Kandeh Yumkella Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et Président d'ONU-Énergie | UN | المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ورئيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة |
Éléments saillants des activités menées par les entités membres d'ONU-Énergie | UN | أضواء على الأنشطة التي اضطلعت بها الكيانات الأعضاء في شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة |
En sa qualité de Président d'ONU-Énergie il sera en relation régulière et étroite avec les différents organismes des Nations Unies concernés. | UN | ويظل رئيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة على صلة منتظمة ووثيقة مع الأجزاء ذات الصلة من منظومة الأمم المتحدة. |
L'encadrement assuré par l'ONUDI dans la mise en place d'ONU-Énergie peut être considéré comme une source d'inspiration. | UN | وتظل قيادة اليونيدو لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة نموذجاً يحتذى. |
L'encadrement assuré par l'ONUDI dans la mise en place d'ONU-Énergie peut être considéré comme une source d'inspiration. | UN | وتظل قيادة اليونيدو لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة نموذجاً يحتذى. |
La République de Corée apprécie donc beaucoup la contribution de l'ONUDI aux activités touchant l'énergie et l'environnement, notamment grâce au leadership qu'exerce le Directeur général dans le cadre d'ONU-Énergie. | UN | وأضاف أنّ بلده، في ضوء ذلك، يقدِّر تقديراً عالياً مساهمة اليونيدو في الأنشطة المتعلقة بالطاقة والبيئة، التي تأخذ صورا عدة، منها قيادة المدير العام لآلية الأمم المتحدة المعنية بالطاقة. |
Un haut responsable d'ONU-Énergie affecté au Cabinet du Secrétaire général fournit un appui technique et organisationnel et un membre du personnel d'appui apporte un soutien logistique et administratif au groupe consultatif. | UN | وهناك موظف أقدم من شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة يعمل في المكتب التنفيذي للأمين العام ويقدم الدعم المواضيعي والتنظيمي، وموظف دعم يتولى تقديم الدعم اللوجستي والإداري للفريق الاستشاري. |
Plusieurs membres du Groupe consultatif du Secrétaire général de l'ONU sur l'énergie et les changements climatiques font également partie d'ONU-Énergie. | UN | وهناك العديد من المشاركين في المجموعة الاستشارية للأمين العام للأمم المتحدة بشأن الطاقة وتغير المناخ الذين هم أعضاء في شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة. |
Le Groupe appuie également la proposition d'ONU-Énergie et du Groupe consultatif de l'ONU sur l'énergie et le changement climatique de désigner l'année 2012 Année internationale de l'accès à une énergie durable. | UN | وأعرب أيضا عن تأييد المجموعة لمقترح شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة والفريق الاستشاري المعني بالطاقة وتغيُّر المناخ الداعي إلى تسمية سنة 2012 السنة الدولية للحصول على الطاقة المستدامة. |
À ce propos, le Groupe dit appuyer la proposition d'ONU-Énergie et du Groupe consultatif tendant à désigner 2012 Année internationale de l'accès à l'énergie durable. | UN | وأعرب عن دعم المجموعة، في هذا الصدد، لمقترح شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة والفريق الاستشاري المعني بالطاقة وتغيُّر المناخ الداعي إلى اعتبار سنة 2012 السنة الدولية للحصول على الطاقة المستدامة. |
Annexe Éléments saillants des activités menées par les entités membres d'ONU-Énergie | UN | المرفق - أضواء على الأنشطة التي اضطلعت بها الكيانات في شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة |
Elle se félicite également de la coopération plus étroite établie entre diverses organisations du système des Nations Unies, ce dont témoigne la présidence d'ONU-Énergie confiée au Directeur général de l'ONUDI. | UN | كما أنها ترحب بتوثُّق التعاون بين مختلف وكالات الأمم المتحدة، والذي يشهد عليه ترؤّس المدير العام شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة. |
Les travaux d'ONU-Énergie s'articulent autour de trois modules thématiques pour lesquels, dans chaque cas, deux organismes des Nations Unies font office de chefs de file: | UN | تنظّم شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة أعمالها ضمن ثلاث مجموعات مواضيعية، يقود كل مجموعة منها منظمتان من منظمات الأمم المتحدة: |
En outre, ONU-Énergie/Afrique, sous-programme d'ONU-Énergie se consacrant expressément au continent africain, est actuellement présidé par ONU-Habitat et coprésidé par l'ONUDI. | UN | وفضلاً عن ذلك، أنشئت شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة في أفريقيا باعتبارها برنامجاً فرعياً لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة يركز بصورة محددة على السياق الأفريقي. |
Le fait que le CCS ait récemment nommé le Directeur général à la présidence d'ONU-Énergie est une marque de confiance envers le rôle constructif de l'ONUDI. | UN | وقال إن تعيينه مؤخراً من قِبَل المجلس رئيسا لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة تعبير عن الثقة في دور اليونيدو البنّاء. |
Il félicite le Directeur général pour son élection à la présidence d'ONU-Énergie pour 2008-2009. | UN | وهنّأ المدير العام على انتخابه رئيسا لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة للفترة 2008-2009. |
Immédiatement après la session en cours de la Conférence générale, il se rendra à Bali pour participer au débat sur le changement climatique et convoquer une réunion d'ONU-Énergie. | UN | وذكر أنه يعتزم أن يذهب إلى بالي فور انتهاء الدورة الحالية من المؤتمر العام للمشاركة في النقاش بشأن تغير المناخ وأن يعقد اجتماعاً لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة. |
En outre, ONU-Énergie/Afrique, sous-programme d'ONU-Énergie se consacrant expressément au continent africain, est actuellement présidé par ONU-Habitat et coprésidé par l'ONUDI. | UN | وفضلاً عن ذلك، أنشئت شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة في أفريقيا باعتبارها برنامجاً فرعياً لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة يركز بصورة محددة على السياق الأفريقي. |
Le PNUD préside le groupe de l'accès à l'énergie d'ONU-Énergie dont il assume la vice-présidence. | UN | ويضطلع البرنامج الإنمائي بقيادة المجموعة المعنية بإمكانية الحصول على الطاقة التابعة لشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة كما يقوم بمهام نائب رئيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة. |
21. L'Autriche se félicite du rôle actif que joue l'Organisation dans le débat sur l'énergie et appuie l'important travail du Directeur général en tant que Président d'ONU-Énergie. | UN | 21- وأعرب عن ترحيب النمسا بالدور النشط الذي تقوم به المنظمة في المناقشة المتعلقة بالطاقة وعن دعمها للعمل المهم الذي يضطلع به المدير العام باعتباره رئيسا لآلية الأمم المتحدة المعنية بالطاقة. |
Les quatre organismes sont également partenaires d'ONU-Eau, d'ONU-Océans et d'ONU-Énergie, tout comme d'autres organismes des Nations Unies. | UN | كما أن المنظمات الأربع شريكات في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية، وشبكة الأمم المتحدة للمحيطات، وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة إلى جانب مؤسسات أخرى عديدة في منظومة الأمم المتحدة. |