ويكيبيديا

    "d'opérations civilo-militaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العمليات المشتركة
        
    Le nombre supérieur aux prévisions est dû à des besoins supplémentaires à couvrir pour la composante militaire et le Centre d'opérations civilo-militaire UN يعزى ارتفاع الناتج إلى الاحتياجات الإضافية لدعم العنصر العسكري ومركز العمليات المشتركة
    Le Centre d'opérations civilo-militaire continuera d'être responsable du centre de gestion des crises de la Mission. UN وعلاوة على ذلك، سيواصل مركز العمليات المشتركة الاضطلاع بمسؤولية مركز إدارة الأزمات التابع للبعثة.
    La création de la cellule d'opérations civilo-militaire et la reconfiguration de la force militaire ont nécessité la création de comptes supplémentaires. UN وتطلَّب إنشاء مركز العمليات المشتركة وإعادة تشكيل العنصر العسكري إنشاء حسابات إضافية
    Exposés hebdomadaires du Centre d'opérations civilo-militaire UN الإحاطات الأسبوعية لمركز العمليات المشتركة
    1 poste transféré à la Cellule de planification stratégique et 1 au Centre d'opérations civilo-militaire UN نُقلت واحدة إلى خلية التخطيط الاستراتيجي وواحدة إلى مركز العمليات المشتركة
    1 poste transféré au Centre d'opérations civilo-militaire et 2 postes supprimés UN نُقلت وظيفة واحدة إلى مركز العمليات المشتركة وأُلغيت اثنتان
    2 postes transférés au Centre d'opérations civilo-militaire et 4 postes supprimés UN نُقلت وظيفتان إلى مركز العمليات المشتركة وأُلغيت أربع وظائف
    1 poste transféré au Centre d'opérations civilo-militaire et 8 postes supprimés UN نُقلت وظيفة واحدة إلى مركز العمليات المشتركة وأُلغيت ثمان وظائف
    Exposés hebdomadaires du Centre d'opérations civilo-militaire à Dili et dans les centres régionaux de service UN الإحاطات الأسبوعية لمركز العمليات المشتركة في ديلي وفي مراكز الخدمة الإقليمية
    Le Centre des opérations de sécurité de la FINUL, qui fonctionne 24 heures sur 24, a été créé et intégré au Centre d'opérations civilo-militaire UN أنشئ مركز العمليات الأمنية التابع للقوة، المأهول على مدار 24 ساعة يوميا، وتم إدماجه في مركز العمليات المشتركة
    Au plan opérationnel, le Centre d'opérations civilo-militaire et la Cellule d'analyse conjointe de la Mission assurent la coordination des informations entre toutes les composantes de la mission. UN على الصعيد العملياتي، يكفل مركز العمليات المشتركة ومركز التحليل المشترك للبعثة تنسيق المعلومات بين عناصر البعثة كافة.
    Dans le même temps, le Groupe des systèmes d'information géographique fournira les cartes les plus récentes à la Police des Nations Unies, aux unités de police constituées et au personnel des Nations Unies et apportera son concours à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission et au Centre d'opérations civilo-militaire. UN وفي الوقت نفسه، ستقدم وحدة نظم المعلومات الجغرافية إلى شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة وموظفي الأمم المتحدة أحدث الخرائط وستدعم خلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    Représentant spécial du Secrétaire général/Centre d'opérations civilo-militaire UN الممثل الخاص للأمين العام/مركز العمليات المشتركة
    Les services logistiques dépendront d'un centre commun d'opérations logistiques, coïmplanté avec le Centre d'opérations civilo-militaire de la Mission. UN كما سيتم مراقبة الخدمات اللوجيستية من خلال مركز عمليات لوجيستية مشترك يتواجد جنبا إلى جنب مع مركز العمليات المشتركة للبعثة.
    Actuellement, le centre d'opérations civilo-militaire est uniquement composé de personnel militaire. UN 24 - يعمل في مركز العمليات المشتركة حاليا أفراد عسكريون فقط.
    Dans le même temps, le Groupe chargé de la gestion des systèmes d'information géographique fournira à la police des Nations Unies, aux unités de police constituées et au personnel des Nations Unies les cartes les plus récentes et apportera son concours à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission et au Centre d'opérations civilo-militaire. UN وفي الوقت نفسه، ستقوم وحدة نظم المعلومات الجغرافية بتزويد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة وموظفي الأمم المتحدة بأحدث الخرائط، وستدعم خلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    Représentant spécial adjoint du Secrétaire général/Centre d'opérations civilo-militaire UN الممثل الخاص للأمين العام/مركز العمليات المشتركة
    Il espère que le Service exercera ces dernières en relation étroite avec les centres d'opérations civilo-militaire et les cellules d'analyse conjointe des missions. UN وتتوقع اللجنة أنه بأداء مهام تحليل المعلومات، سيتسنى للدائرة التفاعل بصورة وثيقة مع مراكز العمليات المشتركة وخلايا التحليل المشتركة للبعثات في البعثات الميدانية.
    Élaboration d'une infrastructure permettant de mettre à la disposition des spécialistes des opérations affectés à la Cellule d'analyse conjointe de la mission ou au Centre d'opérations civilo-militaire, depuis un disque du réseau réservé à cet usage, des cartes UN تنمية الهياكل الأساسية لتوفير خرائط العمل الميداني في قرص تخزين شبكي خاص لضباط العمليات في مركز تحليل المهام المشتركة ومركز العمليات المشتركة
    Centre d'opérations civilo-militaire : 1 P-5 et 4 P-3 UN مركز العمليات المشتركة: وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 و 4 وظائف من الرتبة ف-3

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد