ويكيبيديا

    "d'organisation du comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التنظيمية للجنة
        
    • التنظيمية التابعة للجنة
        
    • التنظيمي للجنة
        
    • تنظيمية للجنة
        
    Ordre du jour provisoire de la session d'organisation du Comité préparatoire intergouvernemental UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Ordre du jour provisoire de la session d'organisation du Comité préparatoire UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية
    À notre avis, la session d'organisation du Comité préparatoire pour la session extraordinaire a jeté une bonne base pour oeuvrer dans ce sens. UN ونرى أن الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية قد أرست أساسا جيدا لاستمرار العمل في هذا الاتجـاه.
    * Le Comité d'organisation du Comité administratif de coordi-nation se réunira à l'issue de la séance. UN * ستجتمع اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية فور رفع الجلسة.
    Les inspecteurs se félicitent donc des discussions préliminaires qu'ont eues l'année dernière à ce sujet le comité d'organisation du Comité administratif de coordination et le CAC lui-même, ainsi que des initiatives prises par certains organismes ou programmes pour établir des contacts et des échanges informels au niveau de l'exécution. UN ولذلك، يرحب المفتشان بالمناقشات التمهيدية التي عقدت العام الماضي بشأن هذه المسألة داخل اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية ولجنة التنسيق الإدارية ذاتها، فضلا عن فرادى المبادرات التي اتخذتها بعض الوكالات أو البرامج لإقامة اتصالات وتبادلات غير رسمية على صعيد العمل.
    9. La réunion d'organisation du Comité préparatoire pourrait se tenir en 2013 pendant au moins trois jours, avant la vingt-quatrième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat. UN 9 - ويمكن عقد الاجتماع التنظيمي للجنة التحضيرية في عام 2013 لمدة ثلاثة أيام على الأقل، قبل انعقاد الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة.
    LISTE DES DOCUMENTS PUBLIÉS POUR LA SESSION d'organisation du Comité PRÉPARATOIRE UN قائمة الوثائق التي صدرت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية
    L'ordre du jour provisoire de la session d'organisation du Comité préparatoire a été établi sur la base de la résolution 47/189 de l'Assemblée générale. UN تم وضع جدول أعمال الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية على أساس قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٩.
    3. L'ordre du jour provisoire de la session d'organisation du Comité préparatoire a été établi sur la base de la résolution 47/92 de l'Assemblée générale. UN ٣ - وقد أعد جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية استنادا الى قرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢.
    Il reprend les domaines de programme d'Action 21 et les domaines prioritaires définis lors de la session d'organisation du Comité préparatoire. UN والتقرير منظم وفقا للمجالات البرنامجية لجدول أعمال القرن ٢١، فضلا عن مجالات اﻷولوية المقترحة التي تقررت في الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية.
    Avril Session d'organisation du Comité préparatoire. UN نيسان/ابريل الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية.
    Deuxièmement, il est envisagé que la session d'organisation du Comité ad hoc plénier se réunirait pour une journée, c'est à dire deux séances, que la session de fond se réunirait pour huit jours, c'est à dire 16 séances, soit un total combiné de 18 séances. UN ثانيا، يُتوخى أن تُعقد الدورة التنظيمية للجنة المخصصة الجامعة لمدة يوم واحد، أي أن تعقد جلستين، وأن تُعقد الدورة الموضوعية لمدة ثمانية أيام، أي أن تعقد 16 جلسة، ليكون مجموع الجلسات 18 جلسة.
    Session d'organisation du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale chargée de procéder à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat (2001) UN الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية التي ستعقد في عام 2001 بشأن إجراء استعراض وتقييم شاملين لجدول أعمال الموئل
    Session d'organisation du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale chargée de procéder à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat (2001) UN الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية التي ستعقد في عام 2001 بشأن إجراء استعراض وتقييم شاملين لجدول أعمال الموئل
    Monsieur le Président, vendredi dernier vous avez présidé la première réunion de la session d'organisation du Comité ad hoc plénier pour l'examen et l'évaluation finals du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 et vous avez déclaré : UN السيد الرئيس، لقد ترأستم، يوم الجمعة الماضي تحديدا، الاجتماع الأول للدورة التنظيمية للجنة الجامعة المخصصة للاستعراض والتقييم الختاميين للبرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات.
    Le Centre de nouvelles a diffusé des informations sur le référendum aux Tokélaou ainsi que la déclaration du Secrétaire général à la session d'organisation du Comité spécial. UN كما نقل مركز الأنباء أخبارا عن الاستفتاء في توكيلاو ونقل كذلك خطاب نائب الأمين العام أمام الدورة التنظيمية للجنة الخاصة.
    IV. Liste des documents publiés pour la session d'organisation du Comité préparatoire 42 UN الرابع - قائمة الوثائق التي صدرت للدورة التنظيمية للجنة التحضيرية 44
    La création de l'Équipe spéciale a été entérinée par le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination à sa première session ordinaire de 1999, tenue à Genève les 12 et 13 avril 1999 (ACC/1999/2, sect. VII). UN وقد أقرت إنشاء فرقة العمل الجديدة المذكورة اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية في دورتها العادية الأولى لعام 1999 المعقودة في جنيف يومي 12 و 13 نيسان/أبريل 1999 (انظر ACC/1999/2، الفرع سابعا).
    La création de cette nouvelle équipe a été entérinée par le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination durant la deuxième partie de sa première session ordinaire de 1999, tenue à Genève les 12 et 13 avril 1999 (voir ACC/1999/2, sect. VII). UN وأيدت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية إنشاء فرقة العمل الجديدة هذه، في الجزء الثاني من دورتها العادية الأولى لعام 1999 التي عقدت في جنيف يومي 12 و 13 نيسان/أبريل 1999 (انظر ACC/1999/2، الفرع سابعا).
    Dans sa réponse à un questionnaire distribué en 1998 par le Comité d'organisation du Comité administratif de coordination, le PNUE a également noté que la complexité du cadre juridique et réglementaire de l'ONU a fait échouer des projets du secteur industriel. UN 77 - وبالمثل، الرد على استبيان وزعته اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الإدارية في عام 1998، لاحظ برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن: " الإطار القانوني والتنظيمي المعقد للأمم المتحدة قد أحبط محاولات قطاع الصناعة لتنفيذ عناصر المشاريع في حينها.
    a) La réunion d'organisation du Comité préparatoire se tiendra en 2013, immédiatement après la vingt-quatrième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat; UN " (أ) يُعقد الاجتماع التنظيمي للجنة التحضيرية في عام 2013، عَقِب الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة؛
    Le processus préparatoire a comporté une session d'organisation du Comité préparatoire tenue au début de 1990 et quatre sessions de fond, tenues entre août 1990 et avril 1992, d'une durée d'au moins trois semaines chacune. UN وتضمنت العملية التحضيرية عقد دورة تنظيمية للجنة التحضيرية في بداية عام ١٩٩٠، وأربع دورات تنظيمية عقدت ما بين آب/أغسطس ١٩٩٠ ونيسان/أبريل ١٩٩٢. ودامت كل دورة موضوعية للجنة التحضيرية أسبوعين على اﻷقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد