ويكيبيديا

    "d'ogives" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرؤوس الحربية
        
    • للرؤوس الحربية
        
    • من الرؤوس
        
    • رؤوس حربية
        
    • رأس حربي
        
    • برؤوس حربية
        
    • لرؤوس حربية
        
    • اﻷسلحة النووية والرؤوس
        
    • والرؤوس الحربية المركّبة
        
    • رأسا حربيا
        
    • رؤوسهما الحربية
        
    • أعداد الرؤوس
        
    • الفرايا
        
    • تحمل رؤوسا
        
    • للقذائف النووية
        
    Nous avons éliminé plus d'une dizaine de différents types d'ogives. UN كما أزلنـــا ما يربو على 12 نوعا مختلفا من الرؤوس الحربية.
    Plafonner le nombre d'ogives susceptibles d'être UN :: وضع سقف لعدد الرؤوس الحربية الممكن إنتاجها
    La stabilité régionale et, à terme, internationale est hypothéquée par l'accumulation de milliers d'ogives pointées sur Taiwan. UN إن الاستقرار الإقليمي، وفي النهاية الاستقرار الدولي، يتعرض للخطر بتكديس آلاف الرؤوس الحربية المجهزة للهجوم على تايوان.
    Les parties ont décidé de réduire d'un tiers le nombre total d'ogives et de plus de la moitié le nombre de vecteurs stratégiques. UN واتفق الطرفان على خفض العدد الإجمالي للرؤوس الحربية بثلث واحد ومستوى الناقلات الاستراتيجية بأكثر من النصف.
    Les réductions profondes qu'il prévoit dans les arsenaux d'ogives nucléaires stratégiques témoignent à nouveau de la transformation des rapports entre nos deux pays. UN وما تنص عليه من خفض كبير للرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية هو دليل على أن العلاقة بين بلدينا قد تغيرت.
    Comme suite à une requête iraquienne, les participants à la réunion se sont rendus sur place pour évaluer les débris d'ogives importées non déclarées. UN واستجابة لطلب من العراق، قام المشتركون في الاجتماع بزيارة ميدانية لتقييم حطام رؤوس حربية مستوردة غير معلن عنها.
    Il s'agit de missiles guidés perfectionnés servant à la propulsion d'ogives nucléaires et d'ogives de type classique. UN وهذه النوعية من القذائف موجهة بصورة معقدة وتتاح من أجل اطلاق الرؤوس الحربية النووية والرؤوس الحربية التقليدية.
    Plus de 150 sociétés et de 3 300 usines participent à la fabrication d'ogives nucléaires au Japon. UN وأن أكثر من ١٥٠ شركة وما يزيد على ٣٠٠ ٣ مصنع يشارك في صنع الرؤوس الحربية النووية باليابان.
    iii) Arrêt de la production d'ogives nucléaires; UN ' ٣ ' إنهاء انتاج الرؤوس الحربية النووية؛
    En ce qui concerne l'Ukraine, nous nous félicitons du transfert d'un nombre important d'ogives nucléaires en Russie. UN وفيما يتعلق باوكرانيا، فإننا نرحب بسحب عدد كبير من الرؤوس الحربية النووية الى روسيا.
    Les parties sont convenues de réduire le nombre total d'ogives d'un tiers et le nombre de vecteurs stratégiques de plus de la moitié. UN ووافق الطرفان على تخفيض مجموع عدد الرؤوس الحربية بمقدار الثلث وعدد ناقلات الأسلحة الاستراتيجية بما يزيد على النصف.
    Ainsi sera réduite la capacité des parties d'accroître rapidement le nombre d'ogives dans des situations de crise. UN وسيحد ذلك من قدرة الحمولة لدى الطرفين، أي، من إمكانية حدوث زيادة حادة في عدد الرؤوس الحربية المنتشرة في حالات الأزمات.
    Les arsenaux d'armes nucléaires tactiques, qui représentent plus de la moitié des stocks mondiaux d'ogives nucléaires, ne sont visés par aucun accord. UN ولا يوجد أي اتفاق يتناول الترسانات النووية التعبوية التي تمثل أكثر من نصف المخزون العالمي للرؤوس الحربية النووية.
    À l'exception d'un cas, il n'existe aucun document qui contienne des données indépendantes concernant la fabrication ou l'acquisition effectives d'ogives nationales. UN وباستثناء حالة واحدة، لم تكن هناك وثائق متاحة تتضمن بيانات مستقلة عن اﻹنتاج الفعلي للرؤوس الحربية المحلية أو اقتنائها.
