Il y a plein de moyens de se tirer d'Oz. | Open Subtitles | هُناكَ العديد من الطُرُق للهروبِ من سجنِ أوز |
C'est ma tirade de l'Épouvantail dans le Magicien d'Oz | Open Subtitles | إنها سطورى التى سألقيها فى دور الفزاعة . فى عرض الساحر أوز |
C'est comme Le Magicien d'Oz, sauf que nous sommes réelles. | Open Subtitles | ، إنه كالساحر في أوز . عدا أننا لسنا أشرار |
Mais ils savaient qu'ils devaient avancer s'ils n'arrivaient pas à la ville d'Émeraude, ils n'étaient pas le magicien d'Oz. | Open Subtitles | لكن دروثى تعلم ان عليها متابعة اذا لم تصل لتلك المدينة فلن تجد ساحر اوز |
Tu sais, tout le truc me faisait penser au magicien d'Oz. | Open Subtitles | تعرفين , الأمر كله "جعلني اشعر مثل "ساحر اوز |
Plus de la moitié des détenus d'Oz n'ont pas eu le bac. | Open Subtitles | أكثَر من نِصفِ المساجين في سجنِ أوز لم يُنهوا الثانوية |
Il y a plein de façons de s'évader d'Oz. | Open Subtitles | نعم، هُناكَ العديد من الطُرُق للهروب من سجنِ أوز |
Il faut qu'on sache que quelque chose de bien sort d'Oz. | Open Subtitles | أُريدُ أن يعرفَ مُشاهديك أنهَ هُناكَ شيئاً جيداً يخرجُ من سجنِ أوز |
Je ne suis pas d'accord. C'est représentatif du problème global d'Oz. | Open Subtitles | أُخالفُكَ الرأي، أعتقدُ أنها متوطنَة في المُشكلة الكُلية لسجنِ أوز |
Voici vos parrains. Ils vous aideront à vous intégrer à la vie d'Oz. | Open Subtitles | هؤلاء هُم رُعاتكُم، سيُساعدوكُم في التأقلُم معَ الحياة في سِجن أوز |
Alors pour l'instant nous avons décidé, de restreindre tes déplacements dans le reste d'Oz. | Open Subtitles | لِذا قَرَّرنا أنهُ في الوَقت الحالي أن نَحُدَ مِن حَرَكَتِكَ في بَقيَّةِ سِجنِ أوز |
On ne veut pas que tu corrompes les esprits de nos jeunes frères d'Oz. | Open Subtitles | أن تُسَمِمَ عُقولَ الأُخوَة اليافِعينَ هُنا في أوز |
Le magicien d'Oz, celui qui est en coulisses. | Open Subtitles | rlm; فكروا في فيلم "ويزرد أوف أوز"، rlm; إنه من يقف وراء الستار. |
Mais grâce à votre amour pour les comédies musicales, vu le nombre de fois que tu as regardé... "Le Magicien d'Oz" | Open Subtitles | أو أوبريت فضائي ولكن كل الشكر لحُبكما للأفلام الغنائية، مع العدد الذي لا يُحصى لمشاهدتك فيلم "ساحر أوز" |
Le Magicien d'Oz était là la nuit dernière. | Open Subtitles | كنت أشاهد فيلم "ساحر أوز" الليلة الماضية |
Quand j'ai appris que tu étais en vie, et que tu avais repris le contrôle d'Oz, je devais t'arrêter. | Open Subtitles | حينما وصلني الخبر بأنّك حيّة وسيطرتِ على "أوز"، تحتّم أنْ أردعكِ |
Tu es une fan du "Magicien d'Oz", Dawson ? | Open Subtitles | هل أنتِ من متابعين أوز داوسون ؟ |
Ça ne marche pas parce que t'es juste comme le Magicien d'Oz. | Open Subtitles | أنت لاتعالجين بأي طريقة . أنت بالضبط مثل ويزارد اوف اوز |
J'ai laissé ma boule de cristal au Pays d'Oz. | Open Subtitles | حسنا لقد نسيت كرتي السحرية هناك في جزيرة اوز السحرية |
Qu'y a-t-il dedans ? Une sex tape d'Oz, j'espère. | Open Subtitles | أتساءل مالذي موجود هناك - أنا آمل بالفعل أن يكون شريط آوز الجنسي |
Je suis Tic Tac, l'Armée royale d'Oz. | Open Subtitles | أنا ْ(تيك تاك)ْ، من الجيش الملكي لأووز |