viii) Fourniture d'un appui fonctionnel et de services de secrétariat aux organes centraux de contrôle viennois; | UN | ' 8` توفير الدعم الفني وخدمات الأمانة لهيئات الاستعراض المركزية بفيينا؛ |
i) Fourniture d'un appui fonctionnel et de services de secrétariat aux organes centraux de contrôle de l'Office dans le cadre du système de sélection du personnel; | UN | `1 ' تقديم الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية في المكتب في سياق نظام اختيار الموظفين |
Les groupes d'experts et groupes de contrôle établis dans le cadre des différents régimes de sanctions bénéficieront également d'un appui fonctionnel, administratif et logistique de la part de la Division. | UN | كما سيقدم الدعم الفني والإداري في مجال النقل والإمداد إلى أفرقة الرصد والخبراء المتصلة بمختلف أنظمة الجزاءات. |
Les organes intergouvernementaux de délibération et de négociation auront toujours besoin d'un appui fonctionnel efficace. | UN | عددا من اﻹجراءات وسيقتضي اﻷمر تقديم دعم فني كبير باستمرار إلى الهيئات الحكومية الدولية التداولية والتفاوضية. |
D'autres missions portaient sur la fourniture d'un appui fonctionnel pour des réunions techniques et des réunions sous-régionales et pour les travaux préparatoires connexes; | UN | واتصلت مهام السفر أيضا بتقديم دعم فني للاجتماعات دون الإقليمية والتقنية، والأعمال التحضيرية المتصلة بها؛ |
:: Services fonctionnels pour les réunions : fourniture de conseils techniques et d'un appui fonctionnel pour environ 114 réunions du Comité consultatif | UN | :: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين لحوالي 114 اجتماعاً للجنة الاستشارية |
Pour relever ce défi, il faut que les États Membres bénéficient d'un appui fonctionnel accru et qu'ils augmentent leurs contributions financières. | UN | وستكون زيادة الدعم الفني والمالي من الدول الأعضاء مسألة حاسمة للتصدي لهذا التحدي. |
— Fourniture d'un appui fonctionnel et financier aux réunions relatives à l'exécution des plans d'action sous—régionaux; | UN | - تقديم الدعم الفني والمالي لاجتماعات حول تنفيذ برناج العمل دون اﻹقليمي؛ |
i) Fourniture d'un appui fonctionnel et de services de secrétariat aux organes centraux de contrôle de l'Office des Nations Unies à Nairobi dans le cadre du système de sélection du personnel; | UN | ' 1` توفير الدعم الفني ودعم الأمانة لهيئات الاستعراض المركزية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في سياق نظام اختيار الموظفين؛ |
i) Fourniture d'un appui fonctionnel et de services de secrétariat aux organes centraux de contrôle de l'Office des Nations Unies à Vienne et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime dans le cadre du système de sélection du personnel; | UN | ' 1` تقديم الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في سياق نظام اختيار الموظفين؛ |
i) Fourniture d'un appui fonctionnel et de services de secrétariat aux organes centraux de contrôle de l'Office des Nations Unies à Nairobi dans le cadre du système de sélection du personnel; | UN | ' 1` توفير الدعم الفني ودعم الأمانة لهيئات الاستعراض المركزية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في سياق نظام اختيار الموظفين؛ |
Dans le cadre du programme de modernisation étalé sur trois ans, la FNUOD cherche à assurer une meilleure harmonisation entre les fonctions militaires et les fonctions civiles auxiliaires pour faciliter la fourniture d'un appui fonctionnel efficace à la mission. | UN | وتماشيا مع برنامج التحديث الممتد على ثلاث سنوات، تعمل القوة بصورة نشطة من أجل زيادة التكامل فيما بين وظائف الدعم العسكرية والمدنية لتسهيل زيادة الدعم الفني إلى البعثة. |
i) Fourniture d'un appui fonctionnel et de services de secrétariat aux organes centraux de contrôle de l'Office des Nations Unies à Nairobi dans le cadre du système de sélection du personnel; | UN | ' 1` توفير الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في سياق نظام اختيار الموظفين ؛ |
i) Fourniture d'un appui fonctionnel et de services de secrétariat aux organes centraux de contrôle de l'Office des Nations Unies à Nairobi dans le cadre du système de sélection du personnel; | UN | ' 1` توفير الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في سياق نظام اختيار الموظفين؛ |
i) Fourniture d'un appui fonctionnel et de services de secrétariat aux organes centraux de contrôle de l'Office des Nations Unies à Nairobi dans le cadre du système de sélection du personnel; | UN | ' 1` توفير الدعم الفني ودعم الأمانة لهيئات الاستعراض المركزية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في سياق نظام اختيار الموظفين؛ |
a) Fourniture d'un appui fonctionnel au Comité permanent interorganisations et examen de la situation des pays et des difficultés opérationnelles; | UN | )أ( توفير الدعم الفني للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، واستعراض الحالة القطرية والصعوبات التشغيلية؛ |
27.14 Les instruments permettant de réaliser ces objectifs comprendront l'établissement du projet de calendrier des conférences, la planification des réunions et de la documentation, la fourniture d'un appui fonctionnel au Comité des conférences et la participation à des missions de planification des conférences. | UN | ٢٧-١٤ ومن السبل التي تتصل بتحقيق هذه اﻷهداف إعداد مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات، ووضع جدول زمني للاجتماعات والوثائق، وتوفير الدعم الفني للجنة المؤتمرات، والاشتراك في مهام التخطيط للمؤتمرات. |
c) Fourniture d'un appui fonctionnel plus important au Comité chargé des organisations non gouvernementales et aux ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil; | UN | (ج) تقوية دعم فني إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وإلى المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس؛ |
2. Fourniture d'un appui fonctionnel à 10 forums nationaux lors desquels les programmes d'action nationaux seront examinés (62 200 dollars); | UN | ٢- تقديم دعم فني لعشرة محافل وطنية ستناقش فيها برامج العمل الوطنية )٠٠٢ ٢٦ دولار(؛ |
1. Fourniture d'un appui fonctionnel et financier à une dizaine de séminaires nationaux de sensibilisation (167 200 dollars); | UN | ١- تقديم دعم فني ومالي لنحو ٠١ حلقات دراسية للتوعية الوطنية )٠٠٢ ٧٦١ دولار(؛ |
1. Fourniture d'un appui fonctionnel et financier à cinq ateliers nationaux de sensibilisation (93 200 dollars); | UN | ١- تقديم دعم فني ومالي لخمس حلقات عملية للتوعية الوطنية )٠٠٢ ٣٩ دولار(؛ |
Services fonctionnels pour les réunions : fourniture de conseils techniques et d'un appui fonctionnel pour environ 114 réunions du Comité consultatif | UN | تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: توفير المشورة والدعم الفنيين والتقنيين إلى حوالي 114 من اجتماعات اللجنة الاستشارية |