    Après avoir analysé des échantillons d'ogives spéciales, la Commission a de fortes raisons de douter de cette affirmation; UN وألقت المعاينة التي قامت بها اللجنة للرؤوس الحربية الخاصة شكوكا كبيرة على هذا الادعاء.
    La course intensive à la production d'ogives nucléaires et au déploiement de systèmes de telles armes qui a caractérisé la guerre froide a cessé. UN فالمنافسة الحادة التي اتسمت بها الحرب الباردة ﻹنتاج رؤوس حربية نووية ونشر نظم هذه اﻷسلحة قد انتهت.
    En 1992, l'Iraq a présenté à cette équipe de la CSNU 43 éléments d'ogives de missile sur le site P1/P6 comme preuve de la destruction des 45 ogives spéciales à cet endroit. UN ففي عام ١٩٩٢ عرض العراق على الفريق نفسه ٤٣ مخروطا أماميا لرؤوس مقذوفات حربية في المنطقة ح ١/ح ٦ كدليل على تدمير ٤٥ رأس حربي خاص في هذه المنطقة.
    Si elle applique sa doctrine, l'Inde aura besoin d'ogives nucléaires à placer sur ses missiles à courte, moyenne et longue portées. UN وإذا ما طبقت الهند مذهبها النووي فإنها ستحتاج إلى تزويد قذائفها القصيرة والمتوسطة والطويلة المدى برؤوس حربية نووية.
    14. Au cours des discussions, la Commission a présenté les résultats préliminaires de l'analyse chimique de certains restes d'ogives spéciales de missile découverts par excavation. UN ٤١ - وخلال المناقشات، قدمت اللجنة النتائج اﻷولية للتحليل الكيميائي لبعض البقايا المكتشفة لرؤوس حربية خاصة للقذائف.
    Les différentes initiatives visant à réduire le nombre d'armes et d'ogives nucléaires et à limiter leur prolifération ont fait naître des espoirs pour la future stabilité du monde. UN ولقد أدت المبادرات العديدة الرامية إلى تخفيض عدد اﻷسلحة النووية والرؤوس النووية وتقليص انتشارها إلى تعاظم اﻵمال في الاستقرار العالمي في المستقبل.
    À l'heure actuelle, le nombre de vecteurs stratégiques et d'ogives est nettement moindre. UN ويوجد حالياً عدد أصغر بكثير من الوسائل الاستراتيجية لإيصال الأسلحة والرؤوس الحربية المركّبة عليها.
    Toutefois, l'on n'a pas encore retrouvé les restes d'une trentaine d'ogives classiques produites localement, que l'Iraq a déclaré avoir détruites unilatéralement; UN غير أنه لم يُعثر بعــد علـى بقايا ما يقارب ٣٠ رأسا حربيا تقليديا مصنوعا محليا كان العراق قد أعلن أنه دمرها انفراديا.
    Les deux pays devraient être encouragés à limiter leur accumulation d'ogives nucléaires et à s'abstenir de déployer des missiles. TNP UN وينبغي تشجيع البلدين على تقييد زيادة رؤوسهما الحربية إلى الحد اﻷدنى والامتناع عن نشر قذائفهما. معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    Parallèlement à la réduction du nombre d'ogives, les États-Unis réduisent leurs systèmes de vecteurs nucléaires. UN وبالتوازي مع خفض أعداد الرؤوس الحربية ما فتئت الولايات المتحدة تخفض عدد منظوماتها لإطلاق الأسلحة النووية.
    Poursuivez l'attaque jusqu'à ce qu'il soit à court d'ogives ! Open Subtitles لتهاجم كل الفرق الداموكلس بموجات متتالية و تجبرها على استمرار اطلاق الفرايا
    L'Iraq a également reconnu que son programme d'armement était beaucoup plus important et plus avancé qu'il ne l'avait admis précédemment et qu'il avait effectué des essais en vol de missiles à longue portée équipés d'ogives chimiques. UN كما أقر العراق بامتلاكه برنامجا لﻷسلحة الكيميائية أوسع نطاقا وأكثر تقدما مما أقر به في السابق، فضلا عن إجرائه لعمليات إطلاق تجريبية لقذائف طويلة المدى تحمل رؤوسا حربية كيميائية.
    À la fin de la décennie en cours, le nombre total d'ogives britanniques sera inférieur de 21 % à ce qu'il était en 1970 et la puissance des charges explosives sera inférieure de 59 %, ce qui correspond à une réduction aux trois cinquièmes. UN وفي نهاية هذا العقد، سيقل العدد الكلي للقذائف النووية البريطانية بنسبة ٢١ في المائة عما كان عليه في عام ١٩٧٠ وستقل قوة الشحنات المتفجرة بنسبة ٥٩ في المائة، وهذا تخفيض يساوي ثلاثة أخماس القوة السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد