ويكيبيديا

    "d'onu-énergie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة
        
    • لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة
        
    • لآلية الأمم المتحدة المعنية بالطاقة
        
    • وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة
        
    Kandeh Yumkella Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et Président d'ONU-Énergie UN المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ورئيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة
    Éléments saillants des activités menées par les entités membres d'ONU-Énergie UN أضواء على الأنشطة التي اضطلعت بها الكيانات الأعضاء في شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة
    En sa qualité de Président d'ONU-Énergie il sera en relation régulière et étroite avec les différents organismes des Nations Unies concernés. UN ويظل رئيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة على صلة منتظمة ووثيقة مع الأجزاء ذات الصلة من منظومة الأمم المتحدة.
    L'encadrement assuré par l'ONUDI dans la mise en place d'ONU-Énergie peut être considéré comme une source d'inspiration. UN وتظل قيادة اليونيدو لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة نموذجاً يحتذى.
    L'encadrement assuré par l'ONUDI dans la mise en place d'ONU-Énergie peut être considéré comme une source d'inspiration. UN وتظل قيادة اليونيدو لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة نموذجاً يحتذى.
    La République de Corée apprécie donc beaucoup la contribution de l'ONUDI aux activités touchant l'énergie et l'environnement, notamment grâce au leadership qu'exerce le Directeur général dans le cadre d'ONU-Énergie. UN وأضاف أنّ بلده، في ضوء ذلك، يقدِّر تقديراً عالياً مساهمة اليونيدو في الأنشطة المتعلقة بالطاقة والبيئة، التي تأخذ صورا عدة، منها قيادة المدير العام لآلية الأمم المتحدة المعنية بالطاقة.
    Un haut responsable d'ONU-Énergie affecté au Cabinet du Secrétaire général fournit un appui technique et organisationnel et un membre du personnel d'appui apporte un soutien logistique et administratif au groupe consultatif. UN وهناك موظف أقدم من شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة يعمل في المكتب التنفيذي للأمين العام ويقدم الدعم المواضيعي والتنظيمي، وموظف دعم يتولى تقديم الدعم اللوجستي والإداري للفريق الاستشاري.
    Plusieurs membres du Groupe consultatif du Secrétaire général de l'ONU sur l'énergie et les changements climatiques font également partie d'ONU-Énergie. UN وهناك العديد من المشاركين في المجموعة الاستشارية للأمين العام للأمم المتحدة بشأن الطاقة وتغير المناخ الذين هم أعضاء في شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة.
    Le Groupe appuie également la proposition d'ONU-Énergie et du Groupe consultatif de l'ONU sur l'énergie et le changement climatique de désigner l'année 2012 Année internationale de l'accès à une énergie durable. UN وأعرب أيضا عن تأييد المجموعة لمقترح شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة والفريق الاستشاري المعني بالطاقة وتغيُّر المناخ الداعي إلى تسمية سنة 2012 السنة الدولية للحصول على الطاقة المستدامة.
    À ce propos, le Groupe dit appuyer la proposition d'ONU-Énergie et du Groupe consultatif tendant à désigner 2012 Année internationale de l'accès à l'énergie durable. UN وأعرب عن دعم المجموعة، في هذا الصدد، لمقترح شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة والفريق الاستشاري المعني بالطاقة وتغيُّر المناخ الداعي إلى اعتبار سنة 2012 السنة الدولية للحصول على الطاقة المستدامة.
    Annexe Éléments saillants des activités menées par les entités membres d'ONU-Énergie UN المرفق - أضواء على الأنشطة التي اضطلعت بها الكيانات في شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة
    Elle se félicite également de la coopération plus étroite établie entre diverses organisations du système des Nations Unies, ce dont témoigne la présidence d'ONU-Énergie confiée au Directeur général de l'ONUDI. UN كما أنها ترحب بتوثُّق التعاون بين مختلف وكالات الأمم المتحدة، والذي يشهد عليه ترؤّس المدير العام شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة.
    Les travaux d'ONU-Énergie s'articulent autour de trois modules thématiques pour lesquels, dans chaque cas, deux organismes des Nations Unies font office de chefs de file: UN تنظّم شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة أعمالها ضمن ثلاث مجموعات مواضيعية، يقود كل مجموعة منها منظمتان من منظمات الأمم المتحدة:
    En outre, ONU-Énergie/Afrique, sous-programme d'ONU-Énergie se consacrant expressément au continent africain, est actuellement présidé par ONU-Habitat et coprésidé par l'ONUDI. UN وفضلاً عن ذلك، أنشئت شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة في أفريقيا باعتبارها برنامجاً فرعياً لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة يركز بصورة محددة على السياق الأفريقي.
    Le fait que le CCS ait récemment nommé le Directeur général à la présidence d'ONU-Énergie est une marque de confiance envers le rôle constructif de l'ONUDI. UN وقال إن تعيينه مؤخراً من قِبَل المجلس رئيسا لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة تعبير عن الثقة في دور اليونيدو البنّاء.
    Il félicite le Directeur général pour son élection à la présidence d'ONU-Énergie pour 2008-2009. UN وهنّأ المدير العام على انتخابه رئيسا لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة للفترة 2008-2009.
    Immédiatement après la session en cours de la Conférence générale, il se rendra à Bali pour participer au débat sur le changement climatique et convoquer une réunion d'ONU-Énergie. UN وذكر أنه يعتزم أن يذهب إلى بالي فور انتهاء الدورة الحالية من المؤتمر العام للمشاركة في النقاش بشأن تغير المناخ وأن يعقد اجتماعاً لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة.
    En outre, ONU-Énergie/Afrique, sous-programme d'ONU-Énergie se consacrant expressément au continent africain, est actuellement présidé par ONU-Habitat et coprésidé par l'ONUDI. UN وفضلاً عن ذلك، أنشئت شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة في أفريقيا باعتبارها برنامجاً فرعياً لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة يركز بصورة محددة على السياق الأفريقي.
    Le PNUD préside le groupe de l'accès à l'énergie d'ONU-Énergie dont il assume la vice-présidence. UN ويضطلع البرنامج الإنمائي بقيادة المجموعة المعنية بإمكانية الحصول على الطاقة التابعة لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة كما يقوم بمهام نائب رئيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة.
    21. L'Autriche se félicite du rôle actif que joue l'Organisation dans le débat sur l'énergie et appuie l'important travail du Directeur général en tant que Président d'ONU-Énergie. UN 21- وأعرب عن ترحيب النمسا بالدور النشط الذي تقوم به المنظمة في المناقشة المتعلقة بالطاقة وعن دعمها للعمل المهم الذي يضطلع به المدير العام باعتباره رئيسا لآلية الأمم المتحدة المعنية بالطاقة.
    Les quatre organismes sont également partenaires d'ONU-Eau, d'ONU-Océans et d'ONU-Énergie, tout comme d'autres organismes des Nations Unies. UN كما أن المنظمات الأربع شريكات في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية، وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات، وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة إلى جانب مؤسسات أخرى عديدة في منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد