة عدد المراصد الحضرية التي تستعمل برامجيات المعلومات الحضرية، بما فيها تكنولوجيا نظم المعلومات الحضرية والمعلومات الجغرافية، للإدارة الحضرية أو وضع السياسات أو التخطيط الحضري |
a) i) Nombre accru d'observatoires urbains employant les mécanismes, méthodes et données de suivi d'ONU-Habitat | UN | (أ) ' 1` عدد المراصد الحضرية التي تستخدم أدوات موئل الأمم المتحدة وأساليبه وبياناته للرصد |
Le nombre d'observatoires urbains locaux opérationnels était passé à 155 en octobre 2010, contre 101 en 2008. | UN | وزاد عدد المراصد الحضرية التشغيلية المحلية إلى 155 بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2010، مرتفعاً من 101 في عام 2008. |
iii) Augmentation du nombre d'observatoires urbains utilisant un logiciel d'information concernant les villes, tel que UrbanInfo et les systèmes d'information géographique, aux fins de la gestion urbaine, de l'élaboration de politiques ou de l'aménagement urbain | UN | ' 3` زيادة عدد المراصد الحضرية التي تستعمل برمجيات المعلومات الحضرية، مثل برنامج Urbaninfo بما فيها تكنولوجيا نظم المعلومات الجغرافية، للإدارة الحضرية أو وضع السياسات أو التخطيط الحضري |
iii) Augmentation du nombre d'observatoires urbains utilisant des systèmes d'information concernant les villes, tels que le logiciel UrbanInfo et des systèmes d'information géographique aux fins de la gestion des villes, de l'élaboration de politiques ou de l'aménagement urbain | UN | ' 3` ارتفاع عدد المراصد الحضرية التي تستعمل نظم المعلومات الحضرية، مثل البرنامج الحاسوبي UrbanInfo تكنولوجيا نظم المعلومات الجغرافية، لأغراض الإدارة الحضرية أو وضع السياسات أو تخطيط المناطق الحضرية |
Parmi les activités, celles à mener au niveau mondial comprennent la collecte et l'analyse de données et la présentation de rapports; au niveau local, il faudra travailler à la formation et au renforcement des capacités, de façon à appuyer la création et le fonctionnement d'observatoires urbains nationaux et locaux. | UN | وتشمل هذه الأنشطة اتخاذ إجراءات على المستوى العالمي، مثل جمع المعلومات، وتحليل البيانات، والإبلاغ، واتخاذ إجراءات على المستوى المحلي، تتعلق بالتدريب وبناء القدرات لدعم إنشاء وعمل المراصد الحضرية الوطنية والمحلية. |
a) i) Augmentation du nombre d'observatoires urbains employant les mécanismes, méthodes et données de suivi d'ONU-Habitat | UN | (أ) ' 1` عدد المراصد الحضرية التي تستخدم أدوات موئل الأمم المتحدة وأساليبه وبياناته للرصد |
Création d'observatoires urbains nationaux et locaux | UN | إنشاء مراصد حضرية على الصعيدين الوطني والمحلي |